Vortice LINEO 100 Q ES Manual De Instrucciones

Vortice LINEO 100 Q ES Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para LINEO 100 Q ES:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
150 ES, 160 ES, 200 ES, 250 ES
COD. 5371.084.812
VORTICE LIMITED
Beeches House - Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. (+44) 1283-492949
Fax (+44) 1283-544121
UNITED KINGDOM
Instructieboekje
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Manual de instrucţiuni
Инструкция по эксплуатации
VORTICE LINEO
100 Q ES, 100 ES, 125 ES,
VORTICE FRANCE
72 Rue Baratte-Cholet
94106 Saint Maur Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE
31/01/2011
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vortice LINEO 100 Q ES

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Description et mode d’employ ..10 La société Vortice ne pourra être tenue pour Sécurité ......10 responsable des dommages éventuels causés...
  • Página 16: Descripción Y Uso

    • Es indispensable asegurar una entrada adecuada o con un revendedor autorizado de Vortice. No de aire en el local para garantizar el buen dejar el embalaje al alcance de niños o personas funcionamiento del aparato.
  • Página 17: Aplicaciones Típicas

    ESPAÑOL Aplicaciones típicas - Apagar el aparato y restablecer el ajuste original de los microinterruptores (tabla A o B). - Girar en sentido horario (aproximadamente hasta la Cuando el aparato se instala a menos de 2,3 m del mitad) los potenciómetros de regulación de las suelo, si la longitud de los tubos conectados en velocidades Mínima y Máxima.
  • Página 18: Esquemas De Conexión Eléctrica

    ESPAÑOL Restablecimiento de las velocidades programadas Mantenimiento / Limpieza inicialmente (a cargo del instalador) (Mod.250) - Con el aparato apagado, modificar el ajuste original Fig. 27,28,29 de los microinterruptores representados en la fig 22. La nueva programación tiene una validez sólo temporal y debe ser aquella indicada en la tabla D - Girar hasta el final de carrera en sentido antihorario Información importante sobre...
  • Página 38 Vortice Lineo 100 Q ES Vortice Lineo ES Ø F 100-125 -150-160...
  • Página 39 6 m m...
  • Página 41 1 PCB 2 Switch 3 Bipolar Switch N1-L2= Maximum Speed N1-L2-3= Minimum Speed 1 PCB 2 Commutateur 3 Commutateur bipolaire N1-L2= Vitesse maximale N1-L2-3= Vitesse minimale 1 PCB 2 Schalter 3 Bipolarer Schalter N1-L2= Höchstgeschwindigkeit N1-L2-3= Mindestgeschwindigkeit. 1 PCB 2 Interruptor 3 Interruptor bipolar N1-L2= velocidad máxima N1-L2-3= velocidad mínima 1 PCB 2 Schakelaar 3 bipolaire schakelaar N1-L2= Maximale Snelheid N1-L2-3= Minimale Snelheid...
  • Página 42 A C T - C HCS B Bipolar Switch C Lamp Switch D Lamp E Terminal Board LINEO ES F Minimum Speed switch A C T - C HCS B Commutateur bipolaire C Interrupteur Lampe D Lampe E Bornier LINEO ES F Commutateur Vitesse Minimale A C T - C HCS B Bipolarer Schalter C Lampenschalter 3 2 1 D Lampe E Klemmenleiste LINEO ES F Mindestgeschwindigkeit.
  • Página 44 A Vortice S.p.A. reserva-se o direito de efectuar melhorias nos produtos comercializados. Vortice S.p.A. behoudt zich het recht voor elke gewenste verbeteringen aan te brengen in het reeds op de markt gebrachte product. Vortice S.p.A. förbehåller sig rätten att under försäljning tillföra alla ändringar som förbättrar produkterna.

Tabla de contenido