Descargar Imprimir esta página
DURAVIT 610000 Manual De Instrucciones

DURAVIT 610000 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 610000:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 69

Enlaces rápidos

www.sensowash.com
Bedienungsanleitung
DE
Operating Instructions
EN
Manual de instrucciones
ES
Notice d'utilisation
FR
Istruzioni d'uso
IT
Gebruikshandleiding
NL
Manual de instruções
PT
Руководство по эксплуатации
RU
Kullanım Kılavuzu
TR
Инструкция за работа
BG
Upute za korištenje
HR
Használati utasítás
HU
Instrukcja obsługi
PL
#610000
#610000
#610000
#2226090000
#2125010000
#2120010001
#0920400004
loading

Resumen de contenidos para DURAVIT 610000

  • Página 2 www.sensowash.com...
  • Página 69 Con el desarrollo de los productos SensoWash , Duravit ha centrado su atención en ® la seguridad de las funciones: Los sensores de temperatura del agua, de la preparación de agua caliente y de...
  • Página 70 Contenido 1. Breve resumen ....................72 1.1 Asiento .......................72 1.2 Mando a distancia ..................72 2. Contenido de la caja ..................73 3. Advertencias de seguridad ................73 3.1 Uso conforme a su finalidad ..............73 3.2 Condiciones ambientales ................74 3.3 Alimentación eléctrica ................75 3.4 Suministro de agua ..................76 3.5 Pilas ......................76 3.6 Avería / mantenimiento / indicaciones ............77 3.7 Cuidados ....................78 4. Eliminación ....................78 5. Explicación de los símbolos ................79 6. Manejo ......................80 6.1. Mando a distancia ..................80 Abrir y cerrar el asiento y la tapa ..............80 Bidet......................80...
  • Página 71 Ajustar la temperatura del secador de aire caliente ........83 Ajustar la temperatura del asiento ............84 Ajustar la temperatura del agua ..............84 Ajustar el perfil de usuario ................85 Perfil de usuario 1 ..................85 Perfil de usuario 2 ..................85 Ajustar la luz nocturna ................86 Activación/desactivación de la función silencio .........86 6.2 Unidad de asiento ..................87 Bidet......................87 Ladywash ....................87 Activación/desactivación del modo de ahorro energético ......88 Activación/desactivación del modo Standby ..........88 7. Limpieza ......................89 Unidad de asiento ..................89 Limpieza manual del surtidor ..............90 Limpieza automática del surtidor ..............91 Limpieza del filtro fino ................91 Mando a distancia ..................91 8. Solución de problemas ..................92 9. Características técnicas ................101...
  • Página 72: Breve Resumen

    1. Breve resumen 1.1 Asiento 1.2 Mando a distancia Accionamiento eléctrico Emisor de infrarrojos de tapa y asiento Abrir la tapa Receptor de infrarrojos Abrir el asiento y la tapa Luz nocturna: Cerrar el asiento y la tapa pila interior iluminada Parar Bidet (Rear) Bidet...
  • Página 73: Contenido De La Caja

    Su uso queda restringido a espacios cerrados. Cualquier otro uso se consi- derará no conforme a su finalidad. Duravit no asumirá ninguna responsabilidad por las consecuencias de un uso no con- forme a su destino. El material de embalaje y SensoWash Starck no son un juguete.
  • Página 74: Condiciones Ambientales

    No deje jugar a los niños con las bolsas de plástico ni con el material de embalaje ya que suponen un riesgo de asfixia y de heridas. Guarde, por lo tanto, el material en un sitio seguro o deshágase de él observando las normas medioambientales. SensoWash Starck no está...
  • Página 75: Alimentación Eléctrica

    ® • No utilice el producto si no funciona correctamente. Desconéctelo inmediata- mente de la red eléctrica. Cierre la válvula de corte de agua para interrumpir la alimentación de agua. Avise a su instalador o al servicio técnico de Duravit.
  • Página 76: Suministro De Agua

    3.4 Suministro de agua Utilice la tubería principal de agua para alimentar SensoWash Starck con agua fría. ® No utilice agua ya usada ni aguas residuales, ya que podrían provocar daños en la piel, enfermedades o efectos perjudiciales para la salud. Equipe el producto únicamente con los nuevos tubos flexibles de entrada de agua suministrados;...
  • Página 77: Avería / Mantenimiento / Indicaciones

    • En caso de derramarse el ácido de las pilas, evite el contacto con la piel, ojos y mucosas. En caso de entrar en contacto con el ácido, lave las zonas afectadas con abundante agua limpia y acuda a un médico de inmediato. •...
  • Página 78: Cuidados

    • SensoWash Starck realiza una autocomprobación al encenderse. Durante esta, el ® surtidor sale hacia fuera y se retrae de nuevo al finalizar. 3.7 Cuidados Véanse las indicaciones sobre los cuidados > capítulo 7 4. Eliminación Si es posible, guarde el embalaje hasta que finalice el plazo de la garantía.
  • Página 79: Explicación De Los Símbolos

    5. Explicación de los símbolos Las siguientes señales de peligro le advierten de operaciones peligrosas: ¡Peligro! En caso de riesgo elevado, peligros mortales, lesiones graves ¡Atención! En caso de riesgo moderado, lesiones graves ¡Precaución! En caso de riesgo mínimo, lesiones leves ¡Advertencia! En caso de daños materiales Se utilizan los siguientes símbolos: Aquí encontrará algunos consejos. >...
  • Página 80: Manejo

    6. Manejo 6.1 Mando a distancia Abrir y cerrar el asiento y la tapa > Presione la tecla “Abrir la tapa” < > del mando a distancia. Se escucha un tono de confirmación. La tapa se abre, el asiento permanece cerrado. >...
  • Página 81: Ladywash

    Transcurridos 5 minutos, la función finaliza automáticamente. Esta función está disponible cuando hay un usuario sentado en el asiento. La función se interrum- pe automáticamente cuando el usuario se levanta del asiento. Ladywash > Presione la tecla “Ladywash” < > del mando a distancia. Se escucha un tono de confirmación.
  • Página 82: Secador De Aire Caliente

    > Presione una tercera vez la tecla “Ducha confortable” < > del mando a distan- cia durante la función Bidet o Ladywash. Se escucha un tono de confirmación. Las funciones "Oscilación" y "Pulsación" están activadas. > Presione una cuarta vez la tecla “Ducha confortable” < >...
  • Página 83: Ajustar La Presión Del Agua

    Se iluminan los pilotos indicadores del mando a distancia. Ahora puede usted ajustar la posición adecuada del surtidor con las teclas “Arriba” o “Abajo”. La posición del surtidor se puede regular individualmente en 5 niveles. Ajustar la presión del agua >...
  • Página 84: Ajustar La Temperatura Del Asiento

    en 4 niveles. Off > Baja > Media > Alta Ajustar la temperatura del asiento > Mantenga presionada la tecla “Temperatura” < > del mando a distancia hasta que el piloto indicador se encuentre en “Temperatura del asiento”. > Presione la tecla “+” o “-” del mando a distancia. Se escucha un tono de confirmación.
  • Página 85: Ajustar El Perfil De Usuario

    Ajustar el perfil de usuario Perfil de usuario 1 Ajuste todas las funciones según sus propias preferencias (p. ej.: posición del sur- tidor, temperaturas, caudal de agua, etc.). > Presione la tecla “Usuario 1” < > durante 3 segundos. Se escucha un tono de confirmación. Los pilotos indicadores del mando a distancia parpadean brevemente.
  • Página 86: Ajustar La Luz Nocturna

    Ajustar la luz nocturna La luz nocturna está ajustada por defecto en “auto”. En este modo, la luz nocturna se adapta automáticamente en función de la luz del entorno. Si la luz del entorno es luminosa, entonces la luz nocturna permanece apagada. Si, por el contrario, la luz del entorno es oscura, entonces se enciende la luz nocturna.
  • Página 87: Unidad De Asiento

    6.2 Unidad de asiento Bidet > Presione la tecla “Bidet” < > de la unidad de asiento. Se escucha un tono de confirmación. Sale el surtidor y rocía un chorro de agua. > Presione de nuevo la tecla “Bidet” < >...
  • Página 88: Activación/Desactivación Del Modo De Ahorro Energético

    Activación/desactivación del modo de ahorro energético > Presione brevemente (durante menos de 2 segundos) la tecla "Power" < > de la unidad de asiento. Se escucha un tono de confirmación. SensoWash Starck pasa al modo de ahorro energético. ® El piloto indicador se pone en verde. >...
  • Página 89: Limpieza

    El piloto indicador se pone en rojo. El surtidor sale brevemente y vuelve a entrar. En el modo Standby, todas las funciones de SensoWash Starck están desac- ® tivadas. Tenga en cuenta que durante el modo Standby ninguna tecla, a excepción de la tecla "Power"...
  • Página 90: Limpieza Manual Del Surtidor

    provocar decoloraciones amarillas o desprendimientos. Para una limpieza sin problemas y profunda, lo mejor es utilizar jabón neutro o un detergente doméstico suave y natural. Tras la limpieza, pase un paño seco para eliminar la humedad. • Los adornos y bisagras no deben entrar en contacto con los detergentes espe- ciales para inodoros.
  • Página 91: Limpieza Automática Del Surtidor

    Limpieza automática del surtidor > Presione las teclas “Parar” < > y “Ducha confortable”< > del mando a distancia al mismo tiempo. El surtidor realiza una limpieza automática. Si la tapa está bajada, el surtidor se enjuaga con agua. > Presione de nuevo las teclas “Parar” < >...
  • Página 92: Solución De Problemas

    8. Solución de problemas ¿Se ha producido una avería? En cuanto se haga esta pregunta, lea minuciosamente este capítulo y pruebe las posibilidades de solución descritas a continuación. Si su aparato no vuelve a funcionar correctamente, póngase en contacto con su servicio local de atención al cliente.
  • Página 93 Si sucede uno de los siguientes casos, corte inmediatamente el suministro eléctrico. Lea entonces atentamente el capítulo para el diagnóstico de errores sobre las funciones de los pilotos indicadores y sobre las alarmas. ¿Está seguro de necesitar la ayuda del servicio local de atención al cliente para solucionar el problema? El zumbador emite un sonido repicante constante.
  • Página 94 Las pilas están casi > Cambie las pilas. agotadas. La zona de envío o de recepción de señales del mando a distancia > Retire el polvo o los objetos. El mando a distan- está cubierta con polvo cia no reacciona de u otros objetos.
  • Página 95 > Presione la opción "Cantidad La cantidad de agua de la de agua de ducha" en el man- ducha se ha ajustado en do a distancia para ajustar la "Baja". cantidad de agua. La fuerza del chor- El filtro fino en el sumini- >...
  • Página 96 No existe ningún contacto > Asegúrese de que el cuerpo entre el cuerpo humano y toque el sensor del asiento y el sensor del asiento. ejecute la función otra vez. No sale ningún La manguera está aplasta- chorro de agua del >...
  • Página 97 Función de secador Problema Causa posible Solución La temperatura La temperatura del secador del secador no es > Vuelva a ajustar la tempera- se ha ajustado posible- lo suficientemente tura del secador. mente en "Off" o "Baja". alta. Si la posición de ducha se modifica mucho durante su La función del >...
  • Página 98 Ducha confortable Problema Causa posible Solución La ducha confor- Las teclas del apa- table no se puede > Ejecute esta función con el mando rato no ofrecen esta conectar con las a distancia. función. teclas del aparato. Función de luz nocturna Problema Causa posible Solución...
  • Página 99 Función de limpieza manual del surtidor Problema Causa posible Solución El surtidor se El surtidor se retrae au- retrae automática- tomáticamente tras más de > Esto es normal. mente. 5 minutos de limpieza. Una sustancia bajo corri- Durante la limpie- ente cubre el sensor, por za manual sale un >...
  • Página 100 > Corte la conexión a la red eléctrica y deje de utilizar el Un piloto indicador aparato. Póngase en contacto rojo, verde o naran- Función errónea. con su servicio local de aten- ja parpadea en el ción al cliente autorizado para aparato.
  • Página 101: Características Técnicas

    9. Características técnicas Tensión nominal 220 - 240 V Frecuencia 50 Hz Potencia absorbida máx. 1650 W Potencia de calefacción • Calentador continuo 1200 W • Calefacción del asiento 50 W • Secador de aire caliente 220 W Rango de temperaturas •...

Este manual también es adecuado para:

2226090000212501000021200100010920400004