Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62

Enlaces rápidos

Cordless Impact Driver/Wrench
Akku-Schlagschrauber
Perceuse/visseuse à percussion sur batterie
Avvitatore a impulso a batteria per viti e bulloni
Snoerloze slagschroevendraaier/sleutel
Atornillador/Llave de impacto a batería
Aparafusadora/ Chave de impacto a bateria
¢Ú··ÓÔηÙÛ¿‚È‰Ô ª·Ù·Ú›·˜/∫ÏÂȉ›
Variable speed
WH 12DAF2
WR 12DAF2
WH12DAF2
WR12DAF2
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.
∆ιαβάστε προσεκτικά και κατανοήσετε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Instruções de uso
Οδηγίες χειρισµού
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi WH 12DAF2

  • Página 1 Avvitatore a impulso a batteria per viti e bulloni Snoerloze slagschroevendraaier/sleutel Atornillador/Llave de impacto a batería Aparafusadora/ Chave de impacto a bateria ¢Ú··ÓÔηÙÛ¿‚È‰Ô ª·Ù·Ú›·˜/∫ÏÂȉ› Variable speed WH 12DAF2 WR 12DAF2 • WH12DAF2 WR12DAF2 Read through carefully and understand these instructions before use.
  • Página 2 〈UC14YFA〉 〈UC18YG〉...
  • Página 5 English Deutsch Français Italiano 12 V Rechargeable Batterie rechargeable, Batteria ricaricabile, Akkumulator, 12 V battery 12 V 12 V Latch Schnapper Loquet Fermo Handlee Griff Poignée Impugnatura Insert Einsatz Insérer Inserire Pull out Estrarre Herausziehen Tirer Insert Einsetz Insérer Inserire Pilot lamp Kontrollampe Lampe pilote...
  • Página 6 Nederlands Español Português Ελληνικά Batería recargable, Bateria de 12 V 12 V Επαναφορτιζ µενη Oplaadbare batterij, 12 V 12 V recarregável µπαταρία Vergrendeling Enganche Lingüeta Μάνδαλο Handgreep Mango Cabo Χερούλι Insteken Insertar Inserir Εισχωρήστε Uittrekken Sacar Retirar Βραβήξτε έξω Insteken Insertar Inserir Εισχωρήστε...
  • Página 7 Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTENZA The following show Die folgenden Symbole Les symboles suivants Di seguito mostriamo i symbols used for the werden für diese Maschine sont utilisés pour l’outil. simboli usati per la machine. Be sure that verwendet.
  • Página 62: Advertencias De Seguridad General De La Herramienta Eléctrica

    Español No utilice una herramienta eléctrica cuando esté ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL cansado o esté bajo la influencia de drogas, DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA alcohol o medicación. La distracción momentánea cuando utiliza ADVERTENCIA herramientas eléctricas puede dar lugar a Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. importantes daños personales.
  • Página 63: Precauciones Para El Atornillador De Impacto A Batería

    Español El empleo con una sola mano es extremadamente e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. peligroso; cuando utilice La unidad, sosténgala Compruebe si las piezas móviles están mal firmemente con ambas manos. alineadas o unidas, si hay alguna pieza rota u Después de instalar la punta de destornillador, tire otra condición que pudiera afectar al ligeramente de la misma para asegurarse de que...
  • Página 64 Español Además, el par de apriete generado por esta llave 11. No usar el cargador continuamente. de percusión dependerá de los materiales y Cuando se completa la carga, dejar descansar el dimensiones del perno, el tiempo que se aplique cargador por 15 minutos antes de proseguir con la llava, la forma en la que se haya instalado el la carga siguiente.
  • Página 65: Accesorios Estándar

    Español CARGADOR Modelo UC14YFA UC18YG Tiempo de carga EB1214S: Aprox. 30 min. (a 20°C) EB1214S: Aprox. 30 min. (a 20°C) EB1220BL: Aprox. 50 min. (a 20°C) EB1220BL: Aprox. 50 min. (a 20°C) × EB1226HL: Aprox. 60 min. (a 20°C) Tensión de carga 7,2 –...
  • Página 66 Español Tabla 1 Indicaciones de la lámpara piloto Se encenderá durante 0,5 segundos. Antes de la Parpadeo No se encenderá durante 0,5 segundos. carga (ROJA) (Apagada durante 0,5 segundos) Durante la Iluminación Iluminación permanente carga (ROJA) Se encenderá durante 0,5 segundos. Carga Parpadeo No se encenderá...
  • Página 67: Antes De Usar La Herramienta

    ésta y PRECAUCIÓN: póngase en contacto con un CENTRO DE SERVICIO Si el manguito guía no vuelve a su posición original, AUTORIZADO POR HITACHI. significará que la punta de destornillador no está PRECAUCIÓN correctamente instalada.
  • Página 68 Español Posicione correctamente los terminales positivo (+) y cinturón, evite fijar puntas de herramienta, a negativo (–). excepción de una broca Phillips. Siempre cambie ambas pilas a la vez. No mezcle Sì llevara el equipo colgado del cinturón con una pilas nuevas con pilas usadas.
  • Página 69: Precauciones Operacionales

    Español EB1214S 5. Tensiónde apriete apropiada para los pernos y tuercas La tensión de apriete óptima para pernos y tuercas Perno utilizados N° de aprietes difiere según su material y tamaño. Una tensión de apriete excesiva para un perno pequeño podría Perno de alta tensión M12 ×...
  • Página 70 Español herramienta se debilitará, el número de percusiónes disminuirá, y la torsión de apriete caerá rápidamente. Cuando ocurra esto, compruebe la torsión de apriete y, si necesario, recargue la batería. 〈 WH12DAF2 〉 • • M12 × 45 1200 Perno de gran resis- •...
  • Página 71: Mantenimiento E Inspección

    Hitachi deben ser realizadas cuadrado deformados no quedará bien sujeto a tuerca por un Centro de Servicio Autorizado de Hitachi. o al yunque por lo que la tensión de apriete no será Esta lista de repuestos será de utilidad si es presentada apropida.
  • Página 72: Garantía

    Centro de Servicio Autorizado de Hitachi. NOTA: Debido al programa continuo de investigación y desarollo de HITACHI estas especificaciones están sjuetas a cambio sin previo aviso. Información sobre el ruido propagado por el aire y vibración Los valores medidos se determinaron de acuerdo con EN60745 declararon de conformidad con ISO 4871.
  • Página 101 Precedent Drive, Rooksley, Milton Keynes, MK 13, 8PJ, United Kingdom Tel: +44 1908 660663 Fax: +44 1908 606642 URL: http://www.hitachi-powertools.co.uk Hitachi Power Tools France S. A. S. Prac del’ Eglantier 22, rue des Crerisiers Lisses, C. E. 1541, 91015 EVRY CEDEX, France Tel: +33 1 69474949 Fax: +33 1 60861416 URL: http://www.hitachi-powertools.fr...
  • Página 102 Questa dichiarazione è applicabile ai prodotti cui sono Αυτή η δήλωση ισχύει στο προι ν µε το σηµάδι CE. applicati i marchi CE. Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 31. 7. 2008 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd.

Este manual también es adecuado para:

Wr 12daf2

Tabla de contenido