Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TERMOPALEX HWT
MANUALE INSTALLAZIONE
Il presente manuale è parte integrante del prodotto.
Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima
dell'installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto.
USER AND MAINTENANCE MANUAL
This manual is an integral part of the product.
Read the instructions carefully before installing, servicing or
operating the product.
BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNGEN
Die vorliegende Anleitung ist fester Bestandteil des Produkts.
Vor der Installation, Wartung und Verwendung die Anleitu-
gen stets aufmerksam durchlesen.
NOTICE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
Le présent manuel fait partie intégrante du produit.
Il est conseillé de lire attentivement les consignes avant l'in-
stallation, l'entretien ou l'utilisation du produit.
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
Este manual es parte integrante del producto.
Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes
de la instalación, el mantenimiento y el uso del producto.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Palazzetti TERMOPALEX HWT Serie

  • Página 1 TERMOPALEX HWT MANUALE INSTALLAZIONE Il presente manuale è parte integrante del prodotto. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima dell’installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto. USER AND MAINTENANCE MANUAL This manual is an integral part of the product. Read the instructions carefully before installing, servicing or operating the product.
  • Página 2 Gentile cliente, desideriamo innanzitutto ringraziarLa preferenza che ha voluto accordarci acquistando il nostro prodotto e ci congratuliamo con Lei per la scelta. Per consentirLe di utilizzare al meglio il suo Termopalex, la invitiamo a seguire attentamente quanto descritto nel presente manuale. Dear Customer, We’d like to thank you for having purchased one of our products and congratulate you on your choice.
  • Página 91 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ÍNDICE 1 PREÁMBULO Símbolos Destino de uso Alcance y contenido del manual Conservación del manual Actualización del manual Información general Principales directivas de referencia Responsabilidad del fabricante Asistencia técnica y mantenimiento 1.10 Piezas de repuesto 1.11 Placa de matrícula 1.12 Entrega del aparato...
  • Página 92 5.10 Carga de la caldera de la termochimenea 5.11 Carga del serpentín de un puffer en el circuito secundario 5.12 Advertencias 6 PRODUCCIÓN DE AGUA CALIENTE SANITARIA Regulación de la temperatura del agua sanitaria 6.2 Dureza del agua caliente sanitaria 6.3 Aislamiento para tubos de agua caliente sanitaria 6.4 Mezclador termostático 7 PUESTA EN SERVICIO...
  • Página 93: Preámbulo

    Conservación y consulta personal especializado de Palazzetti. El manual se debe conservar con atención y debe Palazzetti se reserva el derecho a modificar las estar siempre disponible para la consulta, ya sea especificaciones y características técnicas y/o por parte del usuario que de los encargados del funcionales del producto en cualquier momento, montaje y del mantenimiento.
  • Página 94: Principales Directivas De Referencia

    • Hechos excepcionales ras u otros medios. 1.9 Asistencia técnica y mantenimiento Palazzetti pone a disposición una rica red de cen- tros de asistencia con técnicos especializados, formados y preparados. 004778240 - 15/04/2020...
  • Página 95: Advertencia Para La Seguridad

    ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL • operar estando en perfectas condiciones físicas El aparato se entrega con el siguiente y mentales y verificar que los equipos de pro- material: tección individual estén en perfecto estado y • manual de uso, instalación y funcionen correctamente;...
  • Página 96: Transporte

    El desguace y la eliminación de los materiales pueden encargarse a terceros, siempre y cuando se recurra a empresas autorizadas para la recupe- ración y la eliminación del material en cuestión. Respete siempre las normativas vigentes en el país de la instalación para la eliminación de los materiales y de ser posible para el aviso de eliminación.
  • Página 97: Preparación Del Lugar De Instalación

    ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL 4 PREPARACIÓN DEL El fabricante declina toda responsabilidad por posibles variaciones de las características del LUGAR DE INSTALACIÓN material del suelo bajo la protección. Disponga un espacio técnico accesible para 4.1 Consideraciones generales las operaciones de mantenimiento necesarias desde el lado del sistema hidráulico.
  • Página 98: Instalación

    5 INSTALACIÓN 5.1 Consideraciones generales En los siguientes apartados se encuentran al- gunas indicaciones que se deben respetar para obtener el máximo rendimiento del producto adquirido. Las siguientes indicaciones sin embar- go estarán supeditadas al respeto de todas las leyes y normativas locales, regionales y nacionales vigentes en el país de instalación del producto.
  • Página 99: Diagrama De Montaje

    ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL 5.4 Diagrama de montaje En la Fig. 5.4a se representa a manera de ejem- plo un diagrama de montaje. AG) Chimenea AH) Toma de aire externa AI) Rejilla de recuperación de calor AJ) Contracampana estructura portante ignífuga AK) Canal de humo AL) Panel de inspección...
  • Página 100: Toma De Aire

    manual del producto. Los componentes de los sistemas para la eva- cuación de los productos de combustión deben cumplir con las condiciones de funcionamiento pertinentes y llevar el correspondiente marcado (bien sea en la declaración o en el certificado de conformidad, o mediante la aprobación técni- ca europea del producto).
  • Página 101: Contracampana

    ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL En función de las normativas locales vigentes, las configuraciones posibles para la realización de la toma de aire comburente son tres: • (Fig. 5.7a): toma de aire exterior (C) canalizada hasta el hogar, con rejilla inferior suministrada para la recirculación del aire ambiente (A) en el lado del revestimiento;...
  • Página 102: Sistema Hidráulico

    5.9 Sistema hidráulico La conexión al sistema hidráulico y a la instalación misma deben estar a cargo de personal cualifica- do, que cumpla con las leyes y normas vigentes del país en cuestión (en Italia ref. D.M. 1/12/1975 y UNI 10412-2).
  • Página 103 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL versión HWT FAST ACS Fig. 5.9a 004778240 - 15/04/2020...
  • Página 104 versión HWT FAST Descripción de las conexiones hidráulicas i Conexión a la instalación (Fig. 5.9b) La termochimenea se conecta a la instalación La parte hidráulica consta de los siguientes mediante los siguientes puntos: elementos: • Impulsión de agua caliente al circuito secundario (I) A) Circulador en (circuito primario) •...
  • Página 105 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL versión HWT FAST Fig. 5.9b 004778240 - 15/04/2020...
  • Página 106 versión HWT Descripción de las conexiones hidráulicas i Conexión a la instalación (Fig. 5.9c) La termochimenea se conecta a la instalación La parte hidráulica consta de los siguientes mediante los siguientes puntos: elementos: • Entrada en el acueducto (N) G) Depósito de expansión abierto •...
  • Página 107: Carga De La Caldera De La Termochimenea

    ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL control la temperatura del acumulador. Esto Durante la instalación es importante permite al usuario poder usar la termochimenea que el técnico pruebe todos los circui- con tranquilidad reduciendo la carga de la chi- tos del producto en presión, para veri- menea si la temperatura del acumulador es alta, ficar que los movimientos realizados al evitando que los sistemas de seguridad tengan...
  • Página 108: Producción De Agua Caliente Sanitaria

    6 PRODUCCIÓN DE AGUA CALIENTE SANITARIA Se entiende por “agua caliente sanitaria (ACS)” el agua producida en los edificios y las viviendas para la limpieza y la higiene personal, que se diferencia de aquella utilizada para alimentar el sistema de calefacción. Se recomienda evaluar la posibilidad de producir agua caliente integrando otros sistemas de pro- ducción de agua caliente sanitaria.
  • Página 109: Puesta En Servicio

    ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL 7 PUESTA EN SERVICIO Después de haber efectuado el posicionamiento del aparato, se deben llevar a cabo las siguientes operaciones: 7.1 Montaje de los bloques refractarios La base refractaria se suministra ya montada, y debe revisarse para verificar si durante el transporte sus componentes se han desplazado dando lugar a una nivelación incorrecta que impida el correcto montaje de los demás bloques refractarios.
  • Página 110 Monte la pared del fondo asegurándose de que quede bien puesta en las correspondientes guías (Fig. 7.1d). Monte la brida de bloqueo superior que alinea la pared del fondo con los dos ángulos (Fig. 7.1e). Fig. 7.1d Fig. 7.1e Monte las dos paredes laterales asegurándose de introducirlas en las correspondientes guías (Fig. 7.1f).
  • Página 111: Demolición Y Eliminación

    ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL 8 Demolición y eliminación La demolición y la eliminación de la chimenea son responsabilidad exclusiva del propietario, quien deberá cumplir con las leyes vigentes en el país de instalación en materia de seguridad, respeto y tutela del medio ambiente.
  • Página 112 Palazzetti Lelio s.p.a. Via Roveredo, 103 cap 33080 - Porcia (PN) - ITALY Internet: www.palazzetti.it La Ditta Palazzetti non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori del presente opuscolo e si ritiene libera di variare senza preavviso le caratteristiche dei propri prodotti.

Este manual también es adecuado para:

Termopalex hwt 78Termopalex hwt86

Tabla de contenido