Español DIR-260 PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. Esta unidad no debe ajustarse o repararse por ninguna persona salvo personal de servicio cualificado.
Página 172
22. Para limpiar el dispositivo use un paño seco y suave. No utilice líquidos disolventes ni con base de petróleo. Para eliminar manchas difíciles, puede usar un paño húmedo con detergente diluido. 23. El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos provocados por un funcionamiento incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución de la batería.
Si el compartimiento de la pila no se cierra correctamente, deje de usar el producto y no lo deje al alcance los niños. Si tiene la sospecha de que una pila ha sido ingerida o se encuentra en algún lugar ...
Página 174
Accesorios: Manual del usuario Adaptador de corriente Mando a distancia...
Página 175
Driver Botón búsqueda / reproducción pausa Receptor de mando a distancia Botón expulsar CD Pasajes de CD 10. Botón Siguiente Dial de volumen / en espera / modo 11. Dial de parada / OK / emparejar / navegar Botón de menú 12.
Página 176
Botón de modo de espera 12. Configuración del ecualizador Encendido / apagado del altavoz Botón de cursor hacia arriba 3. Menú-Menú principal e información Botón de cursor hacia la izquierda 4. Presintonía-Emisoras guardadas 15. OK Confirmar selección favoritos, etc. 5. Búsqueda-Búsqueda emisoras Botón del cursor derecho DAB/FM...
Página 177
Instalación de la pila del mando a distancia: Empuje sobre la marca “open” de la cubierta de las pilas y deslícela hacia abajo Instale dos (2) pilas tamaño AAA en el compartimento de las pilas (compruebe la polaridad correcta) Vuelva a deslizar la cubierta de la batería Precauciones acerca de las pilas: Siga estas precauciones: Use únicamente el tipo de pila especificado en este manual.
Página 178
Gire el dial NAVEGAR de la unidad en sentido antihorario o pulse el botón navegar del mando a distancia para resaltar "YES (SÍ)" y pulse el dial OK de la unidad o pulse el botón OK del mando a distancia para continuar. Setup wizard? ¿Asistente de instalación? Start now?
Página 179
Auto update Actualización automática Update from DAB Actualizar desde DAB Update from FM Actualizar desde FM Update from Network Actualización desde la red No update No hay actualizaciones Explicación de las opciones: Actualización desde DAB: La actualización se sincronizará desde una señal DAB. Actualización desde FM: La hora y la fecha se sincronizarán desde una señal FM.
Página 180
Configuración manual de la fecha y hora. Set Time/Date Fecha/Hora Parpadeará el número del día; gire el dial NAVEGAR de la unidad o use los botones de navegación del mando a distancia para configurar el día que desee; posteriormente, pulse el botón “OK”...
Página 181
La pantalla será como la que aparece debajo. En la página SSID, elija una de las redes inalámbricas de la lista o elija la red con el prefijo [WPS]… Network settings Configuración de red Network wizard Scanning.- Búsqueda del asistente de red.- SSID SSID ABC123...
Página 182
Key: Clave: BKSP BKSP ACEPTAR CANCEL CANC. Tras completar la contraseña correcta, selecciona el botón OK en la pantalla y pulse el botón “OK” en el mando a distancia para continuar. Aparecerán las siguientes páginas tal y como se muestra debajo. NOTA: Asimismo puede usar los botones numéricos del mando a distancia para introducir la contraseña WIFI.
Página 183
WPS Menu Menú WPS Push Button Botón Skip WPS Salir de WPS Si se selecciona "Push Button (Pulsar botón)", aparecerá la página que aparece debajo. Pulse el botón de conexión WPS de su router y posteriormente pulse el botón OK de la unidad o del mando a distancia.
Página 184
WPS Setup Ajustes WPS Enter PIN XXXXXXXX at the other end Introduzca el PIN XXXXXXXX en el otro extremo Press SELECT to continue Pulse SELECT para continuar Cuando se selecciona "Skip WPS (Saltar WPS)", aparecerá la página que aparece debajo. Introducción de la contraseña de red WIFI Key: Clave:...
Seleccione la radio por internet desde el menú principal o pulse “mode” en el mando a distancia hasta que se seleccione la radio por internet. La radio por internet Lenco DIR-260 puede reproducir miles de emisoras de radio y podcasts de todo el mundo mediante una conexión a internet de banda ancha. Cuando selecciona...
Página 186
Dispone de los controles locales comunes para el volumen de sonido, silenciar, reproducción/parada y Presintonías. Nota: El menú de la lista de emisoras lo proporciona en portal de radio por internet, así que solo es accesible cuando la radio se conecta a internet. Las listas de emisoras y submenús cambiarán de vez en cuando.
Página 187
Searching for: Buscando: BKSP BKSP ACEPTAR CANCEL CANC. Selecciona una emisión de la lista. Stations Emisoras 0.11.FM 90s Country 0.11.FM 90s Country 0.11.FM Classic Country 0.11.FM Country clásico 0.11.FM Today’s Country 0.11.FM Country actual ON Country on Radio ON Country on Radio 1.FM - Absolute Country…...
Página 188
realizado su selección una pantalla confirma la categoría seleccionada y el número de emisoras dentro de esa categoría. Para ver la lista, seleccione la opción que muestra el número de emisoras disponibles. Información sobre lo que se está reproduciendo ahora Cuando se está...
Página 189
Búsqueda Asimismo puede buscar a través de podcasts con palabras clave particulares en su título. Para buscar, seleccione Menu (Menú) > Podcast list (Lista de podcasts) > Search (Buscar). Introduzca una palabra clave seleccionando caracteres uno a uno y después pulse OK.
Página 190
Guardar una emisora como favorito Guardar to presintonizar una emisora de radio por internet: Durante la reproducción, mantenga pulsado el botón “Preset” de la unidad o del mando a distancia para guardar la emisora actual como favorito. Aparecerá la siguiente página: Save to Preset Guardar en Presintonía 1.
Página 191
Pulse el botón MENU de la unidad o pulse el botón Menu del mando a distancia para volver al menú de radio por internet. Explicación de los símbolos en la página de reproducción: This symbol indicates one station stored. Este símbolo indica una emisora guardada. This symbol indicates wired connection.
Página 192
Si dispone de una mala recepción de algunas emisoras (balbuceos) puede que desee enumerar solo las emisoras con buena fuerza de señal. Un signo de interrogación delante de una emisora de la lista indica que la emisora no está disponible actualmente.
Página 193
forma que el volumen de sonidos suaves aumenta y el volumen de sonidos altos disminuye. Esto puede ser útil si está escuchando música con una gama dinámica alta en un entorno ruidoso (por ejemplo, música clásica mientras cocina). Para cambiar la configuración DRC para la radio, seleccione Menu (Menú) >...
Página 194
Modo radio FM El modo radio FM recibe radio analógica desde la banda FM y muestra la información RDS (Sistema de Datos de Radio) acerca de la emisora y lo muestra (cuando lo emita). Para entrar en el modo radio FM, bien pulse Mode para cambiar por los modos de audición hasta que se muestre radio FM, o seleccione Menu (Menú) >...
Página 195
Configuración de audio Por defecto, todas las emisoras en estéreo se reproducen en estéreo. Para las emisoras débiles, esto puede provocar una mala ratio de señal-a-ruido (siseo). Para reproducir emisoras débiles en mono, seleccione Menu (menú) > Audio setting (Configuración de audio) >...
Página 196
Cuando se selecciona Station order (Orden de emisoras) fíjelo en Alphanumeric (Alfanumérico), Ensemble (Conjunto) o Valid (Válido). NOTA: Si la recepción es débil, desenrolle o extienda la antena telescópica, o reubique la unidad para conseguir una mejor recepción. Modo FM: En el menú...
Página 197
Método 2: Pulse el botón Scan del mando a distancia para buscar de forma automática; Método 3: Mantenga pulsado el botón o el botón de la unidad y del mando a distancia para buscar hacia arriba o hacia abajo; cuando se encuentre una emisora, se detendrá...
Página 198
Si se selecciona la configuración búsqueda, gire el dial NAVEGAR de la unidad o pulse el botón navegar del mando a distancia para configurarlo en YES (SÍ) o NO. FM station scan Búsqueda de emisoras FM Strong station only? ¿Solo emisoras fuertes? Si se selecciona la configuración de audio, aparecerá...
Página 199
Audio In Entrada de audio Today’s Date: Fecha de hoy: DD.MM.YYYY DD.MM.AAAA Ajuste el volumen de la radio DIR-260 (y, si es necesario, el dispositivo Fuente de audio) según se requiera. Durante la reproducción, use el control de su dispositivo externo.
Modo CD: En el menú principal, si se selecciona CD, aparecerá la siguiente página. Pulse el botón Eject de la unidad o del mando a distancia para abrir la puerta del CD. Inserte un disco CD en el compartimento de CD. Funcionamiento de REPRODUCCIÓN /PAUSA Pulse el botón OK en el dispositivo o el botón en el mando a distancia para iniciar la...
Página 201
Bluetooth); esto pone la radio en modo descubrible. La pantalla muestra el nombre del Bluetooth de la radio (Lenco DIR-260BK). En su dispositivo inteligente Bluetooth, asegúrese de que el Bluetooth está conectado y busca dispositivos; seleccione la radio de la lista de dispositivos Bluetooth disponibles.
Página 202
«Este producto dispone de una función de recepción bluetooth, no puede transmitir ningún sonido bluetooth con ella: esto significa que puede recibir de forma inalámbrica una señal de sonido bluetooth desde una fuente externa como un smartphone». Pulse el botón para reproducir / hacer una pausa Pulse el botón o el botón...
Página 203
Función de alarma: En el menú principal, si se selecciona Alarms (Alarmas), aparecerá la página siguiente. Alarms Alarma Alarm 1: Off [00:00] Alarma 1: Desconectado [00:00] Alarm 2: Off [00:00] Alarma 2: Desconectado [00:00] Si se selecciona Alarm 1 (Alarma 1), aparecerá la página siguiente Alarm 1 Alarma 1 Enable: Off...
Seleccione "Volume (Volumen)"; gire el dial NAVEGAR en la unidad o pulse el botón en el mando a distancia para configurar el volumen que desee. Seleccione "Save (Guardar)" tras toda la configuración; aparecerá el icono de la alarma en la columna inferior de la pantalla,use siempre la misma forma de configurar la Alarma 2.
Página 205
Backlight Retroiluminación Multi-room Multi sala En el menú de configuración del sistema, si se selecciona Network (Red), aparecerá la pantalla que se muestra debajo. Network settings Configuración de red Network wizard Asistente de red PBC Wlan setup Configuración PBC Wlan View settings Ver configuración Wlan region...
Página 206
Network settings Configuración de red Network wizard Asistente de red Scanning/ Búsqueda / Cuando se selecciona PBC Wlan, la unidad buscará la red inalámbrica disponible. Remítase a la página 6. Cuando se selecciona View settings (Configuración de visualización), puede marcar "Active connection (Conexión activa)", "MAC address (Dirección MAC)", "Wlan region (Región WLAN)", "DHCP", "SSID", "IP address (Dirección IP)", "Subnet mask (Máscara subred)", "Gateway address (Dirección de pasarela)", "Primary DNS (DNS primario)"...
Página 207
En el System settings menu (menú de configuración del sistema), si se selecciona Backlight (retroiluminación), la pantalla aparecerá tal y como aparece en la imagen adjunta. Backlight Retroiluminación Timeout Parada On Level A nivel Dim Level Nivel de atenuación Si se selecciona Timeout (Parada), puede fijar la retroiluminación de la pantalla desde Timeout (Parada) a conectada, 10 segundos, 20 segundos, 30 segundos, 45 segundos, 60 segundos.
Página 208
Mensajes de error Mensaje Descripción Ejemplo Se ha introducido la clave correcta, Se ha habilitado el filtro MC en Error al conectar pero el router rechaza la solicitud. el router. MP3 recibido pero se ha No se puede reconocer el formato descubierto que la ¡Error forma! del archivo - independiente de la...
Solución de problemas Problema Causa Solución Compruebe que funciona la red entre un Caída de red ordenador y el router Obtenga la dirección MC-250 MAC de Menu (Menú)> System settings (Configuración del Sistema) > Network (Red) > View settings (Ver configuración) y añádalo a la lista del router.
Página 210
UNDOK ™ es la aplicación complementaria para su sistema de audio Lenco DIR-260BK. Con UNDOK puede controlar su dispositivo de audio Lenco DIR-260BK a través de una conexión de red WiFi. Existe una versión para smartphones / tablets ANDROID y APPLE Ios y puede descargarse desde Google Play app store y Apple appstore.
Página 211
Para conectar sus dispositivos de audio a la red correcta, consulte esta documentación para su dispositivo de audio o consulte la documentación de su smartphone/tablet. Cuando se conecta a la misma red WIFI, el dispositivo Lenco DIR-260BK aparece en la lista de dispositivos de audio que se han encontrado. Seleccione Lenco DIR-260BK. Ahora puede comenzar a controlar el dispositivo con su aplicación UNDOK.
Especificaciones técnicas Conexiones CC, ENTRADA AUXILIAR de 3,5 mm, Salida de auriculares de 3,5 mm Entrada 100-240 VAC – 50/60 Hz Salida 12 V/2,5 A Potencia de salida 2 x 10 W RMS Pilas del mando a distancia Consumo de energía Máximo 30 W Consumo de energía (en espera) <...
Página 213
Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá...
Página 214
Marca CE Por la presente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países Bajos, declara que este producto cumple con las exigencias esenciales de las directivas de la UE. Se puede consultar la declaración de conformidad a través de techdoc@commaxxgroup.com Servicio Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la...