Identifique el tipo de sistema Este termostato es compatible con los siguientes sistemas: Calefactor a gas, aceite o eléctrico Aire acondicionado central Sistema a agua caliente con o sin bomba Sistema de milivoltios Calefacción y aire acondicionado centrales Bomba de calor sin calefacción auxiliar ¿Necesita ayuda? ¡Aquí...
Página 27
Desconecte la alimentación en el sistema de calefacción/ refrigeración APAGADO 69-2732ES—02 69-2732ES_A.indd 1 4/19/2012 8:33:46 AM...
Remueva su viejo termostato Retire el termostato existente pero deje la placa de montaje con los cables adheridos. ¿Hay un tubo sellado que contiene mercurio? Si es así, No retirar la placa consulte en la cubierta de mural todavía este manual las instrucciones para su desecho apropiado.
Identifique los cables Identifique los cables a medida que los desconecta, utilizando las etiquetas que se suministran. M28100 Rótulos para los cables M33763 69-2732ES—02 69-2732ES_A.indd 3 4/19/2012 8:33:46 AM...
Separe la placa de montaje del termostato nuevo Retire la placa de montaje del termostato nuevo y móntela en la pared. TO REMOVE WALLPLATE PULL HERE M32731 Placa de montaje 69-2732ES—02 69-2732ES_A.indd 4 4/19/2012 8:33:46 AM...
Coloque la placa de montaje Monte la nueva placa de montaje utilizando los tornillos y anclajes que se suministran. Used M32714 Taladre agujeros de 3/32 in. (2,4 mm) en yeso Taladre agujeros de 3/16 in. (4,8 mm) en paneles de yeso 69-2732ES—02 69-2732ES_A.indd 5 4/19/2012 8:33:46 AM...
Conecte los cables Simplemente haga corresponder las etiquetas de los cables. ORIFICIO DE CABLEADO CABLES ETIQUETADOS INSERTE LOS CABLES Y APRIETE LOS TORNILLOS TORNILLO Used MS32732 Retire el empalme metálico si tiene los cables “R” y “Rc”. ¿Los rótulos no coinciden? Vea la página 18. Estamos aquí...
Instale las baterías Instale dos baterías alcalinas AAA en la parte de atrás del termostato. RTHXXXX M32707 Parte de atrás del termostato 69-2732ES—02 69-2732ES_A.indd 7 4/19/2012 8:33:46 AM...
Configure el interruptor de funcionamiento del ventilador Mueva el interruptor a la configuración adecuada: Gas o aceite: para los sistemas de calefacción de gas o aceite, deje el interruptor del ventilador en esta posición configurada de fábrica (para sistemas que controlan el ventilador en una orden de calefacción).
Página 35
Instale el termostato en la placa de montaje Instale el termostato en la placa de montaje en la pared. Used Heat Off Cool Auto On Heat Off Cool Auto On M33588 69-2732ES—02 69-2732ES_A.indd 9 4/19/2012 8:33:46 AM...
Active nuevamente el suministro eléctrico Active nuevamente el suministro eléctrico del sistema de calefacción/aire acondicionado. ENCENDIDO 69-2732ES—02 69-2732ES_A.indd 10 4/19/2012 8:33:47 AM...
Página 37
Si su tipo de sistema es... Si su tipo de sistema es: q Calor y frío de una sola etapa q Calefacción únicamente o Refrigeración únicamente ¡Felicitaciones, ya está listo! Si no está seguro del tipo de sistema que tiene o si tiene otras preguntas, llámenos gratis al 1-800-468-1502.
Página 38
Guía de instalación avanzada Ingrese la configuración del sistema ........13 Cómo cambiar la configuración ........14 Frecuencia del ciclo de calefacción ........15 Visor de la temperatura .............16 Protección del compresor ..........17 Conexión alternativa ............18 En caso de dificultades .............19 Asistencia al cliente ............20 Garantía limitada ..............21 69-2732ES_A.indd 12 4/19/2012 8:33:47 AM...
RTH111 Configuración del sistema Ingrese la configuración del sistema Para ingresar la configuración del sistema, presione y mantenga presionados los botones s (arriba) y t (abajo) hasta que el visualizador cambie (5 segundos aproximadamente). Heat Off Cool Auto On M33589 69-2732ES—02 69-2732ES_A.indd 13 4/19/2012 8:33:47 AM...
Guía de instalación avanzada Configuración del sistema Cómo cambiar la configuración Consulte las páginas 15-17 para cambiar la configuración de las funciones. Número de la función Número de la opción M33590 Cambio de Cambio de función configuración 1. Presionar s o t para cambiar la función. 2.
RTH111 Configuración del sistema About your new thermostat Función 5: Frecuencia del ciclo de calefacción M32733 5 Sistema de calefacción de gas o aceite: utilice esta configuración si tiene un sistema de calefacción estándar de gas o aceite cuyo rendimiento sea inferior al 90%. 6 Sistema de calefacción eléctrico: utilice esta configuración si tiene cualquier tipo de sistema de calefacción eléctrica.
Guía de instalación avanzada Configuración del sistema Función 14: Visor de la temperatura M32759 0 Indicador de temperatura en grados Fahrenheit (°F) 1 Indicador de temperatura en grados Centígrados (°C) Presione el botón s or t para elegir el indicador de temperatura en grados Fahrenheit o Centígrados.
RTH111 Configuración del sistema Función 15: Protección del compresor M32760 1 Encendido 0 Apagado Protección del compresor: Esta función hace que el compresor demore aproximadamente 5 minutos antes de volver a iniciarse, para evitar daños al equipo. Durante este período de espera, el mensaje “Cool on” (Refrigeración activada) o “Heat on”...
Guía de instalación avanzada Conexión alternativa Si las etiquetas no corresponden con las letras del termostato, revise la tabla que sigue y conecte al terminal como se indica aquí (refiérase a las notas que siguen). Conecte MS32734 Si los cables se conectarán a los terminales R y Rc, retire el puente metálico (refiérase a la Page 6).
RTH111 En caso de dificultades Si usted tiene dificultades con su termostato, pruebe las sugerencias que figuran a continuación. La mayoría de los problemas se pueden solucionar rápida y fácilmente. • Asegúrese de que la puerta del Pantalla en sistema de calefacción esté bien blanco cerrada.
“Cool” y configure el nivel pantalla de temperatura por debajo de la temperatura ambiente actual. Asistencia al cliente Si necesita asistencia, visite http://yourhome.honeywell.com o llame al número gratuito de atención al cliente de Honeywell al 1 800 468-1502. 69-2732ES—02 69-2732ES_A.indd 20 4/19/2012 8:33:48 AM...
Si en cualquier momento durante el período de garantía se verifica que el producto tiene un defecto o que funciona mal, Honeywell lo reparará o reemplazará (a elección de Honeywell).