Página 112
• No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas. • Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla. • Mantenga la batería fuera del alcance de niños pequeños.
Página 113
Contenido Lea esto primero ....................8 Instrucciones de funcionamiento .............9 El mundo visual visto por su NEX-VG10 ............10 Procedimientos iniciales Accesorios suministrados ................12 Instalación de accesorios ..............13 Preparación de la batería ................14 Carga de la batería ................14 Instalación de la batería ................15 Uso del tomacorriente de pared como una fuente de alimentación ..15 Instalación de un objetivo ................17 Extracción del objetivo ................18...
Página 114
Reproducción ....................29 Eliminación de una imagen ..............29 Reproducción en un televisor ............... 30 Edición en una computadora Características del software suministrado ........... 31 Preparación de la computadora ..............31 Entorno de computadora recomendado ..........31 Instalación de “PMB” ................32 Importación de imágenes a una computadora ..........
Lea esto primero Para evitar fallas de funcionamiento o daños • No grabe el sol ni deje la videocámara bajo el sol en la cámara por mucho tiempo. El interior de la videocámara se puede dañar. Si enfoca la luz solar en un •...
– expulsar la tarjeta de memoria Notas sobre la temperatura de la – extraer la batería o el adaptador de videocámara y la batería alimentación de ca de la videocámara La videocámara tiene una función de protección • No observe el sol o una luz intensa a través de un que desactiva la grabación o reproducción si la objetivo extraído.
Sistema de objetivos intercambiables La videocámara utiliza el sistema de montura E para objetivos intercambiables desarrollados por Sony. El objetivo de montura E suministrado tiene un mecanismo de compensación de vibración óptico (modo Activo) y también puede realizar un zoom de hasta 11 aumentos.
Procedimientos iniciales Accesorios suministrados El número entre paréntesis indica la cantidad de Tapa de la cámara (1)/tapa posterior del objetivo piezas suministradas. Adaptador de alimentación de ca AC-PW10AM/ AC-PW10 (1) Objetivo de aumento de telefoto (E18-200 mm F3.5-6.3 OSS) (1) (Tapa frontal de objetivo incluido) (sujeto a la videocámara) Cable de alimentación (1 para EE.UU.
Instale del visor, con la parte saliente (1) arriba. el Espuma Protectora con el logotipo Sony mirando hacia abajo. Parasol Alinee la línea roja del parasol del objetivo con la línea roja del objetivo y monte el parasol en el...
Preparación de la batería Carga de la batería Para otros países o regiones Cargue la batería con el cargador de batería suministrado. La batería incluida no se puede cargar en la videocámara. Inserte la batería en el cargador de la batería. Indicador CHARGE al tomacorriente de pared...
Instalación de la batería Extracción de la batería Apague la videocámara. Al presionar la palanca Presione la batería contra la parte posterior de la BATT (1), extraiga la batería (2). videocámara y deslícela hacia arriba hasta que haga clic. Palanca BATT Comprobación del nivel de batería restante Compruebe el nivel con los siguientes indicadores Uso del tomacorriente de pared...
Preparación de la batería (Continúa) cargador de batería que tiene una función para Nota indicar el tiempo utilizable, aparecerá “—” en • No puede cargar la batería instalada en la videocámara al lugar del tiempo utilizable. conectar el adaptador de ca Uso de la videocámara en el extranjero: fuente de alimentación Puede usar el cargador de batería y el adaptador...
Instalación de un objetivo Este manual explica cómo instalar un objetivo Extraiga la Tapa de la cámara de la usando el objetivo E18-200 mm F3.5-6.3 OSS videocámara y la tapa del empaque de la parte suministrado. Sostenga el cuerpo de la posterior del objetivo.
A. Para conocer la compatibilidad de un objetivo de montura A, visite el sitio Web de Sony o consulte a su distribuidor Sony o al centro de servicio técnico local autorizado de Sony. Botón de liberación del objetivo Vuelva a poner Tapa de la cámara y la tapa de...
Encendido de la videocámara y ajuste de la fecha y la hora Al encender la videocámara por primera vez, Gire el selector de control para seleccionar el aparecerá la pantalla para ajustar la fecha y hora. valor numérico. Además, puede usar v/V para realizar la Al mantener presionado el botón verde, ajuste selección.
Encendido de la videocámara y ajuste de la fecha y la hora (Continúa) Uso de los botones de Los botones MENU y FOCUS y el selector de control tienen diferentes funciones, según la funcionamiento visualización de la pantalla. La función asignada a Puede seleccionar elementos de ajuste al girar el cada botón aparece en la pantalla.
Ajuste del visor y el monitor LCD Monitor LCD Las imágenes aparecen en el visor o en el monitor LCD. Abra el monitor LCD (1), luego gírelo según su Presione FINDER/LCD para seleccionar si desea preferencia (2). ver la imagen en el visor o en el monitor LCD. Hasta 90 grados Visor...
Inserción de una tarjeta de memoria Abra la tapa (1). Inserte la tarjeta de memoria con Tarjetas de memoria que puede utilizar la esquina biselada orientada como se muestra en • Puede usar las siguientes tarjetas de memoria la imagen (2) hasta que haga clic. Cierre la tapa con esta videocámara.
Grabación y reproducción Grabación Películas Al mantener presionado el botón verde, ajuste el interruptor de encendido en ON. Presione START/STOP. PHOTO Indicador de película Indicador de imagen fija MODE [STBY] t [REC] Para detener la grabación, presione START/ Interruptor de encendido STOP de nuevo.
Grabación (Continúa) Imágenes fijas Sugerencia • Para cambiar el tamaño de las imágenes fijas, presione Al mantener presionado el botón verde, ajuste MENU y luego seleccione [Modo grab./tam. imagen] t el interruptor de encendido en ON. [Tamaño de imagen]. Presione MODE para encender el indicador (imagen fija).
Funciones de grabación Ajustes con el objetivo Objetivo Las operaciones y métodos de funcionamiento Anillo del zoom disponibles dependen del objetivo instalado. Las siguientes operaciones están disponibles con el Interruptor de bloqueo objetivo incluido con la videocámara. del zoom Anillo del zoom Anillo de enfoque Gire el anillo del zoom a la derecha o a la izquierda para decidir el tamaño del motivo en la imagen.
Funciones de grabación (Continúa) DISP FINDER/LCD Este botón cambia la información que aparece en Este botón determina dónde mostrar la imagen. la pantalla durante la grabación o reproducción. (Visor/monitor LCD) Modo de grabación (Info. básica/Histograma/Sin información) Modo de reproducción Este botón reproduce las imágenes. (Info.
Modo de exposición Ajustar la velocidad de obturación y la apertura Gire el selector de control para seleccionar el ampliará el rango de la expresión visual. modo deseado, luego presiónelo. La expresión visual se mejora mediante al Programa auto. (P) combinar la velocidad de obturación y el ajuste de Este modo ajusta la apertura y la velocidad de apertura.
Es posible que no pueda utilizar ciertos objetivos de montura A. Para conocer la compatibilidad de un objetivo de montura A, visite el sitio Web de Sony o consulte a su distribuidor Sony o al centro de servicio técnico local autorizado de Sony.
Reproducción Reproducción en el modo de grabación de Reproducción en el modo de grabación de película imágenes fijas Presione (Reproducción). Presione (Reproducción). Aparece la pantalla de índice. Aparece la pantalla de una sola imagen. Presione b/B para seleccionar la imagen que Para ver imágenes fijas, seleccione desea reproducir.
Para ver las imágenes grabadas con la “PhotoTV HD”. videocámara en un televisor, se necesita un cable Al conectar dispositivos Sony compatibles con HDMI (se vende por separado) y un televisor HD PhotoTV HD mediante un cable HDMI (se vende equipado con un conector HDMI.
Edición en una computadora Preparación de la Características del computadora software suministrado Entorno de computadora El software del CD-ROM (suministrado) le permite realizar lo siguiente. recomendado Se recomienda el siguiente entorno de “PMB” (Picture Motion Browser) (sólo para computadora para utilizar el software suministrado. Windows) Puede: Sistema...
Preparación de la computadora (Continúa) Las ediciones de 64 bits y Starter (Edition) no son Seleccione el idioma para instalar la aplicación compatibles. Se requiere Windows Image Mastering API y haga clic en [OK]. (IMAPI) Ver.2,0 o superior para usar la función de crear discos.
Página 140
• Sony no se hace responsable de las consecuencias que resulten de administrar los datos del soporte de grabación de la videocámara en la computadora. • Elimine los archivos de imagen del soporte de grabación de la videocámara como se indica en la página 29 o con [Borrar] en el menú.
Importación de imágenes a una computadora Puede importar películas e imágenes fijas Sugerencia grabadas en la videocámara a una computadora. • Puede exportar películas con calidad de imagen de alta Encienda la computadora previamente. definición (HD) desde la computadora a la tarjeta de memoria de la videocámara.
• Si carga una batería que no ha usado durante largo tiempo, es posible que el indicador CHARGE parpadee. 4 Consulte a su distribuidor Sony o al centro de • Si el indicador CHARGE parpadea rápidamente servicio técnico local autorizado de Sony.
Solución de problemas (Continúa) La videocámara no comienza a filmar o tomar La imagen es blanquecina (destello). fotos cuando se presiona el botón START/ Aparece una luz desenfocada en la imagen STOP o PHOTO. (imagen fantasma). • La videocámara se encuentra en modo de •...
Grabación de del tiempo/ número de imágenes La computadora no reconoce la Tiempo de grabación/reproducción videocámara. de películas de la batería • Compruebe que la videocámara esté encendida. La tabla muestra el tiempo aproximado disponible • Si el nivel de batería sea bajo, instale una batería si usa una batería completamente cargada.
Precauciones Grabación de del tiempo/número de imágenes (Continúa) Monitor LCD Sugerencias • En un ambiente frío, las imágenes pueden • Puede grabar películas con un máximo de 3 999 escenas. quedar rezagadas en el monitor LCD. No se trata • La videocámara puede grabar películas durante unas 13 de una falla de funcionamiento.
Página 146
Accesorios opcionales • Si se produce condensación de humedad Apague la videocámara y espere • Recomendamos el uso de accesorios Sony aproximadamente una hora hasta que la originales para la videocámara. humedad se evapore.
Si la videocámara restablece los ajustes a los valores predeterminados cada vez que carga la batería, es posible que la pila recargable interna haya llegado al fin de su vida útil. Consulte a su distribuidor Sony o al centro de servicio técnico local autorizado de Sony.
Especificaciones Cuerpo de la videocámara Disponible sólo en el modo de grabación de imágenes fijas [Formato] [Terminales de salida] Tipo de cámara Terminal HDMI OUT Videocámara digital HD con objetivo Mini conector HDMI intercambiable Toma de auriculares Objetivo Minitoma estéreo (Φ 3,5 mm) Objetivo de montura E [Terminal de entrada] [Sistema]...
Especificaciones (Continúa) Objetivo de montura E E18-200 mm Adaptador de alimentación de ca F3.5-6.3 OSS (SEL18200) AC-PW10AM/AC-PW10 (suministrado) Requisitos de alimentación ca de 100 V – 240 V 50 Hz/60 Hz Equivalente a distancia focal en formato de Voltaje de salida 35 mm 32,4 mm –...
Marcas comerciales • “Handycam” y marcas comerciales registradas de Sony Corporation. • “AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation. • “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG...
Lista de menú Los 6 elementos del menú, [Modo de toma], [Cámara], [Modo grab./tam. imagen], [Brillo / color], [Reproducción] y [Ajustes], le permitirán ajustar diversas funciones y personalizar la videocámara. Para usar el menú, presione MENU para mostrar el menú y seleccione los elementos usando el selector de control y los botones v/V/b/B del panel de operación;...
Modo de toma Permite seleccionar un modo de toma. Programa auto. Permite personalizar los ajustes, a excepción de la exposición (velocidad del obturador y apertura). Crepúsculo manual* Toma escenas nocturnas con menos ruido y desenfoque sin necesidad de usar un trípode. Anti movimiento* Reduce la vibración de la cámara cuando filma una escena interior levemente oscura o una imagen con telefoto.
Lista de menú (Continúa) Modo grab./tam. imagen Permite definir el modo de grabación de películas y el tamaño de imagen de las imágenes fijas. Película Modo de grab. Selecciona la calidad de imagen. (FX 24M/FH 17M/HQ 9M) Imagen fija Tamaño de imagen Selecciona el tamaño de la imagen.
Índice imágenes Selecciona el número de imágenes que se muestran en la pantalla de índice. (6 imágenes/12 imágenes) Proteger Protege las imágenes o cancela la protección. (Múltiples películas/Cancelar tds. pelíc./Múltiples imágenes fijas/Cancelar tds. imág.) Pres. diapositivas fija* Reproduce las imágenes fijas automáticamente. (Repetir/Intervalo) Aumen.
Página 155
Lista de menú (Continúa) Versión Muestra la versión de la videocámara y el objetivo. Modo demostración Define si se usa o no la película grabada para la demostración. (Activar/Desactivar) Reponer predeterm. Devuelve los ajustes de la videocámara a los valores-de fábrica. Herramienta tarjeta memoria Formatear Formatea la tarjeta de memoria.
[Crepúsculo manual], [Avance (23) continuo] o [Var.exp:Continua]. Existen algunos E Gancho para el tirante (50) flash Sony y funciones que no se pueden utilizar con la videocámara. Para conocer la F Botón MODE (24) compatibilidad de una unidad de flash en...
Identificación de las partes (Continúa) A Micrófono (13) N Indicador de acceso (22) B Gancho para el tirante O Ranura para tarjeta de memoria (22) C Altavoz P Terminal para batería (15) D Monitor LCD (21) Colocación de un tirante E Botón MENU (25, 44) Coloque un tirante (se vende por separado) en los ganchos destinados para ese fin.
Página 158
A Toma i (auriculares) E Montura (17) Utilice auriculares de minitoma estéreo. F Sensor de imagen B Toma DC IN (15) G Contactos del objetivo C Correa de sujeción No toque ni ensucie los contactos del objetivo. Ajuste la correa de sujeción como se muestra a H Pasador de bloqueo del objetivo continuación.
Lista de iconos Área superior Área derecha STBY/REC Estado de la grabación 00:00:00 Contador (hora:minuto:segundo) Área izquierda Modo flash/Reducción ojos rojos Área izquierda Área inferior Modo manejo Área superior Modo de enfoque P A S M Modo de exposición ±0.0 Compensación de flash Anti movimiento Modo de medición...
Página 160
Aparece cuando HDR no funciona en la imagen Área derecha Tecla Consulte la página 20. programable • Los indicadores y sus posiciones son aproximados y pueden variar respecto de su apariencia real.
Índice Reproducción ...............46 Accesorios suministrados ........... 12 Ajuste de la fecha y la hora ..........19 Menu ..................25 Modo de exposición ............27 Monitor LCD .................21 Balance de blancos ............. 26 Batería ................. 14 Carga ................14 Extracción ..............15 Objetivo Instalación ..............