Si en el mismo local contactar inmediatamente con personal cualificado hay instalado un aparato no hermético que emplea o con un revendedor autorizado de Vortice. No combustible (calentador de agua, estufa de gas dejar el embalaje al alcance de niños o personas metano, etc.), es necesario comprobar que la...
ESPAÑOL Model Fig.3: E= Placa de dirección del flujo de aire; C= Aspiración; D= Expulsión; Int.1 Int.2 Int.3 Int.4 Configuración inicial LINEO 100 Q V0 ES OFF El instalador debe configurar el funcionamiento del LINEO 100 V0 ES aparato siguiendo pasos descritos continuación.
- modo de velocidad regulable: el aparato puede funcionar a velocidad regulable, de 300Rpm a Vmax (mediante potenciómetro externo). Se puede utilizar la caja de mandos Vortice ON/OFF + potenciómetro (cód. 12826, bajo pedido). Mantenimiento / Limpieza Fig. 27, 28, 29.
Página 36
Vortice Lineo V0 ES Ø F 100-125 -150-160 Vortice Lineo 100 Q V0 ES...
Página 44
Vortice Elettrosociali S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice Elettrosociali S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice Elettrosociali S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.
Página 46
TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...