Para recibir asistencia con este producto visite http://yourhome.honeywell.com 1-800-468-1502 o llame gratis al Servicio de Atención al Cliente Honeywell al Lea y conserve estas instrucciones. ® Marca registrada en EE.UU. Patentes pendientes. Patente en EE.UU: Nº 6,595,430; 7,114,554; 7,274,972; 7,225,054 y otras patentes pendientes...
Página 29
RCT8101 Índice de contenidos Acerca de su nuevo termostato Apéndices Funciones del termostato ......2 Instalación de las baterías ......17 Programación a simple vista ....... 3 En caso de dificultades ......18 Referencia rápida de los controles ..... 4 Garantía limitada ........
Manual de uso Acerca de su nuevo termostato ¡Felicitaciones! Usted acaba de comprar el termostato más avanzado y más fácil de usar en todo el mundo. Ha sido diseñado para proporcionarle muchos años de servicio confiable y control del clima. Funciones • La pantalla grande sensible al tacto con iluminación posterior es fácil de leer, incluso en la oscuridad.
Página 31
RCT8101 Este termostato está listo para usar! es ajustar la hora y el día. Luego verifique los siguientes ajustes y cámbielos si es nece- sario: Ajuste la hora ..................Ver página 6 Seleccione el ajuste del ventilador: Predeterminado en Auto ....Ver página 7 Seleccione el ajuste del sistema: Predeterminado en Heat ....
Manual de uso Referencia rápida de los controles Oprima para ajustar la temperatura (ver páginas 11-13), o para hacer selecciones de menús. System & Fan Oprima para Set To seleccionar el Clock & More 6 : 01 funcionamiento del Heat On Recovery Oprima para ajustar System Fan Auto Cool ventilador (ver página el reloj (ver página System &...
RCT8101 Referencia rápida de la pantalla Día de la semana actual Temperatura interior actual Hora actual Ajuste de Set To temperatura Smart Response ® Technology 6 : 01 activado (ver Heat On Recovery página 17) System Fan Auto Cool Ajustes del System & Fan Schedule Clock &...
Manual de uso Ajuste del reloj Oprima CLOCK Para ajustar la hora actual en pantalla, oprima CLOCK, luego oprima para ajustar la hora. Mantenga oprimido para avanzar System & Fan Schedule Clock & Mode la hora con más rapidez. M27527 Oprima DONE para guardar y salir (u oprima GO BACK para salir sin cambiar la hora).
RCT8101 Ajustes del ventilador Oprima SYSTEM & FAN Oprima SYSTEM & FAN, entonces FAN para seleccionar el funcionamiento del ventilador: System & Fan Schedule Clock & Mode • On: El ventilador está siempre encendido. M27527 • Auto: El ventilador funciona sólo cuando el sistema de calefacción o de refrigeración...
Manual de uso Ajustes del sistema Oprima SYSTEM & FAN Siga los pasos en la izquierda para seleccionar: • Heat: El termostato controla sólo el sistema de calefacción. System & Fan Schedule Clock & Mode • Cool: El termostato controla sólo el sistema de M27527 refrigeración.
RCT8101 Ahorre dinero con el ajuste de los horarios de programas Es fácil programar su sistema que permite un ahorro máximo de energía. Usted puede programar cuatro períodos de tiempo por día, con diferentes configuraciones para los días de semana y los fines de semana. “WAKE” Programe la hora en que se despierta y la temperatura que quiere 6:00 am durante la mañana, hasta que usted se va de su casa.
Manual de uso Configuraciones de ahorro de energia para maximo ahorro de costos El termostato viene predeterminado con configuraciones para un programa de ahorro de energia. Recomendamos estos ajustes, dado que pueden reducir sus gastos de calefac- ción/refrigeración. (Ver la página siguiente para ajustar las horas y temperaturas para cada período). “Cool”...
Página 39
RCT8101 À propos du thermostat Para ajustar los horarios de programas 1. Oprima SCHEDULE, luego oprima EDIT. Oprima SCHEDULE 2. Oprima SELECT DAY. Usted puede programar días múltiples con los mismos ajustes. System & Fan Schedule Clock & Mode 3. Oprima NEXT STEP dos veces, luego oprima...
Manual de uso Anulación (temporaria) de horario de programas Ajuste la temperatura Oprima s para ajustar inmediatamente la temperatura. Esto anulará temporariamente el ajuste de temperatura para el período actual. La nueva temperatura se mantendrá hasta Temporary la hora que haya fijado. Cuando se cumpla Set To el plazo, el horario de programa reanudará...
Página 41
RCT8101 À propos du thermostat Anulación (permanente) de horario de programas Ajuste la temperatura Oprima s para ajustar temperatura, luego oprima HOLD. Esto apagará el horario de programas. Cualquier temperatura que fije se mantendrá 24 Temporary horas al día, hasta que la cambie manualmente, Set To u oprima USE SCHEDULE para cancelar “Hold”...
Manual de uso À propos du thermostat Conversión automática Utilice esta característica en climas donde se utilicen tanto el aire acondicionado como la calefacción durante el mismo día. Cuando el sistema está configurado en Auto (automático), el termostato elige automáticamente cuándo calentar o enfriar, dependiendo de la temperatura interior.
Página 43
RCT8101 À propos du thermostat Conversión automática Si la temperatura fría desciende a donde queda cercana a la configuración de calefacción, una flecha al lado del calor mostrará que el termostato está bajando la configuración de calor para mantener una separación de 3 grados.
Manual de uso Recordatorio de cambio de filtro de la estufa Oprima RESET después de cambiar el filtro Si está activado durante la instalación, el recordatorio del filtro de la estufa le alerta cuando es hora de substituir su filtro. Change Filter Set To Oprima RESET después de cambiar el filtro, para 6 : 01...
RCT8101 À propos du thermostat Funciones especiales Smart Response Technology: Permite que el termostato “aprenda” cuánto tiempo les lleva a la ® estufa y al acondicionador de aire alcanzar la temperatura programada, de modo que se alcance la temperatura a la hora fijada. Por ejemplo, fije la hora de levantarse a las 6 AM y la temperatura a 70°.
M28419 Inserte 2 baterías alcalinas AA nuevas Si necesita asistencia, visite http://yourhome.honeywell.com o llame al número gratuito de atención al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502. M28420 69-2453ES—03...
RCT8101 À propos du thermostat En caso de dificultades Si usted tiene dificultades con su termostato, pruebe las sugerencias que figuran a con- tinuación. La mayoría de los problemas se pueden solucionar rápida y fácilmente. Pantalla en • Verifique el disyuntor y reinicie si es necesario. blanco • Asegúrese de que esté encendido el interruptor del sistema de...
Página 48
Manual de uso À propos du thermostat En caso de dificultades No responde • Oprima SYSTEM para fijar en sistema en Heat. Asegúrese de que la el sistema de temperatura de ajuste sea mayor que la temperatura interior. calefacción o de • Oprima SYSTEM para fijar en sistema en Cool.
Si el producto tiene defectos, (i) devuélvalo, con la factura de venta u otra prueba de compra fechada, al lugar donde lo compró; o (ii) comuníquese con el Centro de atención al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502. Atención al cliente decidirá si se debe devolver el producto a la siguiente dirección: Devolución de mercaderías de Honeywell, Dock 4 MN10-3860, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, o si se le puede...
Página 50
Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y usted podrá tener otros derechos que varían según el estado. Si tiene preguntas sobre la presente garantía, sírvase escribir a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 o llamar al 1-800-468-1502.