Página 2
..............3 Please refer to the graphics in the German Installation and Operating Instructions..............10 Les graphiques sont disponibles dans la notice de montage et de mise en service allemande..............17 Por favor, consulte los gráficos en las instruc- ciones alemanas de montaje y uso.
Página 17
0Español Set de montaje Batería de termostato con autocierre AQUALINE-Therm 76 12982 075582 76 12982 075599 ...... con brida adhesiva Batería de termostato AQUATIMER A3000 open 76 12982 080494 76 12982 080500 ......open con brida adhesiva Consulte los gráficos en las instrucciones alemanas de montaje y servicio. Índice Abreviaciones y unidades.
Safety Extra Low Voltage, baja tensión de seguridad Ancho de llave EA-Nr. Número de artículo europeo FAR-Best.-Nr. Núm. de pedido Franke Aquarotter Conversión 1 mm. = 0,03937 pulgadas 1 pulgada = 25,4 mm. En los gráficos se especifican todas las longitudes en mm. Aclaración gráfica ¡Aviso!
Advertencias importantes • El montaje, la puesta en servicio y el mantenimiento solamente deben ser llevados a cabo por un técnico especializado según las instrucciones adjuntas y observando las prescripciones legales y las reglas técnicas generalmente reconocidas. • Se han de cumplir las condiciones técnicas de conexión de las empresas locales de suministro de agua y energía.
Montaje Acoplar y apretar la cisterna horizontalmente en la cavidad dispuesta en la pared. ¡Atención! Al girar las tuercas de racor (a) con una llave abierta (de horquilla), mantener los reguladores de cantidad de agua (b) en posición. Realizar las conexiones de agua. Orientar las regulaciones de cantidad de agua de tal modo que pueda accederse libremente a los tornillos de cierre (c) y los elementos de manejo (d).
¡Atención! Tener en cuenta la polaridad. El color de un conductor debe ser el mismo en las dos guías de ambas tuercas moleteadas. ☞ Al apretar las tuercas se establece el contacto eléctrico y la descarga de tracción simultáneamente. Las juntas especiales protegen contra el polvo y el agua. 11.
11.5 Conectar el cable de conexión (d) para válvula electromagnética de bypass en la toma de distribuidor de local húmedo. 11.6 Cerrar con el capuchón protector (e) la toma de distribuidor de local húmedo. AQUATIMER A3000 open – variante 1 Ejemplo de conexión de instalación eléctrica Distribuidor eléctrico en forma de-T- en el área del techo Material necesario...
12.5 Deslizar el cable de alargamiento (e) para el módulo electrónico por el tubo vacío (c). 12.6 Insertar el cable de alargamiento (e) para el módulo electrónico en el distribuidor eléctrico en T (d). 12.7 Cerrar con el -capuchón protector (f) la toma de distribuidor de local húmedo. AQUATIMER A3000 open –...