Página 1
12/2016 Four encastrable pyrolyse Horno empotrable pirolítico 953442 - MFO 64 P W VET GUIDE D’UTILISATION ........02 MANUAL DEL USUARIO .........38...
Página 38
¡Gracias! G r a c i a s p o r h a b e r e l e g i d o e s t e p r o d u c t o VA L B E R G . L o s p ro d u c to s d e l a m a rca VA L B E R G , e le g i d o s , probados y recomendados por ELECTRO DEPOT, s o n s i n ó...
Página 39
Índice Antes de utilizar el Instrucciones de seguridad aparato Descripción del Descripción del aparato aparato Especificaciones técnicas Utilización del Preparación para su instalación y su uso Panel de control aparato Programador del horno Accesorios del horno Información práctica Limpieza y mantenimiento de su horno Servicio de postventa y transporte Recetas Cómo desechar su antiguo aparato...
Página 40
Antes de utilizar el aparato Estimado/a cliente: Nuestro objetivo es ofrecerle productos de calidad que respondan a sus expectativas, creados en fábricas modernas y cuya calidad ha sido cuidadosamente probada. Este manual contiene toda la información necesaria para utilizar con total confianza y eficacia este horno, diseñado con la más moderna tecnología.
Antes de utilizar el aparato Instrucciones de seguridad Lea atentamente todo el trabajos de reparación y de manual antes de utilizar mantenimiento realizados s u a p a r a t o d e c o c i n a por personas no cualificadas y consérvelo para poder pueden provocar situaciones...
Antes de utilizar el aparato • P a r a l o s a p a r a t o s Los niños sin vigilancia no eléctricos: la seguridad deben encargarse de la eléctrica de su aparato de limpieza y mantenimiento cocina únicamente está...
Página 43
Antes de utilizar el aparato l a v a l o r i z a c i ó n y a l a ATENCIÓN eliminación al final de la vida Su aparato de cocina útil del aparato, póngase en e s t á d i s e ñ a d o contacto con su municipio.
Antes de utilizar el aparato ATENCIÓN Durante su utilización, todos los elementos accesibles de su aparato de cocina se calientan y mantienen una temperatura elevada durante cierto tiempo; incluso cuando apague el aparato. No toque las superficies calientes (mandos y tiradores del horno incluidos) e impida que los niños menores de 8 años se aproximen al aparato.
Página 45
Antes de utilizar el aparato ATENCIÓN No coloque nunca objetos sobre la placa de cocina. No coloque objetos en las superficies de cocción y no ponga ningún objeto que contenga productos presurizados, como aerosoles, ni materiales inflamables (objetos de papel, plástico o tejido) en el cajón situado bajo el horno o bajo la placa de cocina.
Antes de utilizar el aparato • Después de utilizarla, distancia distinto del suyo ni apague la placa de cocina con cualquier otro dispositivo los mandos; no confíe solo q u e l o h a g a f u n c i o n a r en el detector de cacerolas.
Antes de utilizar el aparato c a le f a c t o re s d e l h o r n o podría provocar daños en (resistencias), ya que podría las superficies de cristal o quemarse. en otros elementos de su •...
Antes de utilizar el aparato • No haga presión sobre el ATENCIÓN cable eléctrico (si fuese el Asegúrese de haber caso) durante la instalación d e s e n c h u f a d o de su aparato de cocina. e l a p a r a t o d e l a Compruebe también que el c o r r i e n t e a n t e s...
Antes de utilizar el aparato estos aparatos no esté en s e r p e l i g ro s o s p a ra lo s contacto con la superficie niños, agrúpelos y tírelos caliente de su aparato de inmediatamente (póngalos cocina.
Antes de utilizar el aparato L e re c o m e n d a m o s q u e quemarse. instale un detector de humo • No coloque materiales en su hogar y que tenga inflamables o combustibles una manta ignífuga o un ce rca d e s u a p a ra to d e extintor cerca de su aparato...
Página 51
Antes de utilizar el aparato • C o l o q u e s i e m p re l o s micropartículas de debajo recipientes de cocina en el del recipiente que podrían centro de la zona de cocción rayar el cristal.
Página 52
Antes de utilizar el aparato • Si no va a utilizar las placas s i t i r a d e l a s r e j i l l a s , eléctricas durante un largo p u e d e n i n c l i n a rs e , y e l período de tiempo, será...
Página 53
Antes de utilizar el aparato ATENCIÓN Utilizar un aparato de cocina de gas implica calor, humedad, olores y productos de combustión del gas en la habitación en la que se haya instalado el aparato de cocción. Asegúrese de que la cocina esté...
Antes de utilizar el aparato • N o c o l o q u e n i n g ú n ATENCIÓN objeto pesado o inflamable Las tapas de cristal (nailon, bolsas de plástico, pueden romperse papel, prendas, etc.) en el bajo el efecto del cajón de debajo del horno.
Página 55
Antes de utilizar el aparato Para garantizar la eficacia y la seguridad de su aparato, le recomendamos utilizar siempre piezas originales y contactar con nuestros r e p r e s e n t a n t e s s i l o considera necesario.
Descripción del aparato Descripción del aparato Horno empotrable Imagen 1 Panel de control Rejilla Tirador Soportes Puerta del horno Lámpara del horno Bloqueo de la puerta Elemento calefactor Bandeja profunda Ventilador (detrás de la chapa) Resistencia inferior Salida de aire impulsado Resistencia superior...
Utilización del aparato Especificaciones técnicas Marca Modelo MFO64PWVET Tipo de horno ELÉCTRICO Peso 34,2 Índice de eficiencia energética - modo convencional 119,7 Índice de eficiencia energética - ventilación forzada Clase energética Consumo de energía (electricidad) - modo convencional kWh/ciclo 0,98 Consumo de energía (electricidad) - ventilación forzada kWh/ciclo 0,86...
Página 58
Utilización del aparato Preparación para su instalación y su uso Este horno moderno, funcional y práctico, A la hora de elegir el lugar en el que colocará desarrollado con materiales de primera el aparato, debe comprobar que no haya calidad, sabrá dejarle satisfecho. Lea ningún material inflamable próximo, como estas instrucciones;...
Página 59
Utilización del aparato mín. 10 mm Mín. 5 mm Mín. 5 mm Encimera Mín. Placa de Mín. 25 mm cocina 50 mm Horno empotrable Imagen 2 Abra la puerta del horno y fije 2 tornillos en Si el horno está instalado bajo una placa de los orificios situados en el marco del horno.
Página 60
Utilización del aparato Conexión y seguridad del horno empotrable Este horno no debe conectarse a una toma Debe seguir las instrucciones siguientes de corriente con un temporizador externo, durante la conexión: un programador ni un sistema de mando a El cable de puesta a tierra (amarillo/verde) distancia distinto.
Página 61
Utilización del aparato Panel de control Horno empotrable Mando de funciones del horno Indicador de bloqueo de la puerta Programador Indicador del termostato Mando del termostato Utilización del horno Mando de selección de las funciones del horno. Para seleccionar las funciones del horno (Imagen 4) (explicación en la página siguiente), debe colocar el mando de selección de funciones en la posición...
Página 62
Utilización del aparato Posiciones del mando de las funciones del horno. Las funciones disponibles que se describen a continuación varían dependiendo del modelo. Función de descongelación Los indicadores de advertencia del horno se encienden, el ventilador comienza a funcionar. Para utilizar la función de descongelación, saque los alimentos congelados y póngalos en el horno sobre una bandeja colocada en la tercera guía contando desde abajo.
Página 63
Utilización del aparato Función gratinado rápido El termostato y los indicadores de advertencia del horno se encienden y el ventilador y los elementos calefactores, superiores e inferiores, comienzan a funcionar. Esta función se utiliza para gratinar los alimentos rápidamente y para cubrir una mayor superficie (para gratinar carne, por ejemplo, utilice las guías superiores del horno.) Barnice ligeramente la rejilla metálica con aceite para impedir que los alimentos se peguen y coloque los alimentos en el centro de la rejilla.
Página 64
Utilización del aparato Programador del horno Ajuste y utilización del programador / tiempo haya finalizado. temporizador del horno Pulse una vez el botón "Modo"; el valor 00:00 y el símbolo de "Minutos restantes" se Símbolo "Minutos restantes" muestran en la pantalla. Indique la duración de la función "Minutos restantes"...
Página 65
Utilización del aparato se puede acortar o prolongar. Para ello, solo de ajustar un período de tiempo, este debe pulsar una vez en "Modo" y utilizar las período se puede acortar o prolongar. Para teclas "menos" o "más". ello, solo debe pulsar dos veces en "Modo" y Una alarma sonará...
Página 66
Utilización del aparato • Asegúrese de haber cerrado bien la puerta del horno antes de activar la función de limpieza mediante pirolisis. • Una vez activada la función de limpieza mediante pirolisis, no utilice la placa de cocina si esta se encuentra encima del horno.
Página 67
Utilización del aparato Accesorios del horno Su cocina dispone (según el modelo) de coloque jamás la bandeja en la parte inferior bandejas, una bandeja profunda, una rejilla del horno ya que el esmalte del horno y un espetón para aves. Por otro lado, puede podría calentarse demasiado y deteriorarse.
Información práctica Limpieza y mantenimiento de su horno Limpieza su horno, podría dañarse el Antes de limpiar el aparato, esmalte. asegúrese de que todos los P o r t a n t o , l i m p i e botones estén apagados y de inmediatamente los líquidos que el aparato esté...
Página 69
Información práctica Mantenimiento Sustitución de la bombilla Solo un técnico autorizado debe efectuar la sustitución de la bombilla. Desenchufe el horno y compruebe que esté frío. Quite la tapa de cristal de la bombilla y, después, la bombilla. Ponga la nueva bombilla, resistente a 300 °C (especial para hornos de 230 V, 25 vatios, tipo E14) en...
Página 70
Información práctica Servicio de postventa y transporte Antes de contactar al servicio de postventa Si a pesar de estar sugerencias, los Si el horno no funciona: problemas persisten, contacte al servicio • Compruebe que el horno esté enchufado.• de postventa. Compruebe que no haya un corte de corriente.
Página 71
Información práctica Recetas SOLERA-BÓVEDA RECETAS Posición del Posición de la Tiempo de termostato (°C) rejilla cocción (min.) Milhojas 170-190 35-45 Pasteles 170-190 30-40 Galletas 170-190 30-40 Albóndigas de carne gratinadas Alimentos líquidos 175-200 40-50 Pollo 45-60 Chuletas Filetes Pastel horneado con dos placas Pasta cocinada con dos placas INFERIOR-SUPERIOR-CALOR IMPULSADO RECETAS...
Página 72
Información práctica GRILL RECETAS Posición del Posición de la Tiempo de termostato (°C) rejilla cocción (min.) Milhojas Pasteles Galletas Albóndigas de carne gratinadas 10-15 Alimentos líquidos Pollo 50-60 Chuletas 15-25 Filetes 15-25 Pastel horneado con dos placas Pasta cocinada con dos placas * Utilizar el espetón giratorio...
Página 76
CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau, pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat*. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.