Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

FORNI DA INCASSO
ISTRUZIONI PER L'USO
OVENS
USER INSTRUCTIONS
HORNOS EMPOTRABLES
INSTRUCCIONES DE USO
OVEN
GEBRUIKSAANWIJZING
EINBAUBACKÖFEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
FOURS ENCASTRABLES
NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
FORNOS
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
CANDY ELETTRODOMESTICI - Via Privata Eden Fumagalli - 20047 Brugherio Milano Italy
IT
GB
ES
NL
DE
FR
PT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Candy FL 856 Serie

  • Página 16: Instrucciones Generales

    INSTRUCCIONES GENERALES • Lea atentamente el presente manual para poder sacar el mejor partido de su horno. Le aconsejamos que conserve el manual de uso y de instalación para poder consultarlo más adelante y para anotar, antes de la instalación del horno, el número de serie del aparato para una posible intervención del servicio posventa.
  • Página 17 LA JUNTA UNTA DE LA PUERTA DEL HORNO EQUIPAMIENTO DEL HORNO Si la junta del horno está muy sucia, límpiela con una esponja La rejilla simple sirve de soporte para ligeramente humedecida. los moldes y las fuentes. LOS ACCESORIOS Límpielos con una esponja empapada con agua jabonosa. La rejilla para sostener las fuentes Enjuáguelos con agua limpia y séquelos.
  • Página 18: Limpieza Del Horno: Pirólisis

    LIMPIEZA DEL HORNO: PIRÓLISIS ASISTENCIA TÉCNICA - según el modelo - En caso de incorrecto funcionamiento del horno le aconsejamos: — verificar la buena conexión del enchufe en la toma de corriente. La pirólisis es un método de limpieza que utiliza temperaturas elevadas para eliminar la suciedad.
  • Página 19: Utilización Del Programador Eléctrico

    UTILIZACIÓN DEL PROGRAMADOR ELÉCTRICO ADVERTENCIA: El horno sólo funcionará una vez que la hora se haya fijado. ESTABLECER LA HORA EXACTA El horno no funcionará si el reloj muestra las cifras parpadeando. La hora sólo se puede fijar con el selector de función en la posición 0. •...
  • Página 20 INSTRUCCIONES DE USO Nuestra gama comprende estéticas distintas con colores distintos. Para poder individuar las caracteristicas técnicas y funcionales relativas al modelo del horno que acaba de comprar siga los esquemas abajo indicados. Algunos modelos están dotados de mandos push pull, para poder girar y extraerlés apretando. Durante el funcionamiento del horno la luz interior permanece conectada.
  • Página 21: Consejos De Cocción

    CONSEJOS DE COCCIÓN Las temperaturas, así como los tiempos de cocción, se dan a título indicativo para facilitar Las paredes del horno están equipadas el buen manejo del aparato. La experiencia personal permitirá más adelante adaptar estos con diferentes niveles numerados parámetros a los gustos y a las costumbres de cada uno.
  • Página 22 CARNES Es preferible salar las carnes sólo al final de la cocción, porque la sal favorece las salpicaduras de grasa y, con ello, un ensuciamiento rápido del horno y una generación de humo importante. Los asados de carne blanca, cerdo, ternera, cordero y los pescados pueden colocarse en el horno frío.
  • Página 51 (Die Abmessungen sind in INSTALLAZIONE INSTALLATION (dimensioni in mm) Millimetern angegeben) INSTALLATION INSTALLATION (dimensions mm) (dimensions en mm) INSTALACION INSTALACAO (dimensiones en mm) (dimensões em mm) INSTALLATIE (afmetingen in mm) Forno incassato in colonna Einbau des Ofens in einem säulenförmigen Hohlraum Oven in column Four en colonne Horno en columna...

Tabla de contenido