Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

4R160=1 / 4R160=2
Gebrauchsanweisung �������������������������������������������������������������������� 4
Instructions for Use � ����������������������������������������������������������������������� 7
Instructions d'utilisation � ��������������������������������������������������������������� 10
Istruzioni per l'uso ����������������������������������������������������������������������� 14
Instrucciones de uso �������������������������������������������������������������������� 18
Manual de utilização � �������������������������������������������������������������������� 21
Gebruiksaanwijzing � ��������������������������������������������������������������������� 24
Bruksanvisning � ��������������������������������������������������������������������������� 28
Brugsanvisning � ��������������������������������������������������������������������������� 31
Bruksanvisning � ��������������������������������������������������������������������������� 34
Käyttöohje � ���������������������������������������������������������������������������������� 37
Instrukcja użytkowania � ����������������������������������������������������������������� 40
Használati utasítás ����������������������������������������������������������������������� 44
Návod k použití ���������������������������������������������������������������������������� 47
Instrucţiuni de utilizare � ����������������������������������������������������������������� 51
Upute za uporabu ������������������������������������������������������������������������ 54
Kullanma talimatı � ������������������������������������������������������������������������� 58
Οδηγίες χρήσης �������������������������������������������������������������������������� 61
Руководство по применению ������������������������������������������������������� 64
Инструкция за употреба �������������������������������������������������������������� 68
取扱説明書 � ��������������������������������������������������������������������������������� 71
使用说明书 � ��������������������������������������������������������������������������������� 74

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ottobock 4R160 1

  • Página 1: Tabla De Contenido

    4R160=1 / 4R160=2 Gebrauchsanweisung �������������������������������������������������������������������� 4 Instructions for Use � ����������������������������������������������������������������������� 7 Instructions d‘utilisation � ��������������������������������������������������������������� 10 Istruzioni per l’uso ����������������������������������������������������������������������� 14 Instrucciones de uso �������������������������������������������������������������������� 18 Manual de utilização � �������������������������������������������������������������������� 21 Gebruiksaanwijzing � ��������������������������������������������������������������������� 24 Bruksanvisning � ��������������������������������������������������������������������������� 28 Brugsanvisning � ��������������������������������������������������������������������������� 31 Bruksanvisning � ��������������������������������������������������������������������������� 34 Käyttöohje � ���������������������������������������������������������������������������������� 37 Instrukcja użytkowania � ����������������������������������������������������������������� 40 Használati utasítás �����������������������������������������������������������������������...
  • Página 2 2 | Ottobock...
  • Página 3 Ottobock | 3...
  • Página 18: Información

    Fecha de la última actualización: 2013-03-04 • Lea atentamente este documento. • Siga las indicaciones de seguridad. El sistema KISS debe emplearse exclusivamente para la protetización de personas con amputación transfemoral. 2 Campo de aplicación Campo de aplicación conforme al sistema de movilidad MOBIS de Ottobock: 4R160=1 Sin limitaciones de peso. 4R160=2 Peso del paciente máximo permitido: 150 kg. ATENCIÓN Uso del producto sin tener en cuenta las instrucciones de uso Empeoramiento del estado de salud, así como daños en el producto, por...
  • Página 19: Componentes

    3 Componentes 3.1 Kit Delrin KISS 4R160=1 (fig. 1) (1) Correas de inserción (2) Cuerpo base (3) Tira distanciadora (4) Amortiguadores 3.2 Kit KISS Endoesquelético de 4 orificios 4R160=2 (fig. 2) (1) Correas de inserción (2) Cuerpo base (3) Tira distanciadora (4) Amortiguadores 4 Descripción El sistema KISS es un sistema de inserción de lanzadera para pacientes con amputación transfemoral. Cuenta con una altura de construcción muy reducida. La prótesis puede colocarse mientras se está sentado gracias a su ancha correa. En combinación con la polea de inversión le proporciona al paciente una elevada estabilidad de rotación. 5 Indicación Para pacientes con amputación transfemoral. La aplicación del kit Delrin KISS 4R160=1 está indicada en caso de muñones contraídos. Es necesario un adaptador adicional de encaje para la conexión al sistema modular. Además, en encajes con marco de carbono se emplea en conexión con Thermolyn soft. El kit KISS Endoesquelético de 4 orificios 4R160=2 está indicado para mu- ñones con posturas normales y encajes que se laminan sin usar un encaje interior. Cuenta con una conexión directa al sistema modular. Ottobock | 19...
  • Página 20: Fabricación

    Alineamiento o montaje incorrecto Lesiones por caídas debidas a daños en los componentes protésicos • Tenga en cuenta las indicaciones de alineamiento y montaje. La fabricación de una prótesis transfemoral con el sistema KISS se detalla en la Información técnica 646T2=6.5D. A continuación, les ofrecemos una breve descripción: Prepare primero el positivo de yeso y fije el cuerpo base al mismo (fig. 3). Procure que la salida para la correa de inserción señale hacia la dirección deseada (normalmente en dirección ventral). Retire el yeso que sobre y deje que la conexión se endurezca. A continuación, proceda según el sistema que haya elegido: • Kit Delrin KISS 4R160=1: rellene todas las muescas con pasta ligera, también la zona de la tira distanciadora para poder separar fácilmente el encaje interior flexible del marco de carbono (fig. 4). Aísle la rosca en la tira distanciadora con cinta Plasta 636K8=*. Coloque una media de nylon 99B25 sobre el encaje interior flexible. A continuación, lamine de la manera habitual y coloque el adaptador de conexión. • Kit KISS Endoesquelético de 4 orificios 4R160=2: aísle el cuerpo base y coloque una lámina de PVA conforme a la Información técnica 646T2=6.5D (fig. 5). Continúe con el kit de laminado KISS 4R161 para conectarlo al sistema modular (fig.6). Integre el kit de laminado en el laminado (fig. 7). La Información técnica 646T2=6.5D muestra una estructura recomendada. Finalmente, sitúe la placa de goma en el liner y fíjela. Acorte la correa de inserción según sea necesario (fig. 8). Si se emplea una media para muñón con el sistema KISS, debe realizarse un orificio proximal en la media para poder introducir la correa de inserción proximal por el encaje. Las cintas de refuerzo 4X225 evitan que la media se deshilache tras haberla perforado. Coloque la cinta de manera correspondiente en la media y, a continuación, perfore el orificio con un troquel. 7 Indicaciones de mantenimiento Limpie con regularidad los cierres de velcro. 20 | Ottobock...
  • Página 21: Responsabilidad

    Português 1 Objectivo INFORMAÇÃO Data da última atualização: 2013-03-04 • Leia este manual de utilização atentamente. • Observe os avisos de segurança. O sistema KISS destina-se exclusivamente ao tratamento protésico de am- putados transfemorais. 2 Campo de aplicação Campo de aplicação conforme o sistema de mobilidade MOBIS da Ottobock: 4R160=1 Sem limitação de peso. 4R160=2 O peso do paciente não deve ultrapassar 150 kg. Ottobock | 21...
  • Página 78 78 | Ottobock...
  • Página 79 Ottobock | 79...

Este manual también es adecuado para:

4r160 2

Tabla de contenido