Página 3
Descrição ......atentamente estas instruções. A Vortice não Atenção - Advertência ....15 pode ser considerada responsável por...
Página 7
DESCRIZIONE DESCRIPTION LEÍRÁS POPIS DESCRIPTION DESCRIERE BESCHREIBUNG OPIS DESCRIPCIÓN TANIMLAMA DESCRIÇÃO ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ BESCHRIJVING BESKRIVNING ОПИСАНИЕ BESKRIVELSE LAITTEEN KUVAUS OPIS Ces appareils ont été L’apparecchio da lei acquistato è un conçus pour un usage aspiratore centrifugo assiale per domestique et commercial. l’espulsione dell’aria in condotto di ventilazione.
Vortice. No dejar el embalaje físicas, sensoriales o mentales al alcance de niños o personas con discapacidad. reducidas, o carentes de •...
Página 19
Si el dispositivo de seguridad se dispara de nuevo, es necesario contactar con un Proveedor Autorizado de Vortice para que revise el aparato. • La electrónica de control y el fusible protegen el modelo Lineo 100 V0 - ES contra el...
Página 50
Attenzione: la bocca di mandata del prodotto deve sempre essere collegata a un condotto. Caution: the appliance's outlet port must always be connected to a suitable duct. Attention : la bouche de refoulement du produit doit toujours être reliée à un conduit.
INSTALLAZIONE INSTALACE INSTALLATION INSTALLÁLÁS INSTALLATION POSTAVLJANJE INSTALARE INSTALLATION INSTALACIÓN KURULUM INSTALAÇÃO INSTALLATIE ∂°∫∞∆∞™∆∞™∏ INSTALLATION МОНТАЖ INSTALLATION ASENNUS INSTALACJA A = I dati elettrici della rete devono A = Los datos eléctricos de la corrispondere a quelli red deben coincidir con los riportati in targa de la placa B = Targa direzione flusso d’aria...
Página 53
Vortice Lineo V0/ T V0 Ø F V0/ T V0 100 - 100 ES - 125 - 150 - 160 100 - 125 - 150 - 160 200 - 200Q 250 - 250Q...
Página 62
EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA NALGUNS PAÍSES DA UNIÃO EUROPEIA ESTE ESTE PRODUCTO NO ESTÁ INCLUIDO EN EL PRODUTO NÃO RECAI NO CAMPO DE APLICA- ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LA LEY NACIONAL ÇÃO DA LEI NACIONAL DE TRANSPOSIÇÃO DA QUE TRASPONE LA DIRECTIVA RAEE Y, POR LO DIRECTIVA REEE, PELO QUE NÃO VIGORA TANTO, NO EXISTE OBLIGACIÓN ALGUNA DE...
Página 68
Vortice S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice S.p.A. se réserve le droit d'apporter toute modification utile à l'amélioration de ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.
Página 70
TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...