Gima OXY-4 Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para OXY-4:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45

Enlaces rápidos

PULSOSSIMETRO OXY-4
OXIMETER OXY-4
OXYMÈTRE DE POULS OXY-4
PULOXIMETER OXY-4
PULSIOXÍMETRO OXY-4
MEDIDOR DE OXI-PULSAÇÕES OXY-4
OXIMETER OXY-4
OKSYMETR OXY-4
ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire
completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto.
ATTENTION: The operators must carefully read and completely
understand the present manual before using the product.
AVIS: Les opérateurs doivent lire et bien comprendre ce manuel
avant d'utiliser le produit.
ACHTUNG: Die Bediener müssen vorher dieses Handbuch
gelesen und verstanden haben, bevor sie das Produkt benutzen.
ATENCIÓN: Los operadores tienen que leer y entender
completamente este manual antes de utilizar el producto.
ATENÇÃO: Os operadores devem ler e entender completamente
este manual antes de usar o produto.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Οι χειριστές αυτού του προϊόντος πρέπει να διαβάσουν
και να καταλάβουν πλήρως τις οδηγίες του εγχειριδίου πριν από
την χρήση του.
UWAGA: przed rozpoczęciem użytkowania wyrobu operatorzy
muszą przeczytać podręcznik i upewnić się, iż wszystko to, co
jest w nim napisane jest dla nich jasne i zrozumiałe
Gima S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403
Export: tel. +39 02 953854209/221/225 fax +39 02 95380056
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
INSTRUCTIONS DE FONCIONNEMENT ET ENTRETIEN
BETRIEBS UND WARTUNGS ANWEISUNGEN
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
PODRĘCZNIK EKSPLOATACJI I KONSERWACJI
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE BOOK
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
0123
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gima OXY-4

  • Página 1 Gima S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403 Export: tel. +39 02 953854209/221/225 fax +39 02 95380056 gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com PULSOSSIMETRO OXY-4 OXIMETER OXY-4 OXYMÈTRE DE POULS OXY-4 PULOXIMETER OXY-4 PULSIOXÍMETRO OXY-4...
  • Página 45 ESPAÑOL Instrucciones para el usuario Leer estas instrucciones con atención antes de utilizar el producto. Estas instrucciones describen los procedimientos operativos que han de seguirse rigurosamente. Un error al seguir estas instrucciones puede causar una medición equivocada o un daño al aparato o al usuario. El constructor no es responsable de la falta de seguridad, credibilidad y funcionamiento correcto así...
  • Página 46: Puntos Importantes

    ESPAÑOL 1.3 Puntos importantes - Mantener el pulsioxímetro lejos de polvo, vibraciones, sustancias corrosivas, materiales explosivos, altas temperaturas y humedad. - Si el pulsioxímetro se mojara, parar de utilizarlo. Cuando se desplaza de un ambiente frío a uno caliente y húmedo, no utilizarlo inmediatamente. - NO pulsar las teclas del panel frontal con materiales puntiagudos.
  • Página 47: Principales Aplicaciones Y Objetivo Del Producto

    ESPAÑOL - Pantalla cambio parámetros PR y PI - 2 pilas alcalinas AAA de bajo consumo energético - Indicación de baja tensión pilas 2.2 Principales aplicaciones y objetivo del producto El Pulsioxímetro de dedo es capaz de monitorizar la SpO2 y la frecuencia cardiaca a través del dedo del paciente, e indica la intensidad del latido en el visor digital.
  • Página 48 ESPAÑOL la detección del latido venoso y por lo tanto una medición equivocada de SpO2. E. Asegurarse de que la superficie óptica esté libre de cualquier obstáculo o impedimento. F. Una excesiva luminosidad ambiental puede alterar el resultado de la medición. Esto incluye lámparas fluorescentes, calentadores de infrarrojos, luz directa del sol, etc.
  • Página 49: Funcionamiento

    ESPAÑOL 4. Funcionamiento 4.1 Medición 1. Abra la clip como se muestra en la Figura 3. 2. Introduzca el dedo en las almohadillas de goma del clip (asegúrese de que el dedo se encuentre en posición correcta) Figura 3: Introduzca el dedo en el oxímetro y cierre el clip.
  • Página 50: Especificaciones

    ESPAÑOL Descripción del pantallazo: “%SpO2”: símbolo SpO2; “99”: valor SpO2, unidad: %; “PR”: sigla frecuencia pulsos; “65”: valor frecuencia pulsos, unidad: bpm (latidos por minuto); “ ”: Icono latidos del corazón; “ ”: Diagrama de barras pulsos; “PI%”: sigla índice de perfusión; “1.4”: valor índice de perfusión, unidad: %; “...
  • Página 51: Clasificación

    ESPAÑOL en la pantalla parpadeará el valor de superación del límite. El oxímetro se apagará automáticamente después de 8 segundos sin dar ninguna señal. E. Pantalla: pantalla OLED en color F. Requisitos de alimentación eléctrica: 2 pilas alcalinas LR03 (AAA) Voltaje de funcionamiento: 2.2V~3.3VDC Corriente de funcionamiento: ≤40mA G.
  • Página 52: Diagnóstico

    ESPAÑOL C. Si no se usa el pulsioxímetro por un largo periodo, quitar las pilas. D. El mejor ambiente para la conservación del aparato es a una temperatura incluida entre -20ºC y 55ºC y una humedad relativa entre el 10% y el 100%. No esterilizar el aparato con alta presión.
  • Página 53: Condiciones De Garantía Gima

    La garantía es válida por un plazo de 12 meses a partir de la fecha de suministro GIMA. Durante el periodo de vigencia de la garantía se procederá a la reparación y/o sustitución gratuita de todas las partes defectuosas por causas de fabricación bien comprobadas, con exclusión de los gastos de mano de obra o eventuales...

Tabla de contenido