Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Betriebsanleitung | Prüfbuch
mit Ersatzteilliste
Operating manual | Inspection book
including spare parts list
Manuel d'exploitation | Carnet de contrôle
avec liste des pièces détachées
Instrucciones de servicio | Libro de inspección
con lista de piezas de recambio
Manuale operativo | Registro di controllo
con lista pezzi di ricambio
TOP LIFT
2.35 TS
2.35 TSK
Serien Nr. / Serial No. / Nº d. serie:
HYMAX INGROUND
2.35 TSA
2.35 R
2.35 B
2.35 P
Made
in
Germany
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nussbaum TOP LIFT 2.35 TS

  • Página 1 Betriebsanleitung | Prüfbuch mit Ersatzteilliste Operating manual | Inspection book including spare parts list Manuel d’exploitation | Carnet de contrôle avec liste des pièces détachées Instrucciones de servicio | Libro de inspección con lista de piezas de recambio Manuale operativo | Registro di controllo con lista pezzi di ricambio TOP LIFT HYMAX INGROUND...
  • Página 4 FRANÇAIS Manuel d'exploitation __________________ 111 Introduction _______________________________________ 95 Rapport d'installation ______________________________ 97 Levage du véhicule _________________________ 111 Rapport de remise _________________________________ 98 Abaissement du véhicule ___________________ 112 Informations générales __________________ 99 Comportement à adopter en cas de dysfon- ctionnement ___________________________ 112 Installation et contrôle de l'installation _________ 99 Mises en garde ______________________________ 99 Blocage sur un obstacle_____________________ 113...
  • Página 5 Manuale di istruzioni per l'uso ___________ 187 Introduzione ______________________________________ 171 Protocollo di montaggio __________________________ 173 Sollevare il veicolo __________________________ 187 Protocollo di trasmissione _________________________ 174 Abbassare il veicolo ________________________ 188 Informazioni generali ___________________ 175 Comportamento in caso di guasti _______ 188 Montaggio e controllo dell'impianto _________ 175 Incontrare un ostacolo ______________________ 189 Indicazioni sui pericoli _______________________ 175...
  • Página 133: Introducción

    • En forma complementaria a las instrucciones de TOP LIFT 2.35 TS = HYMAX Inground 2.35 R servicio, deberán observarse e indicarse las dis- TOP LIFT 2.35 TSK = HYMAX Inground 2.35 B posiciones legales y obligatorias sobre preven- TOP LIFT 2.35 TSA = HYMAX Inground 2.35 P...
  • Página 134 • Utilización de la instalación no conforme a lo pre- visto. • Montaje, puesta en servicio, manejo y manteni- miento incorrectos de la instalación. • Funcionamiento de la máquina con dispositivos de seguridad defectuosos, dispositivos de seguri- dad y protección no dispuestos correctamente o no aptos para funcionar.
  • Página 135: Protocolo De Instalación

    Protocolo de instalación Una vez realizada la instalación cumplimentar toda esta hoja, firmarla, fotocopiarla y enviar el original al fabricante en el plazo de una semana. La copia queda en el libro de inspección. Otto Nußbaum GmbH & Co.KG Korker Straße 24 D-77694 Kehl-Bodersweier La plataforma elevadora con el número de serie _________________________ fue instalado, controlado su funcionamiento y seguridad, y puesto en servicio el _______________________ en la empresa _____________...
  • Página 136: Protocolo De Traspaso

    Protocolo de traspaso La plataforma elevadora ______________________________________________ con el número de serie ___________________________________ fue instalado, controlado su funcionamiento y seguridad, y puesto en servicio el ________________________ en la empresa ____________________________ _________________en __________________________________. Las personas que figuran a continuación (operadores) fueron instruidas después de la instalación de la plataforma elevadora por un montador capacitado del fabricante o un distribuidor (perito) en el manejo del aparato de elevación.
  • Página 137: Información General

    Información general Indicaciones de peligro Para marcar los puntos de peligro y la información La documentación técnica contiene información importante se utilizarán los tres símbolos siguientes importante para el manejo seguro y para mante- con el significado descrito. Preste atención a los ner la seguridad funcional del sistema.
  • Página 138: Hoja De Características De La Instalación 138 2.1 Fabricante

    Versiones de plataformas elevadoras: TOP LIFT 2.35 TS = HYMAX Inground 2.35 R = Plataforma elevadora con alojamiento de vigas planas TOP LIFT 2.35 TSK = HYMAX Inground 2.35 B = Plataforma elevadora con brazos portantes TOP LIFT 2.35 TSA = HYMAX Inground 2.35 P = Plataforma elevadora con rieles de subida Para que los vehículos largos puedan estacionarse de manera segura en los puntos previstos por el fabri-...
  • Página 139: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad 2.5.1 TOP LIFT 2.35 TS, 2.35 TSK, 2.35 TSA OPI_TOP LIFT 2.35 TS TSK TSA - HYMAX INGROUND 2.35 R B P_V1.1_DE-EN-FR-ES-IT...
  • Página 140: Información Técnica

    Información técnica Dispositivos de seguridad • Válvula de seguridad Datos técnicos Protección del sistema hidráulico contra sobre- presión. Capacidad de carga 3.500 kg • Dos circuitos hidráulicos redundantes, sujeción de la carga mediante travesaños conectados Distribución de carga Protección del vehículo contra un descenso ac- 2.35 TS/2.35 TSK máx.
  • Página 141: Hoja De Datos

    Hoja de datos 3.3.1 TOP LIFT 2.35 TS – HYMAX Inground 2.35 OPI_TOP LIFT 2.35 TS TSK TSA - HYMAX INGROUND 2.35 R B P_V1.1_DE-EN-FR-ES-IT...
  • Página 142 3.3.2 TOP LIFT 2.35 TSK – HYMAX Inground 2.35 B OPI_TOP LIFT 2.35 TS TSK TSA - HYMAX INGROUND 2.35 R B P_V1.1_DE-EN-FR-ES-IT...
  • Página 143 OPI_TOP LIFT 2.35 TS TSK TSA - HYMAX INGROUND 2.35 R B P_V1.1_DE-EN-FR-ES-IT...
  • Página 144 3.3.3 TOP LIFT 2.35 TSA – HYMAX Inground 2.35 P OPI_TOP LIFT 2.35 TS TSK TSA - HYMAX INGROUND 2.35 R B P_V1.1_DE-EN-FR-ES-IT...
  • Página 145: Plano De Cimentación

    Plano de cimentación OPI_TOP LIFT 2.35 TS TSK TSA - HYMAX INGROUND 2.35 R B P_V1.1_DE-EN-FR-ES-IT...
  • Página 146 OPI_TOP LIFT 2.35 TS TSK TSA - HYMAX INGROUND 2.35 R B P_V1.1_DE-EN-FR-ES-IT...
  • Página 147: Esquema Hidráulico

    Esquema hidráulico 1.5 1.6 0 .5 0 .3 0 .4 Versión de un módulo 0 .2 interno sin trinquete de seguridad Plano hidráulico 0 .1 235TS511071 del 13.06.2019 235TS61001 GRUPO 983700 VÁLVULA ANTIRETORNO 980012 FILTRO DE ASPIRACIÓN 983629 VÁLVULA REGULADORA DE 982658 MOTOR SUMERGIDO EN ACEITE 3KW CAUDAL 15 L...
  • Página 148: Esquema Eléctrico

    Esquema eléctrico Inspección de seguridad y medidas de protección El armario de distribución ha sido fabricado, insta- Puesta a tierra según las normas locales lado y comprobado de conformidad con las reglas Antes de la puesta en servicio, compruebe si la reconocidas de la técnica según VDE0100/0113 corriente nominal del motor coincide con relé...
  • Página 149: Disposiciones De Seguridad

    Disposiciones de seguridad • Los vehículos sólo deberán levantarse por los puntos de elevación autorizados por el fabrican- Al manipular las plataformas elevadoras deben te del vehículo. cumplirse las disposiciones legales sobre preven- • Siempre deberá observarse todo el proceso de ción de accidentes según BGG 945: Inspección de elevación y descenso.
  • Página 150: Descenso Del Vehículo

    Comportamiento en caso de avería • Todo el proceso de ascenso deberá ser observa- do siempre por el operador. En caso de interrumpirse la disponibilidad de ser- vicio de la plataforma elevadora puede existir un fallo menor. Examine la instalación para detectar las causas de fallo indicadas.
  • Página 151: Choque Con Un Obstáculo

    Cualquier tipo de fuga externa es Válvula hidráulica de- Notifique al servicio pos- inadmisible y debe subsanarse inme- fectuosa tventa diatamente. Esto es absolutamente necesario, especialmente antes de Bomba de rueda den- Notifique al servicio pos- un descenso de emergencia. tada defectuosa tventa Acoplamiento entre Notifique al servicio pos- 6.2.4 Versión: módulo hidráulico interno sin motor y bomba defec- tventa...
  • Página 152: Mantenimiento Y Cuidado De La Instalación

    Mantenimiento y cuidado de la instalación Antes de un mantenimiento deberán Base jurídica: BSV (Reglamentación sobre equi- hacerse todos los preparativos para pos eléctricos) + BGR500 (Operación de medios asegurar que durante los trabajos de de trabajo) mantenimiento y reparación en la ins- talación elevadora no se produzcan peligros para la vida y la integridad física de las personas, ni daños a los...
  • Página 153: Frecuencia

    Frecuencia Pos. tipo de Esquema de mantenimiento mantenimiento Deberá comprobarse la suavidad de funcionamiento de los tirantes de los brazos portantes, pernos de los brazos portantes y pernos rosca- dos de los platos portantes. Si fuera necesario engrasarlos ligeramente 1 x / 12 con una grasa multiuso.
  • Página 154 Frecuencia Pos. tipo de Esquema de mantenimiento mantenimiento Comprobación de la pintura: • Comprobar el recubrimiento de polvo, repararlo en caso necesario. Los daños causados por agentes externos deberán tratarse inme- diatamente una vez detectados. De lo contrario, el daño del recu- brimiento de polvo podría extenderse y hacerse permanente por la infiltración de depósitos de todo tipo.
  • Página 155 Frecuencia Pos. tipo de Esquema de mantenimiento mantenimiento Mangueras hidráulicas Almacenamiento y vida útil Extracto de la norma DIN20066:2002-10 • Aun con las solicitaciones autorizadas, las mangueras están sujetas a un envejecimiento natural. Esto limita su vida útil. • Un almacenamiento inadecuado, daños mecánicos y solicitaciones no permitidas son las causas de averías más frecuentes.
  • Página 156: Limpieza De La Plataforma Elevadora

    Limpieza de la plataforma elevadora • Antes de la instalación deberá comprobarse Un cuidado periódico y competente contribuye a que la cimentación sea suficiente o ésta de- la puesta en valor de la plataforma elevadora. berá construirse de acuerdo a las directivas de Además, éste puede ser también una de las con- planos de cimentación (véase el plano de ci- diciones para hacer válida la garantía en caso de...
  • Página 157: Puesta En Servicio

    trarse entre la marca inferior y superior de la vari- ** C oeficiente de rozamiento por deslizamiento 0,15 para su- lla o aprox. unos 2cm por debajo de la abertura perficie buena, lubricado o seco de llenado. *** C oeficiente de rozamiento por deslizamiento 0,20 superfi- • Montar el medio de suspensión de carga. Apre- cie negra o fosfatada, seco tar los tornillos de sujeción con una llave dina- mométrica.
  • Página 158: Inspección De Seguridad

    Inspección de seguridad La inspección de seguridad es necesaria para ga- rantizar la fiabilidad de la plataforma elevadora. Ésta deberá realizarse. 1. Antes de la primera puesta en servicio después de la instalación de la plataforma elevadora Utilice el formulario “Inspección de seguridad por única vez”...
  • Página 159: Inspección De Seguridad Por Única Vez Antes De La Puesta En Servicio

    Inspección de seguridad por única vez antes de la puesta en servicio Fotocopiar, cumplimentar y dejar en el libro de inspección N° de serie: ___________________________ Paso de prueba Satis- Defecto Inspección Observación factorio o falta posterior □ □ □ Estado de la placa de identificación ......
  • Página 160: Inspección De Seguridad Periódica Y Mantenimiento

    Inspección de seguridad periódica y mantenimiento Fotocopiar, cumplimentar y dejar en el libro de inspección N° de serie: ___________________________ Paso de prueba Satis- Defecto Inspección Observación factorio o falta posterior □ □ □ Estado de la placa de identificación ......... ________________________________ □ □ □...
  • Página 161 Inspección de seguridad periódica y mantenimiento Fotocopiar, cumplimentar y dejar en el libro de inspección N° de serie: ___________________________ Paso de prueba Satis- Defecto Inspección Observación factorio o falta posterior □ □ □ Estado de la placa de identificación ......... ________________________________ □ □ □...
  • Página 162 Inspección de seguridad periódica y mantenimiento Fotocopiar, cumplimentar y dejar en el libro de inspección N° de serie: ___________________________ Paso de prueba Satis- Defecto Inspección Observación factorio o falta posterior □ □ □ Estado de la placa de identificación ......... ________________________________ □ □ □...
  • Página 163 Inspección de seguridad periódica y mantenimiento Fotocopiar, cumplimentar y dejar en el libro de inspección N° de serie: ___________________________ Paso de prueba Satis- Defecto Inspección Observación factorio o falta posterior □ □ □ Estado de la placa de identificación ......... ________________________________ □ □ □...
  • Página 164 Inspección de seguridad periódica y mantenimiento Fotocopiar, cumplimentar y dejar en el libro de inspección N° de serie: ___________________________ Paso de prueba Satis- Defecto Inspección Observación factorio o falta posterior □ □ □ Estado de la placa de identificación ......... ________________________________ □ □ □...
  • Página 165 Inspección de seguridad periódica y mantenimiento Fotocopiar, cumplimentar y dejar en el libro de inspección N° de serie: ___________________________ Paso de prueba Satis- Defecto Inspección Observación factorio o falta posterior □ □ □ Estado de la placa de identificación ......... ________________________________ □ □ □...
  • Página 166 Inspección de seguridad periódica y mantenimiento Fotocopiar, cumplimentar y dejar en el libro de inspección N° de serie: ___________________________ Paso de prueba Satis- Defecto Inspección Observación factorio o falta posterior □ □ □ Estado de la placa de identificación ......... ________________________________ □ □ □...
  • Página 167 Inspección de seguridad periódica y mantenimiento Fotocopiar, cumplimentar y dejar en el libro de inspección N° de serie: ___________________________ Paso de prueba Satis- Defecto Inspección Observación factorio o falta posterior □ □ □ Estado de la placa de identificación ......... ________________________________ □ □ □...
  • Página 168 Inspección de seguridad periódica y mantenimiento Fotocopiar, cumplimentar y dejar en el libro de inspección N° de serie: ___________________________ Paso de prueba Satis- Defecto Inspección Observación factorio o falta posterior □ □ □ Estado de la placa de identificación ......... ________________________________ □ □ □...
  • Página 169 Inspección de seguridad periódica y mantenimiento Fotocopiar, cumplimentar y dejar en el libro de inspección N° de serie: ___________________________ Paso de prueba Satis- Defecto Inspección Observación factorio o falta posterior □ □ □ Estado de la placa de identificación ......... ________________________________ □ □ □...
  • Página 170: Inspección De Seguridad Extraordinaria

    Inspección de seguridad extraordinaria Fotocopiar, cumplimentar y dejar en el libro de inspección N° de serie: ___________________________ Paso de prueba Satis- Defecto Inspección Observación factorio o falta posterior □ □ □ Estado de la placa de identificación ......... ________________________________ □ □ □ Estado de la guía rápida de operación ......
  • Página 211 POS. BENENNUNG/DESIGNATION 2.35 TS (2.35 R) 2.35 TSK (2.35 B) WANNE SCHWEISSTEIL 235TS85003 235TSK85003 DICHTUNG SONDERPROFIL 137785 149806 DECKEL + ZUBEHÖR 235TS29000 235TSK49000 POS. DESIGNATION 2.35 TS (2.35 R) 2.35 TSK (2.35 B) PAN, WELDED PART 235TS85003 235TSK85003 CUSTOM PROFILE SEAL 137785 149806 COVER + ACCESSORIES...
  • Página 212 Hubeinheit komplett| Complete lifting unit | Unité de levage complète | Unidad de elevación completa | Gruppo di sollevamento completo OPI_TOP LIFT 2.35 TS TSK TSA - HYMAX INGROUND 2.35 R B P_V1.1_DE-EN-FR-ES-IT...
  • Página 213 POS. BENENNUNG 2.35 TS (2.35 R) 2.35 TSK (2.35 B) FÜHRUNGSROHR 235TS86000 235TS86000 HYDRAULIKZYLINDER 235TS22000 235TS22000 HUBSCHLITTEN 235TS86001 235TSK86001 HYDRAULIKAGGREGAT 235TS61001 235TS61001 HYDRAULIKROHR 2 235TS22038 235TS22038 HYDRAULIKROHR 1 235TS22037 235TSK22037 POS. DESIGNATION 2.35 TS (2.35 R) 2.35 TSK (2.35 B) GUIDE PIPE 235TS86000 235TS86000...
  • Página 214 Führungsrohr komplett| Complete guide pipe | Tube de guidage complet | Tubo guía completo | Tubo guida completo OPI_TOP LIFT 2.35 TS TSK TSA - HYMAX INGROUND 2.35 R B P_V1.1_DE-EN-FR-ES-IT...
  • Página 215 POS. BENENNUNG TS, TSK FÜHRUNGSROHR 235TS26053 235TS26053 ZYLINDERSCHRAUBE 9912M16X60 9912M16X60 MUTTER 9439M16ZN 9439M16ZN O-RING 9ORAR00433 9ORAR00433 FÜHRUNGSRING 970183 970183 POS. DESIGNATION TS, TSK GUIDE PIPE 235TS26053 235TS26053 CYLINDER SCREW 9912M16X60 9912M16X60 NUTS 9439M16ZN 9439M16ZN O-RING 9ORAR00433 9ORAR00433 GUIDE RING 970183 970183 POS.

Tabla de contenido