Página 1
Émulsionneur de lait MS 61 / MS 62 / MS 80 / MS 85 Inyector de espuma de leche MS 61 / MS 62 / MS 80 / MS 85 Pannarello MS 61 / MS 62 / MS 80 / MS 85...
Página 2
Bedienungsanleitung Operating Instructions Notice d´utilisation Manual de Instrucciones Istruzioni per l’uso Bedieningshandleiding...
Inyector de espuma de leche MS 61 / MS 62 / MS 80 / MS 85 Prólogo Conserve este manual de instruc- ciones y, en su caso, transfiéralo con el dispositivo a sus nuevos du- Estimada/o cliente, eños. elegido bien...
Inyector de espuma de leche MS 61 / MS 62 / MS 80 / MS 85 Uso adecuado Quedan descartadas las reclamaci- ones de cualquier tipo por daños Este dispositivo no es apto para la derivados de una utilización inade- utilización comercial.
Inyector de espuma de leche MS 61 / MS 62 / MS 80 / MS 85 Atención al cliente Peligro por corriente eléctrica Si su dispositivo Graef tuviera un daño, le rogamos se dirija a su ti- ADVERtENcIA enda especializada o al servicio de ¡Peligro de muerte por corriente...
Inyector de espuma de leche MS 61 / MS 62 / MS 80 / MS 85 Instrucciones básicas que estén supervisadas por una persona responsable de su segu- de seguridad ridad o reciban de ella instruc- Respete las siguientes instruccio- ciones acerca de cómo utilizar el...
Inyector de espuma de leche MS 61 / MS 62 / MS 80 / MS 85 Puesta en ¡importante! funcionamiento Compruebe si el material ► suministrado está completo y presenta daños visibles. De seguridad Avisen inmediatamente al ► transportista y al proveedor PREcAUcIóN...
Inyector de espuma de leche MS 61 / MS 62 / MS 80 / MS 85 conexión eléctrica ¡importante! Para un funcionamiento seguro y Si es posible, conserve el ► embalaje original durante el exento de fallos del dispositivo, se deben respetar las siguientes in- plazo de garantía del dispo-...
Inyector de espuma de leche MS 61 / MS 62 / MS 80 / MS 85 Antes de la primera utilización Retire la cubierta protectora situada ent- re la estación base y el recipiente de. An- tes del primer uso, limpie el dispositivo según se describe en el capítulo Limpieza...
Inyector de espuma de leche MS 61 / MS 62 / MS 80 / MS 85 Prestaciones su dispositivo. Manejo y servicio Recipiente de acero inoxidable ● con doble pared (MS 80 / MS En este capítulo recibirá importan- tes indicaciones acerca del manejo ●...
Inyector de espuma de leche MS 61 / MS 62 / MS 80 / MS 85 ¡importante! ¡importante! La preparación no se puede La preparación se detiene ► ► interrumpir manualmente. automáticamente después de 60 - 90 segundos, ► Si se ha puesto a funcionar...
Inyector de espuma de leche MS 61 / MS 62 / MS 80 / MS 85 Limpieza y cuidado La limpieza Limpie las superficies exteriores ■ En este capítulo recibirá importan- del dispositivo con un paño su- tes indicaciones acerca de la lim- ave y húmedo.
Página 49
Inyector de espuma de leche MS 61 / MS 62 / MS 80 / MS 85 causas y resolución de averías La tabla siguiente ayuda a localizar y subsanar las averías más pequeñas: Fallo Posible causa Solución Enchufe no enchufado.
Inyector de espuma de leche MS 61 / MS 62 / MS 80 / MS 85 Eliminación de residuos Este producto no puede ser desechado en la basura do- méstica normal al final de su vida útil, sino que tiene que ser desechado en un punto de recogida para el reciclaje de residuos electrónicos domésticos.