Página 1
• Istruzioni D’uso • Návod K Použití rosso: • Mode D’emploi • Návod K Použitiu pantone 186 C • Gebrauchsanleitung • Instrukcja Sposobu Użycia • Instructions • Használati Utasítás • Instrucciones De Uso • Instrucţiuni De Folosinţă logo chicco con trapping sul pallino rosso • Instruções De Utilização • Инструкция По...
Página 2
Importante: prima dell’uso leggere attentamente e integralmente questo libretto d’istru- zioni per evitare pericoli nell’utilizzo e conservarlo per ogni futuro riferimento. per non com- promettere la sicurezza del vostro bambino seguite attentamente queste istruzioni Important: lire attentivement et intégralement la notice d’instructions avant de se servir du produit.
Página 4
Istruzioni D’uso Pag. 11-16 Mode D’emploi Pag. 17-22 Gebrauchsanleitung Pag. 23-29 Instructions for use Pag. 30-35 Instrucciones de uso Pag. 36-41 Instruções de utilização Pag. 42-47 Gebruiksaanwijzing Pag. 48-53 Kullanim Bilgileri Pag. 54-59 Bruksanvisning Pag. 60-65 Οδηγιεσ Χρησησ Pag. 66-71 Upute Za Uporabu Pag.
Página 36
Instrucciones de uso guardar su manual de uso. • El producto se ha creado únicamente para ser utilizado como Silla para automóvil y no está destinado para su uso en casa. OASYS 2/3 • La empresa Artsana no asume responsabili- dad alguna por el uso incorrecto del produc- •...
Página 37
todo en el soporte trasero en el interior del AVISO IMPORTANTE vehículo, objetos o equipajes que no estén 1. Este es un dispositivo de retención “Univer- stá sujetos o colocados de manera segura: en sal” para niños conforme al Reglamento ECE caso de accidente o frenada brusca pueden N.
• La Silla puede instalarse en el asiento delan- • Regulación de la inclinación del respaldo/ 2. A tero, del pasajero, o en uno cualquiera de los asiento asientos traseros y debe colocarse siempre • Respaldo/asiento desenfundable en el sentido de la marcha. No utilizar nunca •...
Página 39
2. Acomodar al niño en el interior del asiento Instalación en el automóvil de la Silla sin con la espalda bien apoyada sobre el respal- el niño do de la Silla. Cuando no se transporta al niño, la Silla debe 3. Comprobar la altura del respaldo (véase el dejarse siempre enganchada con el cinturón apartado “REGULACIÓN DE LA ALTURA de tres puntos del automóvil, o guardarla en...
Página 40
Regulación de la altura del respaldo regulación, es necesario sacar al niño de la Silla Es posible regular la altura del respaldo en 10 Después de haber realizado la operación de posiciones para permitir adaptar mejor la Silla reclinar o alinear de nuevo la Silla Oasys, com- a la altura del niño.
Página 41
illa Para colocar la funda en la estructura: Limpieza de las partes de plástico Elevar totalmente el respaldo y ensanchar las Limpiar las partes de plástico sólo con un paño aletas laterales. humedecido con agua o con un detergente Asiento neutro. o y, Empezar a colocar la funda en el asiento, rea- No utilizar nunca detergentes abrasivos o di- lizando en sentido opuesto las operaciones de solventes.
Página 143
ARTSANA MEXICO S.A Dec V. Ruben Dario 1015 Colonia Lomas De Providencia 44647 Guadalajara , Jalisco-Mexico 01800 702 8983 www.chicco.com.mx A.S. ARTSANA ARGENTINA S.A. Uruguay 4501 Victoria Cp(1644) San Fernando- Buenos Aires-Argentina 0810-888-2442 www.chicco.com.ar ARTSANA INDIA PRIVATE LIMITED, 7Th Floor, Tower B, Paras Twin Towers, Golf Course Road, Sector 54 Gurgaon – 122002 Haryana, India (+91)(124)(4964500) www.chicco.in ГО, ARTSANA S.p.A. Via Saldarini Catelli, 1 22070 Grandate (CO) - Italy Tel. (+39) 031 382 111 Fax (+39) 031 382 400 www.chicco.com ...