Hitachi DN 12DY Manual De Instrucciones

Hitachi DN 12DY Manual De Instrucciones

Taladro angular a batería
Ocultar thumbs Ver también para DN 12DY:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model
Modèle
Modelo
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the power tool. This manual should
be stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D'EMPLOI
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de ce
produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser l'outil
motorisé. Garder ce mode d'emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires
avant qu'ils utilisent l'outil motorisé. Ce mode d'emploi doit être conservé dans un
endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede resultar
en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este
manual debe ser guardado en un lugar seguro.
Variable speed
DN 12DY
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Cordless Angle Drill
Perceuse d'angle à batterie
Taladro angular a batería
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi DN 12DY

  • Página 1 Cordless Angle Drill Model Variable speed Perceuse d'angle à batterie Modèle DN 12DY Taladro angular a batería Modelo SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL WARNING IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS English Page Page ASSEMBLY AND OPERATION ......14 IMPORTANT INFORMATION ......3 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ...... 3 APPLICATIONS ..........14 REMOVAL AND INSTALLATION METHOD SAFETY ..............4 OF BATTERY ..........14 GENERAL SAFETY RULES – FOR ALL CHARGING METHOD ........14 BATTERY OPERATED TOOLS .....
  • Página 46: Información Importante

    ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones. No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna forma que no esté específicamente recomendada por HITACHI. SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN ADVERTENCIA indica situaciones potencialmente peligrosas que, si se ignoran, pueden resultar en la muerte o en lesiones de gravedad.
  • Página 47: Seguridad

    Español SEGURIDAD NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD – PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS ALIMENTADAS CON BATERÍA ADVERTENCIA: Lea y entienda todas las instrucciones. Si no sigue las instrucciones indicadas a continuación, pueden producirse descargas eléctricas, incendios, y/o lesiones serias. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 1.
  • Página 48 Español Utilización y cuidados de la herramienta (1) Utilice abrazaderas u otra forma práctica de asegurar y sujetar la pieza de trabajo sobre una plataforma estable. La sujeción de la pieza de trabajo con la mano o contra su cuerpo puede ser inestable y conducir a la pérdida del control. (2) No fuerce la herramienta.
  • Página 49: Normas Generales De Seguridad - Para Todas Las Herramientas Alimentadas Con Batería . 47 Normas Y Símbolos Específicos De Seguridad

    Español NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS DE SEGURIDAD 1. Sujete las herramientas por las superficies de empuñadura aisladas cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos. El contacto con un conductor “activo” “activará” las partes metálicas de la herramienta y el operador recibirá...
  • Página 50 Si la herramienta parece que funciona anormalmente, produciendo ruidos extraños, etc., deje inmediatamente de utilizarla y solicite su arreglo a un centro de reparaciones autorizado por Hitachi. 15. Maneje con cuidado las herramientas eléctricas. Si una herramienta eléctrica se ha caído o ha chocado inadvertidamente contra materiales duros, es posible que se haya deformado, rajado, o dañado.
  • Página 51: Instrucciones Importantes De Seguridad Para El Cargador De Baterías

    Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR DE BATERÍAS Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad para el cargador de baterías modelo UC12SD, UC14YF2, UC14YFA y UC24YFA. Antes de utilizar el cargador de baterías, lea todas las instrucciones y tenga en cuenta las marcas de precaución de (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y (3) el producto que utiliza la batería.
  • Página 52: Instrucciones Importantes De Seguridad Para La Batería Y El Cargador De Baterías

    UTILIZAR SÓLO BATERIA HITACHI TIPO EB1212S. ¡OTROS TIPOS DE BATERIAS PODRÍAN EXPLOTAR Y CAUSAR LESIONES! <UC14YF2, UC14YFA> UTILIZAR SÓLO BATERIA HITACHI TIPOS SERIES EB7, EB9, EB12 Y EB14. ¡OTROS TIPOS DE BATERIAS PODRÍAN EXPLOTAR Y CAUSAR LESIONES! <UC24YFA> UTILIZAR SÓLO BATERIA HITACHI TIPOS SERIES EB7, EB9, EB12, EB14, EB18 Y EB24B.
  • Página 53: Eliminación De Las Baterías Agotadas

    Español ADVERTENCIA: La utilización inadecuada de la batería o del cargador de baterías puede conducir a lesiones serias. Para evitar estas lesiones: 1. NUNCA desarme la batería. 2. NUNCA incinere una batería, aunque esté dañada o completamen-te agotada. 3. NUNCA cortocircuite la batería.
  • Página 54 Español ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PÓNGALAS A DISPOSICIÓN DE OTROS USUARIOS PROPIETARIOS DE ESTA HERRAMIENTA!
  • Página 55: Descripción Funcional

    Español DESCRIPCIÓN FUNCIONAL NOTA: La información contenida en este Manual de instrucciones ha sido diseñada para ayudarle a utilizar con seguridad y mantener esta herramienta eléctrica. NUNCA haga funcionar ni efectúe el mantenimiento de la herramienta antes de leer y comprender todas las instrucciones de seguridad contenidas en este manual. Algunas ilustraciones de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica.
  • Página 56: Especificaciones

    Español 2. Cargador de baterías Orificio de instalación Ventilación de aire de la batería Orificio de Lámpara Placa de instalación piloto precaución de la batería Cable Cuerpo Lámpara Cable piloto <UC14YF2> Placa de Placa de Placa de precaución características características <UC12SD>...
  • Página 57 Español 2. Cargador de baterías Modelo UC12SD UC14YF2 UC14YFA UC24YFA Fuente de alimentación Monofásica 120V CA 60 Hz de entrada Tiempo de carga EB1212S…Aprox. (A una temperatura EB1212S…Aprox. 45min. EB1212S…Aprox. 30 min. de 68˚F (20˚C) 60 min. EB1220BL…Aprox. EB1220BL…Aprox. 50 min. 60min.
  • Página 58: Montaje Y Operación

    Español MONTAJE Y OPERACIÓN APLICACIONES Utilización como taladro Taladrado de materiales de acero dulce, madera, plástico, y aluminio Utilización como destornillador Para apretar o aflojar tornillo para madera y tornillos autorroscantes. MÉTODO DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Forma de instalar la batería Asidero Alinee la batería con la ranura de la empuñadura de la herramienta y deslícela en su lugar.
  • Página 59 Cuando la lámpara piloto no se apague a pesar de que hayan transcurrido más de cuatro horas desde que comenzó la carga, interrumpa la carga y póngase en contacto con el CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE HITACHI. 4. Desconecte el cargador de baterías del tomacorriente.
  • Página 60 Español Forma de hacer que las baterías duren más Recarque las baterías antes de que se hayan agotado completamente. Si siente que la potencia de la herramienta eléctrica se debilita, deje de utilizarla y recargue su batería. Si continuase utilizando la herramienta hasta agotar la capacidad de la batería, ésta podría dañarse y su duración útil podría acortarse.
  • Página 61 Español 3. Carga Cuando inserte la batería en el cargador de baterías, se iniciará la carga, y la lámpara piloto se encenderá en rojo, (Consulte la Tabla 2.) NOTA: Si la lámpara piloto destelle en rojo, desconecte el enchufe del tomacorriente y compruebe si la batería está...
  • Página 62: Antes De La Utilización

    Español 5. Extraiga la batería del cargador de baterías. Sujetando el cargador de baterías con una mano, extraiga la batería del mismo. PRECAUCIÓN: Si utiliza continuamente el cargador de baterías, éste se calentará, lo que puede causar averías. Después de haber finalizado la carga, espere 15 minutos antes de realizar la carga siguiente.
  • Página 63: Operación

    Español OPERACIÓN 1. Montaje y desmontaje de la broca (1) Montaje de la broca Apretar Inserte una broca de destornillador, etc., en el portabroca sin llave. Sujete firmemente el anillo y apriete el manguito girándolo hacia la derecha (visto desde el frente). (Consulte la Fig. 6) Aflojar Anillo NOTA: Si el manguito se llegara a aflojar...
  • Página 64 Español 4. Operación del interruptor Al apretar el gatillo interruptor, la herramienta gira, y al soltarlo, la herramienta se para. La velocidad rotacional podría controlarse variando la presión con que se tira del gatillo. La velocidad será baja cuando se aprieta ligeramente el gatillo interruptor, y aumentará...
  • Página 65: Mantenimiento E Inspección

    SOLAMENTE EN UN CENTRO DE REPARACIONES AUTORIZADO POR HITACHI. 6. Lista de repuestos PRECAUTION: La reparación, modificación e inspección de las herramientas eléctricas Hitachi deben ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado de Hitachi. Esta lista de repuestos será de utilidad si es presentada junto con la heramienta al Centro de Servicio Autorizado de Hitachi para solicitar la reparación o cualquier otro tipo de mantenimiento.
  • Página 66: Accesorios

    ADVERTENCIA : UTILICE únicamente repuestos y accesorios autorizados por HITACHI. No utilice nunca repuestos o accesorios no previstos para usar con esta herramienta. Si tiene dudas en cuanto a la seguridad de usar determinado repuesto o accesorio junto con su herramienta, póngase en contacto con HITACHI.
  • Página 67: Accesorios Opcionales

    Español ACCESORIOS OPCIONALES..de venta por separado 1. Battería (EB1212S, EB1220BL) NOTA: Las especificationes están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI.

Tabla de contenido