Chauvin Arnoux PAC 11 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para PAC 11:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PINCE AMPEREMETRIQUE
AC - DC CURRENT CLAMP
ZANGENSTROMWANDLER
PINZA AMPEROMETRICA
PINZA AMPERIMETRICA
F R A N C A I S
Mode d'Emploi
E N G L I S H
User's Manual
D E U T S C H
Bedienungsanleitung
I T A L I A N O
Libretto d'Istruzioni
E S P A N O L
Manual de Instrucciones
Current Clamp
PA C 11
1
PCE Americas Inc.
711 Commerce Way
Suite 8
Jupiter
FL-33458
USA
From outside US: +1
Tel: (561) 320-9162
Fax: (561) 320-9176
info@pce-americas.com
www.pce-instruments.com/english
www.pce-instruments.com
PCE Instruments UK Ltd.
Units 12/13
Southpoint Business Park
Ensign way
Hampshire / Southampton
United Kingdom, SO31 4RF
From outside UK: +44
Tel: (0) 2380 98703 0
Fax: (0) 2380 98703 9
info@pce-instruments.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chauvin Arnoux PAC 11

  • Página 1 PCE Americas Inc. PCE Instruments UK Ltd. 711 Commerce Way Units 12/13 Suite 8 Southpoint Business Park Jupiter Ensign way FL-33458 Hampshire / Southampton United Kingdom, SO31 4RF From outside US: +1 From outside UK: +44 Tel: (561) 320-9162 Tel: (0) 2380 98703 0 Fax: (561) 320-9176 Fax: (0) 2380 98703 9 info@pce-americas.com...
  • Página 32: Précauciones De Empleo

    I La pinza PAC 11 sólo ha de utilizarse en interiores. I No exponer la pinza a salpicaduras de agua. I No utilizar la pinza PAC 11 en conductores no aislados con un potencial superior a 600 V en relación a tierrra.
  • Página 33: Presentación

    Restituye la forma y la amplitud de corriente medida bajo el aspecto de una tensión imagen de corriente primaria. La PAC 11 dispone de dos calibres 40 A (sensibilidad 10 m/A) y 400 A (sensibilidad 1 mV/A), de un botón pulsador de puesta a cero, de una parada automática para economizar la pila de alimentación y de dos...
  • Página 34: Descripción

    2/ DESCRIPCIÓN Ver esquema descriptivo situado al final del manual de empleo : Œ Paso del conductor  Mordaza Ž Protección antideslizamiento de protección  Botón de cero DC automático  Indicador verde de alimentación correcto ‘ Indicador rojo de defectos (rebasamiento de gama/ajuste de cero incorrecto) ’...
  • Página 35: Indicación De Sobrecarga

    A (1 mV/A). 3.5/ PARADA AUTOMATICA La PAC 11 está equipada con una parada automática que se produce despues de unos 10 minutos sin manipulación de los mandos de control. Cualquier movimiento del conmutador o del botón de cero automático reinicializa la parada automática.
  • Página 36: Características Metrológicas

    Almacenamiento Utilización Referencia Stockage Utilisation Réference % HR °C Temperatura température en °C 4.3/ CARACTERÍSTICAS METROLÓGICAS Todos los errores se indican en % de Vs (valor de la tensión de salida). - Impedancia de salida : 100 Ω - Regulación del cero : ± 10 A por incremento automático de 25 a 40 mA aproximadamente.
  • Página 37: Parámetros De Influencias

    I Error de fase (45...65 Hz) Corriente primaria 10...300 A 300...400 A Desfase ≤ 2,2° ≤ 1,5° - Tiempo de ascenso de 10 a 90% Vs : ≤ 70 µs - Tiempo de descenso de 90 a 10% Vs : ≤ 70 µs - Ruido en salida : de DC...1 kHz ≤...
  • Página 38: Impactos Eléctricos

    Impactos eléctricos Aparato de doble aislamiento o aislamiento reforzado según IEC 61010- 2-032. Entre el primario, el secundario y la parte de sujeción situada bajo la protección, tensión de resistencia dieléctrica : 7850 V DC Tensión máxima de modo común entre el conductor sobre el que se hace la medición y tierra : - 600 V para instalaciones de categoría III y grado de contaminación 2 4.6/ COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNETICA...
  • Página 39: Annexe

    6/ ANNEXE / APPENDIX / ANHANG / ALLEGATO / ANEXO Description, voir page 4 Description, see page 11 Beschreibung, siehe Seite 18 Descrizione, vedere pag.26 Para la descripciòn, véase página 34 105.4 Œ  Ž   ‘ PAC 11 “ ” ’...

Este manual también es adecuado para:

Pa c 11

Tabla de contenido