Chicco Auto-FIX FAST Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Auto-FIX FAST:
Tabla de contenido
  • Français

  • Dutch

    • 1.1 Waarschuwingen

    • Inhoudsopgave

      • Beschrijving Van de Onderdelen
      • Kenmerken Van Het Product
    • 1.4 Stand Van de Handgreep

      • Beginuitvoering Van de Schouderbanden
      • Beperkingen en Gebruiksvereisten Van Het Artikel en de Autozitting
      • Installatie Met Basis
      • Installatie Zonder Basis
      • De Stand Van de Gordels Afstellen
      • Het Kind in Het Autostoeltje Zetten
      • Vaste of Schommelstand Van Het
      • Verdere Handelingen
      • Gebruik Met de Wandelwagen
      • Onderhoud en Bewaring de Hoes Reinigen
        • De Plastic en Metalen Onderde- Len Reinigen
        • Controle Op Beschadiging en Slijtage
  • Dansk

    • 1 Indledning

      • Vigtige Oplysninger
      • Produktets Egenskaber
      • Beskrivelse Af Delene
      • Håndtagets Indstillinger
        • Startindstilling Af Skulder- Stykkerne
      • Montering Med Base
      • Montering Uden Base
    • 3 Yderligere Indgreb

      • Anbringelse Af Barnet I Stolen
        • Justering Af Selernes Ind- Stilling
        • Fast Eller Vippende Indstil- Ling Af Stolen (Som Skråstol)
      • Anvendelse Med Klapvogn
        • Rengøring Og Vedligeholdelse
        • Bortskaffelse Af Produktet
        • Tuotteen Ominaisuuksia
        • Osien Kuvaus
        • Kantokahvan Asennot
        • Tuotteelle Ja Auton Istui- Melle Asetettuja Käyttöön Liittyviä Rajoituksia Ja Vaatimuksia
        • Olkainten Muoto Alussa
        • Alustalle Asennus
        • Asennus Ilman Alustaa
        • Lapsen Asettaminen Istuimeen
        • Vöiden Asennon Säätö
        • Puhdistus Ja Säilytys
        • Další Úkony
        • Vlastnosti Výrobku
        • Důležité Upozornění
        • Popis Součástí
        • Polohy Rukojeti
        • Omezení PřI PoužíVání Výrob- Ku a Požadavky Na Sedadlo Vozidla
        • Nastavení Výšky Uchycení Pásů Autosedačky
        • Upevnění Autosedačky Bez Základny
        • Úprava Polohy Bezpečnost- Ních Pásů
        • Pevná Nebo Houpací Poloha Autosedačky (Použití Jako Lehátko)
        • Použití Na Kočárek
        • ČIštění a Uložení
        • Způsob Likvidace Výrobku
        • Viktig Information
        • Montering Med Isofix-Un- Derrede
        • Rengöring Och Förvaring
        • Förvaring Av Produkten
        • Instrukcja Użytkowania
        • Cechy Wyrobu
        • Opis Elementów Składowych
        • Pozycje Uchwytu
        • Ograniczenia I Wymagania Doty- Czące Użycia Produktu Oraz Sie- Dzenia Samochodowego
        • Instalowanie Z Bazą
        • Instalowanie Bez Bazy
        • Użycie W Połączeniu Ze Space- Rówką
        • Czyszczenie I Konserwacja
        • Beszerelés Az Autóba
        • Fontos Figyelmeztetés
        • A Termék MegóVása
        • Obilježja Proizvoda
        • Opis Sastavnih Dijelova
        • Položaj Ručke
        • Instalacija S Bazom
        • Instalacija Bez Baze
        • Postavljanje Djeteta Na Sje- Dalicu
        • Podešavanje Položaja Poja- Seva
        • Uporaba S Kolicima
        • Zbrinjavanje Proizvoda
  • Русский

    • 1.1 Меры Предосторожности

    • Содержание

      • Характеристики Изделия
      • Описание Компонентов
      • Положение Ручки
      • Ограничения И Требования При Использовании Изделияи Сидения Автомобиля
      • Первоначальная Конфигура- Ция Лямок
      • Установка С Основанием
      • Установка Без Основания
      • Последующие Операции
      • Размещенеи Ребенка В Автокресле
      • Регулировка Ремней
    • 3.3 Неподвижноеиликачающееся

      • Использование С Прогулочной Коляской
        • Утилизация Изделия
        • Ďalšie Operácie
        • Dôležité Upozornenie
        • Popis Komponentov
        • Usadenie Dieťaťa Do Autose- Dačky
        • Stabilná Alebo Húpacia Polo- Ha Autosedačky (Použitie Ako Lehátko)
        • Čistenie a Údržba
        • Likvidácia Výrobku
        • Dodatna Opravila
        • Značilnosti Izdelka
        • Pomembno Opozorilo
        • Opis Sestavnih Delov
        • Položaji Ročaja
        • Namestitev Brez Podstavka
        • Nastavitev Položaja Pasov
        • Uporaba Z Otroškim Vozičkom
        • Kullanim Tali̇matlari
        • Ürünün Özelli̇kleri̇
        • Ürünün Atilmasi
        • Caracteristicile Produsului
        • Descrierea Componentelor
        • Poziţiile Mânerului
        • RestricţII ŞI CondiţII de Folosi- Re Referitoare la Produs ŞI la Locurile Automobilului
        • Eliminarea Produsului
        • Instalação da Cadeirinha
        • Controle da Integridade Dos Com- Ponentes
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

• Istruzioni d'uso
• Instructions for use
• Mode d'emploi
• Gebrauchsanleitung
• Instrucciones de uso
• Instruções de utilização
• Gebruiksaanwijzing
• Οδηγίες χρήσης
• Brugsanvisning
• Käitöohjeet
• Návod K Použití
• Bruksanvisning
• Instrukcja sposobu użycia
• Használati Utasítás
• Upute Za Uporabu
• Инструкция по исполь-
зованию
• Návod K Použitiu
• Navodila Za Uporabo
• Kullanım bilgileri
• Instrucţiuni de folosire
• Инструкции за употреба
• Інструкція з використання
• Instruções de utilização
rosso:
pantone 186 C
0-13Kg
composit chicco con trapping sul pallino rosso
GR. 0+
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chicco Auto-FIX FAST

  • Página 1 GR. 0+ 0-13Kg • Istruzioni d’uso • Instrukcja sposobu użycia composit chicco con trapping sul pallino rosso • Instructions for use • Használati Utasítás • Mode d’emploi • Upute Za Uporabu • Gebrauchsanleitung • Инструкция по исполь- • Instrucciones de uso зованию • Instruções de utilização • Návod K Použitiu • Gebruiksaanwijzing • Navodila Za Uporabo • Οδηγίες χρήσης • Kullanım bilgileri • Brugsanvisning...
  • Página 6 CLACK...
  • Página 32 CHICCO • ¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO GRAVE! No utilizar • E nunca esta sillita en un asiento delantero AUTO-FIX FAST que disponga de airbag frontal. Se puede instalar la sillita en el asiento delantero • A . 0+ (0-13 sólo si el airbag frontal ha sido desactiva-...
  • Página 33: Características Del Producto

    1.2 CARACTERÍSTICAS DEL • En el caso de que se deje el automóvil PRODUCTO bajo los rayos directos del sol se aconseja cubrir la sillita. • Esta sillita ha sido homologada como • A causa de un accidente también leve la “Grupo 0+”, para el transporte de niños sillita puede sufrir daños que no siempre desde su nacimiento hasta 13 kg de peso...
  • Página 34: Posiciones Del Asa

    C. Posición uso hamaca con balancín o La sillita puede instalarse con la base (op- 7. C para enganche en silla de paseo Chicco cional) o sin la misma. En ambas configura- predispuesta para tal fin. ciones, debe instalarse sólo en el sentido D.
  • Página 35: Instalación Con Base

    ili- la solapa de la entrepierna a través de la sean aquellas indicadas. hebilla de los cinturones. Para desmontar la sillita manteniendo la base instalada en el auto: 2.2 INSTALACIÓN CON BASE 1. Sacar el cinturón diagonal de la guía Para instalar la sillita con la base en el asien- del respaldo sin desengancharlo de la to del auto, realizar lo siguiente:...
  • Página 36: Otras Operaciones

    ¡ATENCIÓN! El cojín reductor garantiza al con el tamaño de la sillita para automóvil. niño, desde el nacimiento hasta los 6 kg de La Base Isofix de Chicco tiene una homo- peso, la contención correcta y la posición 1. A logación de tipo “Semi-Universal”, por tanto,...
  • Página 37: Limpieza De Las Partes Plásticas Y De Metal

    otros accesorios. Antes de enganchar la No usar detergentes abrasivos o disolven- sillita para automóvil retirar totalmente tes. No centrifugar la funda y dejarla secar los cubre-apoyabrazos. sin escurrirla. Para enganchar la sillita a la silla de paseo, LIMPIEZA DE LAS PARTES realizar lo siguiente: ón 1.
  • Página 153 NOTE: мя)
  • Página 154 NOTE:...

Tabla de contenido