Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
RÉCEPTEUR CD
For canceling the display demonstration, see page 6.
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 6.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 6.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
KD-G440/KD-S45
KD-G440/KD-S45
KD-G440/KD-S45
For customer Use:
Enter below the Model
No. and Serial No. which
are located on the top or
bottom of the cabinet. Retain
this information for future
reference.
Model No.
Serial No.
GET0526-001B
[J]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KD-G440

  • Página 22 – Consulte a su distribuidor o a un técnico experto en radio/televisión. Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados por JVC pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
  • Página 23 Cómo reposicionar su unidad CONTENIDO Panel de control ......4 Control remoto — ....5 RM-RK50 Procedimientos iniciales ....6 Operaciones básicas ..........6 Operaciones de la radio ....7 • También se borrarán los ajustes preestablecidos por usted. Operaciones de disco / dispositivo USB ..........
  • Página 24: Panel De Control

    Panel de control Identificación de las partes Ventanilla de visualización Botones 5 (arriba) / ∞ (abajo) Botones numéricos Botón 0 (expulsión) Botón RPT (repetición) Botón (atenuador/en espera, Botón RND (aleatorio) encendido) Toma de entrada AUX (auxiliar) Disco de control Jack de entrada USB (Universal Serial Bus) Sensor remoto Visualización de fuente / Número de pista / Número de carpeta / Indicador de cuenta atrás del tiempo...
  • Página 25: Control Remoto

    Control remoto — Elementos principales y funciones RM-RK50 Instalación de la pila botón de litio (CR2025) Sólo para EE.UU.-California: Este producto contiene una batería de litio CR Botón (atenuador/en espera/encendido) de tipo botón que contiene perclorato (puede • La unidad se enciende al pulsarlo brevemente o requerirse una manipulación especial).
  • Página 26: Procedimientos Iniciales

    Para disminuir el volumen Procedimientos iniciales en un instante (ATT) Para restablecer el sonido, Operaciones básicas presione el botón otra vez. Encienda la unidad. Para apagar la unidad Ÿ Ajustes básicos • Véase también “Configuraciones generales — PSM” * No podrá seleccionar estas fuentes si no están en las páginas 12 a 14.
  • Página 27: Operaciones De La Radio

    Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea Operaciones de la radio difícil de recibir Se enciende cuando se activa el modo monaural. Ÿ Se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una Se consigue mejorar la recepción, pero se pierde el intensidad de señal suficiente.
  • Página 28: Operaciones De Disco / Dispositivo Usb

    Preajuste manual Operaciones de disco / Ej.: Almacenando una emisora FM de 92,50MHz en el dispositivo USB número de preajuste 4 de la banda FM1. : Para las operaciones del reproductor de CD incorporado. : Para operaciones de dispositivos USB externos Para reproducir un disco en el receptor El número de preajuste parpadea...
  • Página 29: Para Ir A La Carpeta Siguiente O Anterior (Sólo Para Mp3/Wma)

    Para el avance rápido o el retroceso de la Ÿ pista Memoria USB Para ir a la pista siguiente o anterior Si se ha conectado un dispositivo USB... La reproducción se inicia desde el punto de detención Para ir a la carpeta siguiente o anterior (sólo anterior.
  • Página 30: Otras Funciones Principales

    Otras funciones principales Cambio de la información en pantalla Salto rápido de las pistas durante la reproducción Mientras se reproduce un CD de audio o un CD Text • Si es un disco MP3/WMA, podrá saltar pistas dentro de la misma carpeta. A = Título del disco/ejecutante* Ej.: Para seleccionar la pista 32 durante la ] = B = (vuelta al...
  • Página 31: Cómo Seleccionar Los Modos De Reproducción

    Ajustes del sonido Cómo seleccionar los modos de reproducción Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos adecuado al género musical (iEQ: ecualizador de reproducción a la vez. inteligente). Valores preajustados Seleccione el modo de reproducción deseado. BAS MID TRE LOUD Indicación (Para) 7 Reproducción repetida...
  • Página 32: Configuraciones Generales - Psm

    Indicación, [Margen] Configuraciones generales BASS * , [–06 a +06] — PSM Ajustar los graves. MIDDLE * (rango medio), [–06 a +06] Podrá cambiar las opciones de PSM (Modo de ajustes Ajuste el nivel de sonido de las frecuencias de rango preferidos) listadas en la tabla de las páginas 13 y 14.
  • Página 33 Indicaciones Opción Configuraciones seleccionables, [página de referencia] : Inicial) DEMO • DEMO ON : La demostración en pantalla se activará automáticamente si no se Demostración en efectúa ninguna operación durante unos 20 segundos, [6]. pantalla • DEMO OFF : Se cancela. CLOCK DISP * •...
  • Página 34: Operaciones Del Otro Componente Externo

    Indicaciones Opción Configuraciones seleccionables, [página de referencia] : Inicial) AMP GAIN • LOW POWER : VOLUME 00 – VOLUME 30 (Selecciónelo si la potencia máxima del Control de altavoz es de menos de 50 W, con el fin de evitar posibles daños en el ganancia del altavoz).
  • Página 35: Asignación De Título

    Asignación de título Más sobre este receptor Operaciones básicas Puede asignar títulos a 30 frecuencias de emisoras (FM y AM) y hasta un máximo de 8 caracteres para cada Conexión de la alimentación nombre de emisora. • Si pulsa SRC o AUX en la unidad, también puede encenderla.Si está...
  • Página 36: Reproducción De Discos Mp3/Wma

    • Cuando se coloca un disco al revés, aparecen • Esta unidad puede manejar solamente caracteres de un byte. Otros caracteres no serán visualizados alternadamente en la pantalla los mensajes “PLEASE” correctamente. y “EJECT”. Pulse para expulsar el disco. • Este receptor puede reproducir archivos MP3/WMA •...
  • Página 37: Reproducción De Las Pistas Mp3 / Wma De Un Dispositivo Usb

    Reproducción de las pistas MP3 / WMA de un • No utilice un dispositivo USB con 2 o más particiones. • Puede suceder que esta unidad no pueda reconocer dispositivo USB un dispositivo USB conectado a través de un lector de •...
  • Página 38: Mantenimiento

    Para mantener los discos limpios Mantenimiento Un disco sucio podría no reproducirse correctamente. Cómo limpiar los conectores Si se llegara a ensuciar un disco, límpielo Un desmontaje frecuente producirá el deterioro de los con un lienzo suave, en línea recta desde conectores.
  • Página 39: Localización De Averías

    Localización de averías Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. Síntomas Soluciones/Causas • No se puede escuchar el sonido a través de • Ajuste el volumen al nivel óptimo. los altavoces.
  • Página 40 Síntomas Soluciones/Causas • Las pistas no se reproducen en el orden que Se ha determinado el orden de reproducción durante la desea. grabación de los archivos. • El tiempo de reproducción transcurrido no Esto sucede a veces durante la reproducción. Esto depende escorrecto.
  • Página 41: Especificaciones

    Especificaciones Respuesta de frecuencias: 5 Hz a 20 000 Hz SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO Gama dinámica: 96 dB Salida de potencia: 20 W RMS x 4 canales a Relación señal a ruido: 98 dB 4 Ω y ≤ 1% THD+N Lloro y trémolo: Inferior al límite medible Relación señal a ruido:...

Este manual también es adecuado para:

Kd-s45

Tabla de contenido