Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 65

Enlaces rápidos

SAFTBAR EDEL
Bedienungsanleitung
|
Instructions for use
Notice d´utilisation
|
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
|
Instrucciones de uso
Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Modell 78245
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Unold 78245

  • Página 1 SAFTBAR EDEL Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Návod k obsluze Instrukcja obsługi Modell 78245...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Verwijderen van afval / Informationen für den Fachhandel ..... 20 Milieubescherming ........53 Service-Adressen ........21 Service ........... 21 Instructions for use Model 78245 Istruzioni per l’uso Modello 78245 Technical Specifications ......22 Dati tecnici ..........54 Explanation of the symbols ....... 22 Significato dei simboli ......
  • Página 6 EINZELTEILE...
  • Página 7 EINZELTEILE Ab Seite 10 Pagina 43 Stopfer Stamper Einfüllschacht/Transparenter Vulbuis/Doorzichtig deksel Deckel Roestvrijstalen zeef Edelstahlsieb Sap-opvangschaal Saftauffangschale Tuit Ausguss Sapkan met deksel Saftkanne mit Deckel Sluitbeugel Verschlussbügel Motorblok Motorblock Schakelaar Schalter Pulpcontainer Tresterbehälter Pagina 54 Pressino Page 22 Pozzetto di riempimento/Coperchio Tamper trasparente Filling shaft/Transparent lid...
  • Página 8 EINZELTEILE...
  • Página 65: Manual De Instrucciones Modelo 78245

    MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 78245 DATOS TÉCNICOS 800 W, 220–240 V~, 50 Hz/60 Hz Potencia: Medidas: Aprox. 33,5 x 21,2 x 39,7 cm (LxA/PxH) Longitud del cable: Aprox. 120 cm Peso: Aprox. 4,0 kg Carcasa: Acero inoxidable/plástico Abertura de llenado: Aprox.
  • Página 66 2. Mantener vigilados o aleja- 10. El aparato está destinado dos del aparato a los niños exclusivamente para el uso menores de 3 años. doméstico o fines de uso 3. Los niños de entre 3 y 8 similares, por ejemplo, años solo deben conectar ƒ...
  • Página 67 18. La licuadora no debe ser 27. Para evitar daños en el apa- usada ni guardada a la rato, este no debe ser usado intemperie. con accesorios de otros fab- 19. El aparato solo es apto para ricantes o marcas. exprimir fruta o verduras 28.
  • Página 68: Poner En Servicio

    Atención: Utilice para el llenado de los ingredientes exclusivamente el embutidor suministrado. Por razones de seguridad, cerciórese de que las manos, el cabello, las prendas ni ninguna otra herramienta puedan entrar en contacto tubo de llenado. El motor deberá haberse parado antes de que se puedan retirar las piezas móviles.
  • Página 69: Preparación De Frutas Y Verduras

    PREPARACIÓN DE FRUTAS Y VERDURAS En la medida de lo posible, uti- dado que de lo contrario el zumo lice solamente frutas y verduras puede resultar amargo. frescas. Si desea exprimir bayas, añada ¼ Lave bien la fruta o la verdura y de manzana con piel por aprox.
  • Página 70 Recomendamos dejar licuar el depósito de bagazo. Después aparato durante máximo ensamble de nuevo el aparato y un minuto y después enfriarlo continúe con la preparación. durante un minuto antes de Cuando la jarra de zumo está ponerlo de nuevo en marcha llena, desconecte el aparato poni- durante un minuto.
  • Página 71: Desensamblar

    DESENSAMBLAR Cuando termine de licuar Retire el tamiz de acero inoxida- apague el aparato poniendo el ble. Para ello debe tirar ligera- interruptor a „0“. Espere hasta mente del tamiz y girarlo aprox. que no fluya más zumo y el 30°.
  • Página 72: Recetas

    ¡Los zumos preparados no sólo pueden disfrutarse frescos, sino también se procesan muy bien en sopas, jaleas, etc.! Mezclados con un poco de albúmina o gelatina soluble en frío y procesados en sorbetes, p. ej. en la heladora Unold , se obtiene un delicioso refresco bajo en ®...
  • Página 73: Eliminación De Fallos

    Tabasco, sal y albahaca picada, diente de ajo, ¼ l suero de leche, 1 y servir. Consejo: con la heladora cebolla sal, pimienta, eneldo fresco. Unold convierta mágicamente en un ® Licuar ¾ del pepino el nivel 2, así...
  • Página 74 Problema Solución El motor permanece detenido Apague el equipo. Desenchufe la clavija de durante el licuado. la caja de enchufe. Desmonte el equipo como se describe en el capítulo „Desmontaje“ y compruebe si el tamiz está tapado con restos de fibras. Lim- pie el tamiz bajo agua tibia corriente con un cepillo de trastos de plástico, monte nueva- mente el equipo y continúe con el licuado.
  • Página 75: Condiciones De Garantia

    Las recetas del presente manual de instrucciones han sido cuidadosamente seleccionadas y probadas tanto por sus autores como por UNOLD AG quienes, no obstante, no asumen garantía alguna. Queda explícitamente excluida cualquier responsabilidad de los autores y UNOLD AG o sus delegados por...

Tabla de contenido