Página 1
FR - Notice de fonctionnement GB - User’s manual DE - Bedienungsanleitung IT - Manuale d’uso ES - Manual de instrucciones MN93, MN93A PAC93, C193 MiniFlex MA193, MA194, MA196 ® AmpFlex A193, A196A ® Capteurs de courant Current sensors Stromwandler...
Página 81
ESPAÑOL Usted acaba de adquirir una pinza amperimétrica MN93, MN93A o PAC93, o un sensor flexible de corriente MiniFlex MA193, MA194 o MA196, AmpFlex A193 ® ® o A196A y le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros. sensores de corriente están indicados para ser utilizados únicamente con los analizadores...
1.4. MINIFLEX MA193 ® Núcleo del sensor flexible. Toma específica de 4 puntos. M M A A 1 1 9 9 3 3 A A C C C C U U R R R R E E N N T T P P R R O O B B E E Dispositivo de abertura del sensor.
1.5. MINIFLEX MA194 ® Núcleo del sensor flexible. Toma específica de 4 puntos. 1000 V CAT III 600 V CAT IV Dispositivo de abertura del sensor. Cable blindado.
1.6. MINIFLEX MA196 ® La toma de este sensor permite que el borne al que está conectado esté estanco si el instrumento dispone de una base roscada. Se debe atornillar el anillo de la toma en la base. Toma específica de 4 puntos es- Núcleo del sensor flexible.
1.8. AMPFLEX A196A ® La toma de este sensor permite que el borne al que está conectado esté estanco si el instrumento dispone de una base roscada. Se debe atornillar el anillo de la toma en la base. Toma específica de Núcleo del sensor 4 puntos estanca.
1.9. ESTADO DE SUMINISTRO Pinza MN93 Suministrada en una caja de cartón con: un manual de instrucciones en 5 idiomas, un certificado de verificación. Pinza MN93A Suministrada en una caja de cartón con: un manual de instrucciones en 5 idiomas, ...
Página 92
Sensor AmpFlex A193 450 mm ® Suministrada en una caja de cartón con: un manual de instrucciones en 5 idiomas, un certificado de verificación. Sensor AmpFlex A193 800 mm ® Suministrada en una caja de cartón con: un manual de instrucciones en 5 idiomas, ...
La elección del sensor de corriente a utilizar depende del valor de la corriente a medir y del diámetro de los cables. MN93A MN93A MN93 100 A Rango de medición * 0,05 - 240 A 0,005 - 6 A 0,1 - 120 A Diámetro de encierro...
Página 94
Para la PAC93: Posicione el interruptor en “1 mV/A”, se encenderá el indicador “ON”. Una vez conectada la PAC93 al instrumento, ajuste el cero mientras no haya conductor entre las mordazas de la pinza girando el potenciómetro. Una vez finalizada la medida, no olvide apagar la PAC93. Para las pinzas: ...
Página 95
Cierre el núcleo. Se tiene que oír el «clic». Para los AmpFlex ® Apriete simultáneamente los dos lados del dispositivo de abertura. Abrace a continuación el cable a medir. En la medida de lo posible, el cable debe estar centrado en el interior del sensore.
-40 °C a +70 °C y de 10 % a 90% HR Grado de contaminación Altitud < 2000 m 3.2. CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS MN93 e MN93A Dimensiones (L x An x Al) 135 x 51 x 30 mm Cable 3,50 metros de longitud ...
Seguridad eléctrica según IEC 61010-2-032. Tensión máxima asignada: MN93 y MN93A: 600 V Cat III o 300 V Cat IV C193: 1000 V Cat III o 600 V Cat IV PAC93: 600 V Cat III o 300 V Cat IV ...
4. MANTENIMIENTO Salvo las pilas, el instrumento no contiene ninguna pieza que pueda ser sustituida por un personal no formado y no autorizado. Cualquier intervención no autorizada o cualquier pieza sustituida por piezas similares pueden poner en peligro seriamente la seguridad. 4.1.
Desconecte la antigua pila sin tirar de los cables y conecte la nueva en su lugar respetando la polaridad. Las pilas y las baterías usados no se deben tratar como residuos domésticos. Llévelos al punto de recogida adecuado para su reciclaje. ...