Página 1
Router Router RR616A Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care Advertencias de seguridad para Specific safety rules for routers...
E S P A Ñ O L • M a nu al de U su a ri o entre en la herramienta aumentará el riesgo NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD de choque eléctrico. Este ROUTER tiene características que harán su No abuse del cable. No usar nunca el cable para trabajo más rápido y fácil.
gurar que ellos no empleen los aparatos como SEGURIDAD PERSONAL juguete. Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el sentido común cuando maneje una herramien- ta eléctrica. No use una herramienta eléctrica UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS cuando esté...
E S P A Ñ O L • M a nu al de U su a ri o SERVICIO (cuide de no exceder la longitud del cable de Haga revisar su herramienta eléctrica por un alimentación). servicio de reparación calificado usando sola- •...
maduras severas. Siempre utilice la llave que se 2. Abra la bolsa donde se encuentran las partes le proporciona con la herramienta. siguientes: • Evite el “corte irregular”. Vea la sección de • Guía de corte paralela. OPERACIÓN en este manual. El “corte irregu- •...
E S P A Ñ O L • M an ua l de U sua r i o 1. Alcanza una potencia 1200 W, velocidad va- 2. Haga contacto con la pieza de trabajo una riable del motor, con una velocidad en vacío de vez que el motor haya llegado a la velocidad 10 000 a 30 000 r/min.
Maderas suaves, plásticos, tablones y brocas de llave para apretar en sentido de las manecillas corte con un diámetro menor del reloj hasta tener un buen ajuste. 18,000 ADVERTENCIA: Apriete bien el collet/tuerca 25,000 para prevenir que la broca de corte se salga. Si 23,000 el collet/tuerca no se encuentra bien apretado, La tabla de velocidades anterior, indica la rela-...
E S P A Ñ O L • M a nu al de U su a ri o 1. Quite residuos de resina acumulados en las fuerza generada al hacer el corte y el torque de brocas de corte después de cada uso. la máquina.
Muchas veces los cortes de el router son proce- Para comen- FIG. 1 sos de prueba y error para realizar varios tipos zar el corte, baje de ajustes, seguido de cortes de prueba. Esto gradualmente evita arruinar el buen material, haga cortes de router hasta que prueba en trozos de madera similar a la pieza sub-base...
E S P A Ñ O L • M a nu al de U su a ri o Cuando realice avellanados a mano libre: a la que se le daría forma, dejando una parte 1. Dibuje o prepare el trazo en la pieza de trabajo. de al menos 1/16”...
DIRECCIÓN DE AVANCE (CORTES EXTERNOS) DIRECCIÓN DE ALIMENTACIÓN PARA CORTES El motor de el router y la broca de corte, rota INTERNOS en sentido de las manecillas del reloj. Esto Al realizar un corte interno, tales como ranura- requiere que el avance de la broca sea de iz- dos, chanfleados, el bordeado para una guía, quierda a derecha (Fig.
E S P A Ñ O L • M an ua l de U sua r i o VELOCIDAD DE AVANCE AVANCE MUY LENTO (FIG. 8) El establecer una velocidad apropiada de Cuando hace avanzar la broca de el router muy avance depende de varios factores, tales como: lento, la broca de el router no corta bien la ma- la dureza y la humedad que tenga la pieza de...
MANTENIMIENTO DE RUTINA ADVERTENCIA: Mantenga siempre las micas ADVERTENCIA: NUNCA deje que fluido de en su lugar cuando opere el router. frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, etc. entren en contacto CONECTORES PARA EXPULSIÓN DE POLVO con las piezas plásticas. Los químicos pueden Para instalar la co- dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual nexión de expulsión...
E S P A Ñ O L • M a nu al de U su a ri o NOTA: Si re-instala los mismos carbones, ase- Problema: La broca de corte no puede ser ins- gúrese de instalarlos de la misma manera de talada.
México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, co, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, RFC UHP900402Q29 RFC UHP900402Q29 RR616A Condiciones: Terms: Para hacer efectiva la garantía deberá presentar In order to make warranty effective you must pres- el producto junto con la póliza de garantía debi-...