Página 2
CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.
Página 5
* Les visuels utilisés dans le présent manuel sont présentés à titre indicatif et peuvent varier en fonction des modèles. * Las imágenes usadas en el presente manual se muestran con carácter indicativo y pueden variar en función de los modelos.
Página 41
¡Muchas gracias! M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o VA L B E R G .
Página 42
Índice Antes de utilizar el Instrucciones de seguridad aparato Descripción del Descripción del aparato aparato Especificaciones técnicas Utilización del Instalación y preparación para su uso aparato Utilización del aparato Información práctica Limpieza y mantenimiento Reparación y transporte Embalaje y medio ambiente Cómo desechar su antiguo aparato...
Antes de utilizar el aparato Instrucciones de seguridad • L o s n i ñ o s d e 8 a ñ o s LEA TODO EL MANUAL o m á s y l a s p e r s o n a s D E I N S T R U C C I O N E S con capacidades físicas, D E L...
Página 44
Antes de utilizar el aparato ADVERTENCIA ADVERTENCIA Este aparato, así S i d e j a g r a s a o co m o s u s p i e z a s aceite al fuego sin accesibles, pueden vigilancia en una calentarse cuando p l a c a p u e d e s e r...
Antes de utilizar el aparato ADVERTENCIA ADVERTENCIA S i l a s u p e r f i c i e Para evitar que el presenta grietas, aparato se vuelque, apague el aparato utilice soportes para p a r a e v i t a r u n a estabilizarlo (para posible descarga u n a i n f o r m a c i ó...
Página 46
Antes de utilizar el aparato se puede rayar y estropear • En cuanto a las placas la superficie, o romper el de cocina de inducción, los cristal. objetos metálicos como los cuchillos, los tenedores, • Evite utilizar aparatos de las cucharas y las tapas limpieza con vapor para no deben colocarse en la limpiar el aparato.
Página 47
Antes de utilizar el aparato • Cuando use el sistema pueden ponerle en peligro. Es de pirolisis para limpiar su peligroso alterar o modificar cocina, debe retirar todo lo las especificaciones del que se haya podido derramar, aparato sea de la forma que las rejillas del horno, los sea.
Antes de utilizar el aparato • Proteja su aparato de los vaya a abrir la puerta del efectos atmosféricos. No horno, apártese para evitar el lo exponga a condiciones vapor caliente que se pueda meteorológicas tal y como el salir. Podría quemarse con sol, la lluvia, la nieve, etc.
Antes de utilizar el aparato • C o l o q u e s i e m p r e l a s • N o c o l o q u e o b j e t o s cacerolas en el centro de la p e s a d o s o i n f l a m a b l e s superficie de cocción y gire...
Antes de utilizar el aparato D u r a n t e l a l i m p i e z a y mantenimiento • Desenchufe siempre la cocina antes de su limpieza o mantenimiento. Puede desenchufarlo o bien apagar el interruptor principal.
Descripción del aparato Descripción del aparato Lista de componentes: Placa de cocción Patas regulables Panel de control Puerta del horno Tirador del horno Bombilla del horno Cubierta del cajón Fuego con luz único Dimensiones del producto Largo Ancho Alto (cm) (cm) (cm) 85/90...
Descripción del aparato Especificaciones técnicas Marca VALBERG Modelo VALCV905MFCNVT Tipo de horno ELÉCTRICO Peso 67,0 (+/- 2) Índice de eficiencia energética - modo convencional 104,7 Índice de eficiencia energética - ventilación forzada 94,4 Clase energética Consumo de energía (electricidad) - convencional...
Página 54
Descripción del aparato Marca VALBERG Modelo VALCV905MFCNVT Tipo de placa de cocción ELÉCTRICO Número de zonas de cocción Tecnología de calentamiento - zona de cocción 1 Radiante Tamaño - zona de cocción 1 Ø 14,5 Consumo energético - zona de cocción 1...
Utilización del aparato Instalación y preparación para su uso Esta cocina moderna, funcional y práctica, • Asegúrese de no colocar la cocina cerca fabricada con las mejores piezas y materiales, de un frigorífico y de que no haya materiales sabrá satisfacer sus necesidades en todos inflamables cerca, como por ejemplo cortinas, los aspectos.
Página 56
Utilización del aparato Conexión eléctrica y seguridad • La instalación eléctrica de la casa y la toma eléctrica utilizada deben estar ADVERTENCIA conectados a tierra según las normas de seguridad. Si no hay ninguna salida eléctrica con toma de tierra adecuada y que respete Antes de acceder al terminal, la reglamentación del lugar de instalación, debe desenchufar todos los...
Página 57
Utilización del aparato • Si el cable está dañado, póngase en ADVERTENCIA contacto con un centro autorizado para sustituirlo. Para la conexión monofásica, instale tres circuitos puentes • Las conexiones eléctricas incorrectas de atajo como se ve en la pueden estropear su aparato y pueden imagen siguiente.
Página 58
Utilización del aparato Utilización del aparato Uso de los fuegos Advertencia • Use solamente utensilios de cocina planos Estos fuegos funcionan con un botón con una base lo suficientemente gruesa. interruptor de 6 posiciones. • No use nunca ollas de un diámetro inferior al del fuego donde vaya a colocarlas.
Página 59
Utilización del aparato Utilización del horno Botón de control del termostato del horno: Botón de control de las funciones del horno: Una vez haber configurado la función de Para seleccionar la función de cocción cocción, puede ajustar la temperatura deseada con el botón del termostato deseada, gire el botón hacia el símbolo correspondiente (Figura 4).
Página 60
Utilización del aparato Función de descongelación El indicador de advertencia del horno se enciende y el ventilador empieza a funcionar. Para utilizar la función de descongelación, coloque los alimentos congelados en el horno, en la bandeja de la tercera fila contando desde abajo. Le recomendamos que coloque un recipiente bajo los alimentos descongelados, para recoger el agua que pueda soltar al derretirse el hielo.
Página 61
Utilización del aparato ADVERTENCIA En modo grill, la puerta del horno la debe dejar absolutamente cerrada y debe regular la temperatura del aparato a 190 °C. Función del elemento turbo Cuando el termostato del horno y los testigos estén activados, la resistencia superior y el ventilador se pondrán a funcionar.
Página 62
Utilización del aparato Modo doble grill y Ventilador Cuando el termostato del horno y los indicadores luminosos de advertencia estén activados, el grill, las resistencias superiores y el ventilador se pondrán a funcionar. Esta función es ideal para asar rápidamente los alimentos gruesos y cubrir un área más amplia.
Página 63
Utilización del aparato Accesorios • Si desea hacer parrilladas en su horno, • El producto viene ya con los accesorios. le recomendamos usar la rejilla que viene También puede usar los accesorios que con la bandeja del aparato (si su aparato usted mismo compre en cualquier comercio, trae este material).
Página 64
Utilización del aparato Accesorios del horno * Según el modelo de su aparato, los accesorios de su horno pueden ser diferentes. Malla de alambre La malla metálica sirve para asar o para colocar diferentes utensilios. ADVERTENCIA Coloque correctamente la rejilla en una guía para las bandejas en el interior del horno y empuje hasta el final.
Información práctica Limpieza y mantenimiento Limpieza Después de cada utilización, Asegúrese de que todos los l i m p i e e l h o r n o co n u n botones de control estén paño suave, previamente apagados y de que la cocina h u m e d e c i d o c o n a g u a se haya enfriado antes de jabonosa.
Información práctica S i q u e d a n r e s t o s d e P a r a q u i t a r e l p a n e l grasa después de cocinar, catalítico e l i m í...
Página 67
Información práctica Para quitar la puerta del horno Para quitar la puerta del horno: • Abra la puerta del horno • Abra la funda cilíndrica ( c o n u n t o r n i l l o d e derivación, alicates, etc.) Funda cilíndrica hasta el final...
Información práctica Limpieza de la placa de • Los estropajos metálicos cerámica (si viene incluida) p u e d e n e s t r o p e a r l a • Apague y desenchufe el superficie de la vitrocerámica. electrodoméstico antes de Debe eliminar el polvo con limpiarlo.
Información práctica • D e b e r a s c a r c o n u n a Superficie de la placa de e s p á t u l a e s p e c i a l p a r a cocción: vitrocerámicas antes de usar •...
Página 70
Información práctica Mantenimiento Otros controles Para cambiar la bombilla del C o m p r u e b e e l t u b o d e horno (si viene incluida) conexión al gas de vez en cuando. Si encuentra un mínimo defecto, informe al servicio técnico para que lo sustituya.
Información práctica Reparación y transporte Solución de averías básicas que debe Información relativa al transporte realizar antes de ponerse en contacto con Guarde el embalaje original del producto el servicio al cliente y úselo para transportar el aparato en Si el horno no funciona : su interior si fuera necesario.
Información práctica Embalaje y medio ambiente CÓMO DESECHAR LOS MATERIALES DEL EMBALAJE Los materiales del embalaje protegen su aparato contra los posibles daños que se puedan originar en el transporte. Estos materiales son respetuosos con el medio ambiente ya que son reciclables.