Genius ZODIAC 60 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para ZODIAC 60:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 87

Enlaces rápidos

ZODIAC 60
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Genius ZODIAC 60

  • Página 1 ZODIAC 60...
  • Página 55 ZODIAC 60...
  • Página 65 Lea detenidamente las instrucciones antes de utilizar el producto y consérvelas para posibles usos futuros. NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD La automación ZODIAC 60, si se instala y utiliza correctamente, garantiza un elevado grado de seguri- dad. Algunas simples normas de comportamiento pueden evitar inconvenientes o accidentes: - No se detenga absolutamente debajo de la puerta.
  • Página 70 Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. GENIUS se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à...
  • Página 87 Índice INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN Y EL MANTENIMIENTO .... p. 2 HERRAMIENTAS Y MATERIALES ......................p. 2 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ....................p. 3 ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR ....................p. 3 1. DIMENSIONES ............................ p. 4 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ......................p. 4 3.
  • Página 88: Indicaciones Generales De Seguridad Para La Instalación Y El Mantenimiento

    50mm de altura colocado en el suelo. ¡ATENCIÓN! PELIGRO DE APLASTAMIENTO. •Si el cable de alimentación del operador ZODIAC 60 está dañado, deberá ser sustituido por otro nuevo del mismo tipo. Esta operación ha de ser realizada por personal cualificado. No utilice cables de alimentación diferentes.
  • Página 89: Declaración Ce De Conformidad Para Máquinas

    Cualquier uso diverso del previsto podría perjudicar el funcionamiento del producto y/o representar 17) GENIUS declina toda responsabilidad relativa a la seguridad y al buen fuente de peligro. funcionamiento de la automación si se utilizan componentes de la instalación que no sean de producción GENIUS.
  • Página 90: Dimensiones

    Evítese Temperatura ambiente de funcionamiento (°C) -20 / +55 cualquier otro uso. El nivel de emisión sonora del operador ZODIAC 60 en 1 DIMENSIONES el puesto de trabajo es de 52 dB(A). 3 PREDISPOSICIONES ELÉCTRICAS Cotas in mm.
  • Página 91: Descripción

        Plafón   Portezuela trasera   Luz de cortesía  Cárter de plástico operador ZODIAC 60   Empalme posterior  Guía de deslizamiento  Carro de arrastre   Pomo de desbloqueo   Brida empalme puerta Grupo de reenvío...
  • Página 92: Ensamblaje

    2) Deslice el grupo de reenvío a lo largo de toda la guía de de- 6 ENSAMBLAJE slizamiento (Fig. 7 ref. A) hasta colocarlo cerca del terminal 6.1 Guía de deslizamiento anterior, es decir, el opuesto al grupo de acoplamiento Si se utiliza una guía de deslizamiento dividida en dos piezas tracción.
  • Página 93: Desbloqueo Externo (Opcional)

    6.3 Desbloqueo externo (opcional) 7.1 Guía de deslizamiento Si estuviera previsto instalar el sistema de desbloqueo externo, Una vez terminadas las operaciones preliminares de ensamblaje, antes de empezar la instalación hay que proceder a colocar se puede proceder a instalar la guía de deslizamiento procediendo en su alojamiento el cable: del siguiente modo: 1) Desbloquee el carro (véase párrafo 7.4.
  • Página 94: Empalme En La Puerta

    8) Levante la guía de deslizamiento hasta que el empalme Coloque el empalme en la puerta de modo que el pasante posterior esté al mismo nivel que el empalme anterior, o del cable de desbloqueo esté dirigido hacia el lado izquierdo bien hasta alcanzar la misma inclinación del riel horizontal de la puerta (ref.
  • Página 95: Operador

    7.3 Operador  Una vez ensamblado el empalme posterior con la guía de deslizamiento, y finalizada la instalación de la guía de deslizamiento, se puede proceder a montar el operador: 1) Manteniendo inclinado 15°/20° el operador (Fig. 20), introduzca el eje del motorreductor en el acoplamiento presente en el empalme posterior de la guía de deslizamiento y acerque las aletas (Fig.
  • Página 96: Tarjeta Electrónica

    8 TARJETA ELECTRÓNICA 8.1 Características técnicas 230 / 50 Tensión de alimentación (V ~ / Hz.) Alimentación accesorios (Vdc.) Carga máxima accesorios (mA.) -20 / +55 Temperatura ambiente de funcionamiento(°C) para módulo receptor a Conector rápido 433/868 MHz y módulo baterías Automática/Semiautomática Lógicas de funcionamiento Open/Stop/Disp.
  • Página 97: Luz De Cortesía

    - El operador ZODIAC 60 está provisto de cable con clavija cierre y se pone en estado de cerrado. Para restablecer bipolar para la alimentación 230 Vac.
  • Página 98: Programación

    El ciclo de aprendizaje permite definir: 11 PROGRAMACIÓN 11.1 Configuraciones de la tarjeta - la fuerza necesaria para mover la puerta. - los puntos de deceleración. Configure el equipo mediante el Dip-Switch DS1 para obtener - los puntos de parada en apertura y cierre. el funcionamiento deseado.
  • Página 99: Aprendizaje Manual Con Lógica "E" (Semiautomática)

    Para aligerar la carga del sistema de desbloqueo, durante estos contrario el operador realizará el SET UP automático): 5 segundos se pueden enviar unos impulsos de OPEN, con un 1) Dé el 1er mando de OPEN: el operador efectúa un cierre intervalo de máximo 2 segundos entre cada impulso, para hacer ralentizado hasta detectar el tope.
  • Página 100: Memorización De La Codificación De Los Radiomandos

    12 MEMORIZACIÓN DE LA CODIFICACIÓN DE LOS RADIOMANDOS 7) El diodo de la tarjeta se encenderá con luz fija durante 1 segundo y luego se apagará, lo que indica que la memori- zación se ha llevado a cabo. El equipo electrónico está provisto de un sistema de 8) Suelte el pulsador del radiomando.
  • Página 101: Procedimiento De Borrado De Los Radiomandos

    GENIUS o a centros de asistencia GENIUS. ción de peligro en un lugar bien visible cerca de la puerta o del dispositivo de mando (fig. 32).
  • Página 102: Accesorios

    17 ACCESORIOS 17.1 Soporte central El soporte central (Fig. 34) permite tener un punto de fijación central también para la guía de deslizamiento de una sola pieza.  Fig. 36 - Para las conexiones remítase a las instrucciones del borde de seguridad CN60E y a la Fig.
  • Página 103: Guía Para La Solución De Problemas

    18 GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Anomalía Posibles causas Solución Cuando se empieza el procedimiento de También durante la fase de aprendizaje los dispo- Compruebe el estado de los diodos aprendizaje el DIODO de SET UP destella, sitivos de seguridad STOP y FSW están activos. La siguiendo las indicaciones de la tabla falta de conexión o la conexión incorrecta de los pero la automación no realiza ninguna...
  • Página 124 Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. GENIUS se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à...

Tabla de contenido