ForaCare Test N' GO Manual Del Usuario

Sistema de vigilancia de glucosa sanguinea
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Blood Glucose Monitoring System
Sistema de Vigilancia de Glucosa Sanguinea
Owner's Manual
Manual del Usuario

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ForaCare Test N' GO

  • Página 39: Estimado Usuario Del Sistema Foracaretest N'go

    Utilice sólo ForaCare Test N’GO™ tiras reactivas y soluciones de control con el ForaCare Test N’GO™ Sistema de Vigilancia de Glucosa Sanguinea.
  • Página 40 TABLA DE CONTENIDO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Leáse Antes de Ser Usado Información Importante Uso Destinado Principios de la Prueba Apariencia Y Funciones Principales Del Medidor Pantalla de Visualización Tiras Reactivas Ajuste del Medidor y Borrado de la Memoria PROBANDO EL SISTEMA CON LA SOLUCIÓN DE CONTROL Realizando Una Prueba Con la Solución de Control ANÁLISIS DE LA GLUCOSA SANGUINEA Los Cuatro Modos de Medición...
  • Página 41: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Leáse Antes de Ser Usado ● El medidor y el dispositivo de punción son para el uso de un solo paciente. No los comparta con nadie incluyendo a los miembros de la familia! No los use en varios pacientes. ●...
  • Página 42 1. Utilice este dispositivo ÚNICAMENTE para el uso específico que se describe en este manual. 2. NO utilice accesorios no especificados por el fabricante. 3. NO utilice el dispositivo si no funciona correctamente o si está dañado. 4. NO utilice el equipo en lugares donde se empleen aerosoles ni donde se administre oxígeno.
  • Página 43: Información Importante

    Información Importante • La excesiva pérdida de agua y la deshidratación severa puede causar lecturas por debajo de los valores reales. Si usted cree que está sufriendo de deshidratación severa, consulte con su médico inmediatamente. • Si usted obtiene resultados de la glucosa en la sangre más altos o más bajos de lo normal y no presenta síntomas que lo evidencien, repita la prueba.
  • Página 44: Uso Destinado

    Uso Destinado ForaCare Test N’GO™ Sistema de Vigilancia de Glucosa Sanguinea está destinado para uso externo corporal (para uso de diagnóstico in vitro y está diseñado para ayudar en la supervisión y control eficaz de la diabetes. El sistema está destinado para ser utilizado para análisis cuantitativos de glucosa (azúcar) en muestras frescas de sangre entera...
  • Página 45: Apariencia Y Funciones Principales Del Medidor

    Apariencia Y Funciones Principales Del Medidor La Pantalla de Visualización Ranura de Prueba Botón Main Indicador de Recarga/Bluetooth Indicador Botón SET Tapa de la Batería Puerto USB (sólo para carga) Para la recarga de la batería. NOTA: Mantenga botón Main presionado por 3 segundos o simplemente no realice ninguna acción por 3 minutos y el medidor se apagará...
  • Página 46: Pantalla De Visualización

    Pantalla de Visualización Símbolo Que Avisa Hay Error Simbolo de Gota de Sangre Parpadea cuando el medidor Unidad de Medición está listo para la aplicación Resultados de prueba en pantalla de la muestra sanguinea. Cuatro Modos de Medición La Hora en Pantalla General, AC, PC y QC de resultados.
  • Página 47: Tiras Reactivas

    Tiras Reactivas Este sistema mide la cantidad de azúcar (glucosa) sanguinea. La sangre se aplica al canal absorbente de la tira reactiva y se introduce automáticamente en la celda de reacción donde tiene lugar la reacción. Canal Absorbente Aplique una gota de sangre aquí.
  • Página 48: Ajuste Del Medidor Y Borrado De La Memoria

    Ajuste del Medidor y Borrado de la Memoria Comience con el medidor apagado (sin tira reactiva insertada). A continuación, oprima el botón SET. 1. Ajuste del Año Con el año parpadeando, presione botón Main hasta que el año correcto aparezca. Presione SET.
  • Página 49 Con el minuto parpadeando, presione botón Main hasta que el minuto correcto aparezca. Presione SET. 4. Borrado de resultados y egreso del modo de ajuste Con los símbolos dEL y parpadeando en pantalla, presione y seleccione no para conservar los resultados en memoria, luego presione SET para saltarlos.
  • Página 50 pulse el botón Main para añadir una hora. Pulse SET para confirmar y pasar a los minutos, pulse el botón Main para añadir un minuto. Mantenga oprimiendo el botón Main para añadir más rápido. Oprima el botón SET para confirmar y pasar a la configuración de la siguiente alarma.
  • Página 51 NOTA: Este paso se recomienda cuando el usuario necesita para emparejar este metro a un receptor Bluetooth por primera vez, o cuando el usuario necesita para emparejar este metro a otro receptor Bluetooth nuevo.
  • Página 52: Probando El Sistema Con La Solución De Control

    PROBANDO EL SISTEMA CON LA SOLUCIÓN DE CONTROL FORA solución de control contiene una cantidad conocida de glucosa que reacciona con las tiras reactivas. Al comparar el resultado de su prueba de solución de control con el rango esperado impreso en la etiqueta del frasco de las tiras, se puede comprobar que el medidor y las tiras reactivas están trabajando juntos como un sistema y que va a realizar la prueba correctamente.
  • Página 53: Realizando Una Prueba Con La Solución De Control

    Realizando Una Prueba Con la Solución de Control Es posible que en el kit no se incluyan tiras reactivas, soluciones de control o lancetas estériles (compruebe el contenido de la caja del producto). Se pueden adquirir por separado. Asegúrese de que tiene todos los artículos antes de analizarse la glucosa en sangre.
  • Página 54 PRECAUCIÓN: Cuando haga una prueba de solución de control, debe marcarla como tal, así el resultado no será guardado en la memoria. 2. Aplique la solución de control Agite bien la botellita de la solución de control. Retire la tapa de la botellita de solución de control.
  • Página 55: Análisis De La Glucosa Sanguinea

    ANÁLISIS DE LA GLUCOSA SANGUINEA Antes de la prueba, asegúrese de leer esta sección y el hoja de información sobre la tira reactiva que se encuentra en la caja de tiras reactivas. Asegúrese de tener todas las cosas necesarias para la prueba. Los Cuatro Modos de Medición El medidor le ofrece cuatro modos de medición, General, AC, PC y QC.
  • Página 56: Como Realizar Una Prueba De Glucosa Sanguinea

    2. Oprima el botón Main para cambiar entre los modos de General, AC, PC y QC. Como Realizar Una Prueba De Glucosa Sanguinea Compartir el dispositivo de punción y lancetas puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades infecciosas. Dispositivo de punción no debe utilizarse durante más de una persona.
  • Página 57: Preparando El Lugar De Punción

    Desinfección . ● Si el medidor está siendo operado por una segunda persona que está prestando asistencia de pruebas al usuario, el dispositivo medidor y de punción debe ser descontaminado antes de su uso por la segunda persona. Preparando el Lugar de Punción Para obtener una muestra más significativa de sangre en el valor de glucosa, antes de la extracción, frote el área de punción para estimular la perfusión de sangre.
  • Página 58: Realizando La Prueba De Glucosa En La Sangre

    ● Probando en la yema del ded Sujete el dispositivo de punción firmemente sobre el costado de su dedo. Presione al botón de liberación. Usted escuchará un clic, indicando que la punción está completa. NOTA: • Escoja una área diferente cada vez que hace el examen. Repetir la punción en el mismo lugar puede causarle dolor o crearle callosidades.
  • Página 59 3. Aplique la muestra de sangre Obtener una gota de sangre de al menos 0,5 µL con un dispositivo de punción. Use la tapa transparente para los sitios que no sean los dedos y consulte el prospecto del envase de tiras reactivas para más detalles.
  • Página 60 4. Lea el resultado El resultado de su prueba de glucosa sanguinea aparecerá después de que la cuenta regresiva llegue a 0. Resultados de las pruebas de glucosa sanguinea se almacenan automáticamente en la memoria del medidor. ADVERTENCIA: • Por favor, no cambie su tratamiento basándose en el resultado sin antes consultar a su profesional de la salud.
  • Página 61: Visualización De La Memoria Del Medidor

    VISUALIZACIÓN DE LA MEMORIA DEL MEDIDOR El medidor almacena los 450 más recientes resultados de las pruebas de glucosa sanguinea con fecha y hora en su memoria. Puede revisar los resultados de las pruebas con estos sencillos pasos. Visualización de Los Resultados 1.
  • Página 62 3. Salir del modo de memoria Pulse el botón Main durante tres segundos para apagar el medidor o después del último resultado, la pantalla mostrará End y se apagará automáticamente. NOTA: Los resultados de las pruebas de solución de control no se almacenan en la memoria.
  • Página 63: Revisando Los Resultados Del Promedio Diario De La Glucosa Sanguinea

    Revisando Los Resultados del Promedio Diario de la Glucosa Sanguinea 1. Presione y suelte el botón Main Mantenga el botón Main presionado por 3 segundos, hasta que aparezca AVG parpadeando. Suelte el botón Main y el resultado promedio de 7 dias medido en el modo General aparecerán en la pantalla.
  • Página 64: Descarga De Resultados A Una Computadora

    Android ha activado Bluetooth antes de transmitir los datos y el medidor se encuentra dentro del rango de recepción. • El puerto USB del medidor ForaCare Test N GO™ es sólo para recargar la batería. No tiene la función de transmisión de datos.
  • Página 65: Limpieza Y Desinfección De Su Medidor

    Los siguientes productos con alcohol isopropílico como el ingrediente activo han demostrado que son seguros para su uso con el medidor de glucosa ForaCare Test N GO™. ► Micro-Kill+™ (Micro-Kill Plus™) por Medline (EPA Reg. No. 59894-10-37549)
  • Página 66: Procedimientos De Desinfección

    Para obtener paños desinfectantes y otra informacion, por favor póngase en contacto con Medline en 1-800-MEDLINE (1-800-633-5463) o visite www.medline.com. Procedimientos de desinfección 1. Sacar una toallita desinfectante del paquete y exprimir el exceso de líquido con el fin de evitar daños en el medidor. 2.
  • Página 67 Sistema de limpieza y desinfección inadecuada puede provocar un mal funcionamiento del medidor. Si usted tiene alguna pregunta, póngase en contacto con servicio al cliente al 1-866-469-2632 para obtener ayuda. Este dispositivo ha sido validado para soportar 5.000 ciclos de desinfeccion con el uso de paños / toallitas desinfectantes.
  • Página 68 NOTA : • NO limpie y desinfecte el medidor, mientras realice pruebas. • Si el medidor está siendo operado por una segunda persona, el medidor y el dispositivo de punción deben ser descontaminados antes de su uso por esa segunda persona. •...
  • Página 69: Recarga De Batería

    RECARGA DE BATERÍA Su medidor viene con una bateria interna recargable de Li-polímero de litio. Si el símbolo de batería baja aparece en la pantalla indicando que la batería está baja y es el momento para recargar la batería. 1. Conecte el cable USB al puerto de datos del medidor. 2.
  • Página 70: Mensajes En Pantalla Y Guía De Resolución De Problemas

    MENSAJES EN PANTALLA Y GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS El siguiente es un resumen de mensajes de la pantalla. Si su medidor muestra un mensaje de error, por favor, siga las acciones para el mensaje de error como se describe en la tabla de abajo. Si el problema persiste, póngase en contacto con su agente local de servicio al cliente para obtener ayuda.
  • Página 71: Localización Y Resolución De Problemas

    MENSAJE QUÉ SIGNIFICA ACCIÓN Podria usted haber eliminado Mantenga la tira reactiva en el medidor después de la la tira después de aplicar absorción de la sangre hasta la sangre en el canal que el medidor muestre el absorbente. resultado de la prueba. La temperatura del medio Repita la prueba después que el medidor y la tira de...
  • Página 72 CAUSAS POSIBLES ACCIÓN Batería agotada. Reemplace las baterías. Tira reactiva colocada al revés o de Inserte la tira reactiva hacia arriba modo incompleto. con las barras de contacto primero. Medidor defectuoso. Por favor contacte con servicio al cliente. 2. Si la prueba no comienza después de colocar la muestra: CAUSAS POSIBLES ACCIÓN Muestra de sangre insuficiente.
  • Página 73: Información Detallada

    INFORMACIÓN DETALLADA Valores Referenciales Glucosa Sanguinea Supervisar la glucosa en la sangre juega un rol muy importante para controlar la diabetes. Un estudio a largo plazo mostró que mantener los niveles de glucosa cerca de lo normal puede reducir el riesgo de complicaciones de la diabetes en un 60% .
  • Página 74: Comparando El Resultado Del Medidor Y Del Laboratorio

    Comparando el Resultado del Medidor y del Laboratorio El medidor brinda resultados equivalentes a los de la sangre entera. El resultado obtenido de su medidor puede diferir en alguna manera de los resultados del laboratorio debido a una variación normal. Los resultados del medidor pueden verse afectados por factores y condiciones que no afectan a los resultados del laboratorio de la misma forma.
  • Página 75 (3.9mmol/L) que la sangre extraída de la vena (muestra de sangre venosa) usada para la prueba del laboratorio . Por lo tanto, es mejor ayunar ocho horas antes de hacer las pruebas de comparación. Factores como la cantidad de células rojas en la sangre (hematocrito alto o bajo) o la pérdida de fluido del cuerpo (deshidratación) también causan resultados diferentes entre el medidor y el laboratorio.
  • Página 76: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Dimensiones: 93.0 (L) x 26.03 (W) x 5.57 (H) mm, Peso: 26.8 g (sin batería) Fuente de alimentación: batería de polímero litio Pantalla: LCD Memoria: 450 resultados de mediciones con su fecha y hora Auto detección al insertar electrodo Auto reacción de tiempo en cuenta regresiva Deteccion de muestra sanguinea Advertencia de temperatura...
  • Página 77: Comunicado Oficial De La Comisión Federal De Comunicaciones (Fcc, Siglas En Inglés)

    Comunicado Oficial de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, siglas en inglés) 15.21 Tenga presente que todo cambio o modifi cación que no se encuentre expresamente aprobado por la parte responsable puede causar la anulación de la autorización del usuario para utilizar el equipo. 15.105(b) Comunicado ofi cial de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, siglas en inglés) Las pruebas a las que ha sido sometido este equipo comprobaron que cumple con las limitaciones establecidas para dispositivos digitales Clase...
  • Página 78 Este aparato cumple con el Apartado 15 del Reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) Este aparato no puede causar interferencias negativas, y 2) Este aparato tolera cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que pudieran dar lugar a una operación no deseada.
  • Página 79 NOTE / NOTA...
  • Página 80 NOTE / NOTA...
  • Página 84 Distributed by ForaCare / Distribuido por ForaCare Fora Care Inc. 893 Patriot Dr., Suite D, Moorpark, CA 93021 Products made in Taiwan / Productos hecho en Taiwan Toll Free / Número de Teléfono Gratuito : 1-888-307-8188 (8:30am-5:00pm PST, Mon.-Fri. / 8:30am-5:00pm N, Lunes a Viernes) 1-866-469-2632 (24 Hours, 7 days/week / 24 Horas, 7 Días a la semana)

Tabla de contenido