Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 82

Enlaces rápidos

SLOW JUICER
Bedienungsanleitung
Instructions for use | Notice d´utilisation
Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso | Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Modell 78255
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Unold 78255

  • Página 1 SLOW JUICER Bedienungsanleitung Instructions for use | Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso | Návod k obsluze Instrukcja obsługi Modell 78255...
  • Página 5 INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso modello 78255 Návod k obsluze model 78255 Dati tecnici ........... 68 Technické údaje ........95 Significato dei simboli ......68 Vysvětlení symbolů ........95 Avvertenze di sicurezza ......68 Bezpečnostní pokyny ....... 95 Prima del primo utilizzo ......71 Před prvním použitím ......
  • Página 6 EINZELTEILE...
  • Página 8 EINZELTEILE...
  • Página 9 Pagina 68 Strany 95 Pressino Nacpavač Tramoggia di riempimento Plnicí trychtýř Interruttore Spínač Blocco motore Blok motoru Coclea di estrazione Odšťavňovací šnek Microfiltro Mikrosítko Inserto filtro in silicone Silikonová sítová vložka Recipiente con uscita per scarti Miska s výstupem výtlačků a šťávy e succo Uscita scarti Výstup výtlačků...
  • Página 82: Manual De Instrucciones Modelo 78255

    MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 78255 DATOS TÉCNICOS Potencia: 160 W, 220–240 V~, 50 Hz Medidas: aprox. 22,0 x 16,0 x 43,0 cm (LxAnxAl) Cable de alimentación: aprox. 75 cm Peso: aprox. 3,8 kg Tiempo de funcionamiento corto: 20 minutos Equipamiento: Interruptor ON/OFF con breve inversión de marcha, calidad vitamínica del...
  • Página 83 Mantener vigilados o alejados del aparato a los niños menores de 3 años. Los niños de entre 3 y 8 años no deberán conectar, manejar, limpiar ni realizar el mantenimiento del aparato. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato.
  • Página 84: Para El Llenado, Utilice Exclusivamente El Embutidor Sumi

    18. Desenchufe el aparato tanto después del uso como antes de la limpieza. No deje nunca el aparato sin vigilancia cuando esté enchufado. 19. Compruebe periódicamente si el enchufe y el cable de alimen- tación están desgastados o deteriorados. En caso de daños en el cable de alimentación o en otras piezas, envíe el aparato para su verificación y reparación a nuestro servicio de atención al cliente.
  • Página 85: Si Las Cuchillas Helicoidales Del Exprimidor Están Bloqueadas

    32. No desplace el aparato ni lo desensamble mientras esté en fun- cionamiento. 33. Si las cuchillas helicoidales del exprimidor están bloqueadas debido a restos de alimentos y no pueden girar, conmute a "R" durante 2 o 3 segundos para eliminar el bloqueo. 34.
  • Página 86: Preparar Los Alimentos

    Coloque el recipiente sobre la carcasa. Preste atención a que la abertura redonda del recipiente esté colocada exactamente en el centro, sobre el eje metálico de la carcasa base. El recipiente solo puede encajar en una posición determinada. Por ello, coloque el recipiente justo por encima de los tres ganchos blancos de la carcasa base.
  • Página 87: Preparar Zumo

    Pele las naranjas antes de exprimirlas o de lo contrario el zumo será amargo. Si desea exprimir bayas, añada ¼ de manzana con cáscara por cada 200 g de bayas. En las frutas con hueso (como, por ejemplo, cerezas, ciruelas, nectarinas, melocotones) quite los huesos grandes que pudiese haber, así...
  • Página 88: Desensamblaje

    10. Preste atención a que no se llenen excesivamente los dos recipientes. Si uno de los recipientes está lleno, desconecte el aparato. Vacíe el recipiente correspondiente, póngalo de nuevo bajo la salida, conecte el aparato y proceda con la preparación. 11.
  • Página 89: Ideas Para Recetas

    Por ello, el Slow Juicer no se debe desensamblar y limpiar tras cada uso. Durante el día basta con colocar un recipiente lo suficientemente grande bajo la salida de zumo tras finalizar el proceso de prensado y después verter 0,5 litros de agua fría por el embudo de llenado mientras el aparato esté...
  • Página 90 Mezclándolo con un poco de clara de huevo o gelatina soluble en frío y procesándolo como un sorbete en, por ejemplo, una heladera de Unold , obtendrá un sabroso refresco bajo en calorías.
  • Página 91 Consejo: con Al mezclar fruta o verdura con la soja, debe de- la heladera de Unold elaborará rápidamente jar correr un poco de agua por el aparato al final ®...
  • Página 92: Uso De Pulpa

    (p. ej., tomates, uvas o bayas). ¿Hace usted mismo su pan? Con la panificadora UNOLD-Backmeister es muy sencillo. En ella puede, por ejemplo, sustituir en 500 g de harina, 100 g de harina por 100 g de pulpa de zanahoria.
  • Página 93 También puede untar la masa sobre una bande- Añadir 3 huevos, 200 g de requesón y 1 cucha- ja de horno engrasada y hornear durante unos radita de sal y mezclar todo hasta obtener una 25 minutos a 160 °C. masa lisa.
  • Página 94: Condiciones De Garantia

    Las recetas del presente manual de instrucciones han sido cuidadosamente seleccionadas y probadas tanto por sus autores como por UNOLD AG quienes, no obstante, no asumen garantía alguna. Queda explícitamente excluida cualquier responsabilidad de los autores y UNOLD AG o sus delegados por...

Tabla de contenido