Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Instruções de Utilização
Οδηγίες χρήσης
Spectra WaveWriter™ SCS
System Implantable Pulse
Generator
Directions for Use
92177206-02
CAUTION: Federal law restricts this device to sale,
Content: 92265283 REV A
distribution and use by or on the order of a physician.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Boston Scientific Spectra WaveWriter SCS

  • Página 1 Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Instruções de Utilização Οδηγίες χρήσης Spectra WaveWriter™ SCS System Implantable Pulse Generator Directions for Use 92177206-02 CAUTION: Federal law restricts this device to sale, Content: 92265283 REV A distribution and use by or on the order of a physician.
  • Página 2: Información De Registro

    Rellene el formulario de registro que se incluye en el envase. Devuelva una copia a Boston Scientific, guarde otra con el expediente del paciente y proporcione también una copia al paciente y al médico.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Descripción ..................................1 Electrodos compatibles: ............................... 1 Contenido del envase ..............................1 Kit del GII ..................................1 Amplitud de corriente máx. por Electrodo frente a impedancia .................. 2 Especificaciones y datos técnicos ..........................4 Materiales ..................................4 Etiqueta de ide ntificación radiopaca ..........................4 Instrucciones de uso ................................
  • Página 4 Generador de impulsos implantable Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Generador de impulsos implantable 92177206-02 iv de iv...
  • Página 5: Descripción

    Descripción Descripción El sistema generador de impulsos implantable (GII) Spectra WaveWriter™ está diseñado para el tratamiento del dolor crónico mediante la estimulación eléctrica de la médula espinal. La capacidad multicanal y multipolo del dispositivo proporciona flexibilidad combinada con una programación sencilla. La batería recargable prolonga la duración y la capacidad de salida del GII, a la vez que reduce su tamaño y las intervenciones quirúrgicas de sustitución del dispositivo.
  • Página 6: Generador De Impulsos Implantable

    Generador de impulsos implantable Amplitud de corriente máx. por Electrodo frente a impedancia Para todos los electrodos distintos del Electrodo quirúrgico 4x8 Maximum Amplitude Based on Impedance and Pulse Width Programable hasta 25,5 mA 25.50 Programable hasta 21,1 mA 20.40 Ancho de pulso: PW = 20 us 20 µs...
  • Página 7: Maximum Amplitude Based On Frequency And Pulse Width

    Amplitud de corriente máx. por Electrodo frente a impedancia Amplitud máx. basada en frecuencia y ancho de pulso Para todos los electrodos distintos del Electrodo quirúrgico 4x8 Maximum Amplitude Based on Frequency and Pulse Width 25.50 20.40 Ancho de pulso: PW = 20 us 20 µs PW = 100 us...
  • Página 8: Especificaciones Y Datos Técnicos

    • No utilice el GII si se cae sobre una superficie dura. • No queme el GII. Una eliminación incorrecta del dispositivo podría causar una explosión. En caso de cremación, los dispositivos deberán extraerse y enviarse a Boston Scientific Neuromodulation Corporation. Dispone de un kit de explante.
  • Página 9: Instrucciones Preoperatorias

    Instrucciones de uso Instrucciones preoperatorias 1. Asegúrese de que el GII esté completamente cargado antes del procedimiento de implante permanente. La ubicación aproximada del GII está marcada en el kit de GII. Encienda el cargador y colóquelo sobre el GII para comenzar la recarga. Para obtener más instrucciones, consulte la sección "Procedimiento de recarga"...
  • Página 10: Tunelización Del Electrodo O Extensión Del Electrodo

    Generador de impulsos implantable Tunelización del Electrodo o extensión del Electrodo Los conjuntos de tunelizadores (SC-4254 y SC-4252) se venden por separado. Si se utiliza un Electrodo quirúrgico 4 x 8 o un Electrodo Infinion CX, se recomienda utilizar el tunelizador largo de 35 cm (SC-4254).
  • Página 11 Nota: Si utiliza la extensión bifurcada 2 x 8 y realiza una prueba permanente, es posible que las prolongaciones de la extensión bifurcada avancen hacia el punto de salida. Nota: Además del tunelizador de Boston Scientific, puede utilizar los siguientes pasadores de catéter desechables de Codman: REF 82-1515 (36 cm);...
  • Página 12: Conexión Del Electrodo, La Extensión, La Extensión Bifurcada O El Conector Al Gii

    Generador de impulsos implantable Conexión del Electrodo, la extensión, la extensión bifurcada o el conector al GII Los puertos del GII están etiquetados de este modo: Para su comodidad, conecte los Electrodos o los extremos de la extensión bifurcada a los puertos del GII que correspondan a sus ubicaciones, en los puntos de Electrodos de la parte superior frente a la inferior o la izquierda frente a la derecha.
  • Página 13 Instrucciones de uso 1. Inserte por completo los Electrodos, las extensiones, las extensiones bifurcadas o los conectores en los puertos del GII, con cuidado para no aplicar tensión sobre el extremo proximal del Electrodo ni doblarlo. Cuando el Electrodo se haya introducido correctamente, se detendrá y el anillo de retención quedará...
  • Página 14: Explante O Sustitución Del Gii

    GII” en la página 8. Para terminar la terapia, retire el sistema de Electrodos implantado mediante una intervención quirúrgica. 5. Informe a Boston Scientific para que documente el motivo del explante o recambio y para que le indique cómo devolver el GII y los componentes.
  • Página 15: Estado De La Batería Del Gii

    Estado de la batería del GII • Muchos pacientes pueden notar el estimulador implantado y colocar el cargador directamente sobre él. • También puede centrar el cargador en la zona de alineación (es decir, el área en la que el cargador no pita) para garantizar que el cargador esté...

Este manual también es adecuado para:

Sc-1160

Tabla de contenido