Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

Installation and operating instructions
Notice de montage et de mise en service
Instrucciones de montaje y uso
Istruzioni per il montaggio e l'uso
Montage- en bedrijfsinstructies
EA-Nr.:
FAR-Best.-Nr.:
Franke Aquarotter GmbH, Germany
ZMI_001_2000103795-AQCT0027_#SALL_#AQU_#V1.fm / 26.09.13
7612982181955
2000103795
AQCT0027
Montaż i instrukcja obsługi
Monterings- og driftsvejledning
Návod pro montáž a provoz
Asennus- ja käyttöohje
Инструкция по монтажу и вводу в
эксплуатацию
DE
EN
FR
ES
IT
NL
PL
SV
CS
FI
RU
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Franke AQCT0027

  • Página 2 ..................3 Please refer to the graphics in the German Installation and Operating Instructions..................12 Les graphiques sont disponibles dans la notice de montage et de mise en service allemande..................21 Por favor, consulte los gráficos en las instrucciones alemanas de montaje y uso.
  • Página 21 0Español AQUACONTACT - Grifería de ducha para montaje oculto en la pared, 6 V CC Puede consultar los gráficos en las instrucciones de instalación y funcionamiento alemanas. Índice Abreviaturas y unidades ....... . 22 Aclaración de símbolos .
  • Página 22: Abreviaturas Y Unidades

    Safety Extra Low Voltage, baja tensión de protección EA-Nr. Número de artículo europeo FAR-Best.-Nr. Número de pedido de Franke Aquarotter Conversión 1 mm = 0,03937 pulgadas 1 pulgada = 25,4 mm Todos los datos de longitudes de los gráficos se indican en mm.
  • Página 23: Indicaciones Importantes

    Indicaciones importantes • La instalación, la puesta en servicio y el mantenimiento deben ser efectuados únicamente por personal especializado y según las instrucciones suministradas, de conformidad con la normativa local vigente y las buenas prácticas de ingeniería. • Cumplir las condiciones de conexión de la empresa de suministro de agua y energía local.
  • Página 24: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro Dimensiones Ejemplo de instalación 10. Montaje ¡Advertencia! Utilizar la grifería únicamente con los filtros previstos. De lo contrario, el agua potable puede resultar contaminada por gérmenes, lo cual puede representar un peligro para la salud y la vida. ¡Advertencia! •...
  • Página 25 10.11 Colocar una caja de interruptor (no incluida en el volumen de suministro) a una altura de aprox. 1200 mm. 10.12 Tender un tubo vacío (no incluido en el volumen de suministro; Ø = mín. 20 mm) hasta la caja de interruptor. interior ☞...
  • Página 26: Funcionamiento

    11. Funcionamiento ☞ El modo mando temporizado/reflexión corporal puede cambiarse a través del mando a distancia (no incluido en el volumen de suministro, véase Accesorios capítulo Activar el flujo de agua por mando temporizado 11.1 Acercar la mano al sensor. •...
  • Página 27: Desinfección Térmica

    Indicación del enjuague higiénico en la grifería 14.1 Acercar la mano al sensor, a una distancia de aprox. 10 cm durante 3 s. 14.2 Entre el primer y el segundo parpadeo del LED, retirar la mano del sensor. • Enjuague higiénico activo: El LED parpadea 4 veces rápidamente. •...
  • Página 28: Ajuste De La Desconexión De Limpieza

    16. Ajuste de la desconexión de limpieza La desconexión de limpieza puede ser activada a través del mando a distancia (no incluido en el volumen de suministro, véase Accesorios capítulo 20) o directamente en la grifería. Desconexión de limpieza en la grifería 16.1 Acercar la mano al sensor, a una distancia de aprox.
  • Página 29: Subsanación De Averías

    19. Subsanación de averías Avería Causa Subsanación ➯ Restablecer El agua no fluye – Interrupción del suministro de agua ➯ Restablecer – Interrupción de la alimentación de tensión ➯ Cambiar – Filtro sucio ➯ Cambiar – Sensor defectuoso ➯ Cambiar –...

Tabla de contenido