Página 1
Front Load Clothes Washer Lavadora de Ropa Carga Frontal User Manual Model # HBF1055TVE Guide de l’Utilisateur Modéle # HBF1055TVE Manual del Usuario Para Modelo de # HBF1055TVE Quality Innovation Style ß ß...
Español IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Advertencia - Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, o lesiones a personas mientras utilizan este aparato, siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. 2. Use este aparato solo para su uso previsto según está descrito en esta guía de uso y cuidado.
Español CONExIONES ELÉCTRICAS Este aparato necesita estar conectada a tierra. En un caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un alambre de escape para la corriente de electricidad. Este aparato viene equipado con un cable que tiene un alambre de conexión a tierra y un enchufe con conexión a tierra.
Página 54
Español ÍNDICE DE MATERIAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..........50 INSTRUCCIONES DE CONExIóN A TIERRA ........ 51 CONExIóN ELÉCTRICA ..............52 PIEZAS Y ATRIBUTOS ..............54 Parte delantera ................55 Parte de atrás ..................6 INSTRUCCIONES DE INSTALACIóN ..........56 Herramientas y materiales necesarios ..........56 Desempacar su lavadora ..............
Español PIEZAS Y ATRIBUTOS Parte delantera 1. Dispensador de Detergente/ 5. Botón operativo (Pausa/ Empezar) Suavizante 6. Botón de enjuague adicional 2. Puerta Transparente 7. Fondo hecho para centrifugo 3. Palanca seleccionadora de ciclos extendido 4. Palanca seleccionadora de la 8.
Página 56
Español PIEZAS Y ATRIBUTOS Parte de atrás 1. Cable de alimentación 5. Perno de transporte 2. Tornillo para placa dorsal (3) 6. Placa dorsal 3. Manguera de drenaje 7. Patas niveladoras ajustables (No Mostradas) 4. Pinza para manguera de drenaje 8.
Español INSTRUCCIONES DE INSTALACIóN Herramientas y Materiales Necesarios Ud. Necesitará las siguientes herramientas para ayudarle en la instalación de su lavadora: • Tijeras • Destornillador estándar • Alicates • Llave inglesa • Cinta de medidas • Guantes • Nivel Accesorios Proveídos Quantity 1.
Español Desempacar su electrodoméstico • Quite todo material de empaque, incluyendo a los pernos de transporte. • Inspeccione y quite cualquier resto de material de empaque, cinta adhesiva, o materiales estampados antes de utilizar la lavadora. • Pernos de transporte se deben quitar antes de usar la máquina. Una vez que se quiten, guárdelos para que cuando se mude pueda reinstalarlos para proteger al aparato de daños durante el transporte.
Página 59
Español • Como muestra la figura 1, quite todos los materiales de empaque Fig. 1 (incluyendo a la base de espuma de caucho). Al abrir el paquete, posiblemente se verán gotas de agua en la bolsa de plástico y en la portilla. Este es un fenómeno normal que resulta de pruebas con agua que se realizan en la fábrica.
Español INSTALACIóN Conexión de Manguera de Entrada de Agua y la Lavadora • Conecte el gancho de unión liso de la manguera Regulador de presión de entrada con el grifo de agua y asegúrese de apretarlo. • Instale el regulador de presión a cada válvula de entrada del módulo.
Español Fuente de Energía • Módulo debería conectarse a un tomacorriente regular con conexión a tierra de 120V~60 Hz 15A. Asegúrese de que códigos locales de la ciudad se sígan. Conexión de Adaptador Y Nota: “Adaptador Y” mostrado en la figura de abajo es solo para ejemplo. No se incluye en la caja como accesorio.
Español INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, o heridas a personas, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de utilizar este aparato. Panel de Manejo A. Programación de Lavado Para seleccionar el programa de lavado deseado, gire la palanca primero a “0”.
Español C. Distribuidor de Detergente Descripciones de las programaciones están imprimadas en la manilla del distribuidor de detergente. Hay tres compartimientos de detergente numerados 1, 2, 3. 1. Detergente para el pre-lavado 2. Detergente 3. Suavizante D. Botón Para Ciclo de Centrifugo Extendido Active está...
Español SELECCIóN DE PROGRAMA Detergente Temperatura Ajuste de Programa Tipo de Colada del Agua Comp.1 detergente Comp. 2 Comp. 3 de pre- detergente Suavizante lavado Í Í ô Caliente Prelavado Bastante y Muy Sucio – Í ô Caliente Grueso Muy Sucio –...
Español Ciclo de algodón: Ciclo de pre-lavado: El propósito de este ciclo es enjuagar ropa que esta demasiado y bastante sucia antes de antes de seguir adelante con el lavado regular. Este ciclo va configurado de tal manera que pasará por cada ciclo de lavado;...
Español Ciclo de Seda: Ciclo de lavado normal: Este ciclo se usa para ropa de cama y mantelería y ropa de seda normal o un poco sucia. El tiempo total para este ciclo es de aproximadamente 60 minutos de largo. Ciclo de Lavado delicado: Usa este ciclo para ropa de seda un poco sucia, o que es delicada y necesita lavado.
Español Uso correcto de Suavizante de Tela: • Vierta el suavizante en líquido dentro del compartimiento de la manera reco- mendada por el fabricante. • No llene el compartimiento más de su límite indicado para evitar el reboso. Advertencia: • Nunca le eche suavizante directamente a la ropa porque puede descolorar la ropa o mancharla.
Español Información Adicional Ahorramiento de energía y de agua durante el proceso del lavado 1. Coleccione ropa suficiente para una carga llena y completa. 2. No sobrellene la lavadora. 3. Hágale y tratamiento inicial a ropa que esté demasiado sucia. 4.
Español GUÍA DE USO Y CUIDADO Advertencia: Siempre desenchufe su aparato antes de limpiar para evitar la descarga eléctrica. Ignorar esta advertencia podría resultar en muerte o lesiones. Antes de usar productos para limpieza, siempre lea y siga las instrucciones del fabricante y las advertencia para evitar lesiones personales y daños al producto.
Español Mudanzas y vacaciones • Apague la fuente de agua que llega a los grifos y desconecte las magueras. Escurra el agua de todas las mangueras. Este evitará daños a causa de escapes de agua si por un caso las mangueras se rompen o se sueltan. •...
Español LOCALIZACIóN Y RESOLUCIóN DE PROBLEMAS La Lavador no Funciona: • Asegurese de que este enchufada. El enchufe puede haberse soltado. • Compruebe que el tomacorriente de la pared sea del voltaje correcto. • Revise a ver si el interuptor diferencial necesita reajustamiento o si la fusila necesita ser reemplazada.
Español • El Agua no se Escurre; esto se debe a la instalación incorrecta de la manguera de drenaje. Puede ser que necesita conectar coreectamente la manguera de drenaje. Fijese en la posición de la maguera. Para hacer drenaje apropiado, asegurese de que la parte superior de la salida de drenaje est’e menos de 2’6”...
Página 73
Español Mensajes de Problemas: Juzga la disfunción según la luza del seguro de la puerta. Error 1: La luz del seguro de la puerta no se enciende. Causa: La puerta no está bien cerrada. Corregir: Cierre bien la puerta. Error 2: La lus del seguro de la puerta pestañea 2 veces y para por 4 segundos repetidamente.
Español ESPECIFICACIóNES TÉCNICAS Modelo HBF1055TVE Artículo Fuente de Energía 120V~/60Hz Corriente Máxima (A) Presión de Agua (MPa) 0.05 ≤ P ≤ 1 Potencia de Lavado (W) Potencia de Centrífugo (W) 1200 Programa de Lavado Dimensiones 33-1/2" x 22-13/16" x 23-1/2"...
Segundo hasta el Quinto año Daños causados por intentos de reparo hechos Haier ofrece el montaje de el gabinete por si el por personas fuera de centros de servicio o un gabinete de gasta en óxido. comerciante de Haier autorizado.
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des...