• Es indispensable asegurar una entrada adecuada o con un revendedor autorizado de Vortice. No de aire en el local para garantizar el buen dejar el embalaje al alcance de niños o personas funcionamiento del aparato.
ESPAÑOL Aplicaciones típicas - Apagar el aparato y restablecer el ajuste original de los microinterruptores (tabla A o B). - Girar en sentido horario (aproximadamente hasta la Cuando el aparato se instala a menos de 2,3 m del mitad) los potenciómetros de regulación de las suelo, si la longitud de los tubos conectados en velocidades Mínima y Máxima.
ESPAÑOL Restablecimiento de las velocidades programadas Mantenimiento / Limpieza inicialmente (a cargo del instalador) (Mod.250) - Con el aparato apagado, modificar el ajuste original Fig. 27,28,29 de los microinterruptores representados en la fig 22. La nueva programación tiene una validez sólo temporal y debe ser aquella indicada en la tabla D - Girar hasta el final de carrera en sentido antihorario Información importante sobre...
Página 38
Vortice Lineo 100 Q ES Vortice Lineo ES Ø F 100-125 -150-160...
Página 42
A C T - C HCS B Bipolar Switch C Lamp Switch D Lamp E Terminal Board LINEO ES F Minimum Speed switch A C T - C HCS B Commutateur bipolaire C Interrupteur Lampe D Lampe E Bornier LINEO ES F Commutateur Vitesse Minimale A C T - C HCS B Bipolarer Schalter C Lampenschalter 3 2 1 D Lampe E Klemmenleiste LINEO ES F Mindestgeschwindigkeit.
Página 44
A Vortice S.p.A. reserva-se o direito de efectuar melhorias nos produtos comercializados. Vortice S.p.A. behoudt zich het recht voor elke gewenste verbeteringen aan te brengen in het reeds op de markt gebrachte product. Vortice S.p.A. förbehåller sig rätten att under försäljning tillföra alla ändringar som förbättrar produkterna.