Ocultar thumbs Ver también para MyWay:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Benutzerhandbuch
Manual de Uso
Manual do Utilizador
Manuale D'Istruzioni
Mode d'emploi
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leckey MyWay

  • Página 44 MyWay Manual de Uso ¡Su nuevo Leckey MyWay está aquí! MyWay es un dispositivo de movilidad vertical que provee Si ha pedido alguno de los accesorios opcionales, apoyo para los niños que no pueden estar de pie o caminar estos también se incluirán...
  • Página 45 MyWay Manual de Uso p.45 Contenido 1. Uso Previsto p.46 2. Declaración de Conformidad p.46 3. Términos de Garantía p.47 4. Historial del Producto p.47 5. Registro de Entrenamiento del Producto p.47 6. Seguridad p.48 7. Contraindicaciones / Precauciones p.49 11.
  • Página 46: Uso Previsto

    2.0 Declaración de Conformidad James Leckey Design Ltd como fabricante con responsabilidad exclusiva declara, que Leckey MyWay cumple con los requisitos de las Directrices 93/42 / CEE, las Disposiciones de Dispositivos Médicos 2002 y las Recomendaciones técnicas EN 12182 para personas...
  • Página 47: Términos De Garantía

    4.0 Historial del Producto debe prescribirse, prepararse o volver a emitirse por una persona técnicamente competente que haya sido entrenada en el uso de este producto. Leckey recomienda que se mantenga reemisión e inspecciones anuales de este producto. 5.0 Registros de Capacitación...
  • Página 48: Seguridad

    MyWay Manual de Uso 6.0 Seguridad • Lea siempre las instrucciones • El producto contiene • Si levanta al niño del de uso por completo antes de componentes que pueden dispositivo, asegúrese de que usar. las cinchas de la ingle estén en niños pequeños.
  • Página 49: Contraindicaciones / Precauciones

    MyWay Manual de Uso p.49 Contraindicaciones / Precauciones Contraindicaciones Precauciones • Niños con una discrepancia • Niños con movimiento distónico severo que presenta de las piernas que impide un riesgo de manipulación el contacto bilateral con el manual para el niño y el suelo al caminar.
  • Página 50: Instalación / Características Del Armazón Principal

    MyWay Manual de Uso 8.0 Instalación / Características del Armazón Principal 8.1 Armazón | Despliegue del Armazón • Saque el armazón de la caja y colóquelo manteniéndolo en la misma posición en que estaba empaquetado dentro de la caja, es decir, como se muestra en la imagen a continuación.
  • Página 51 MyWay Manual de Uso p.51 bloqueadas, levante el armazón hacia arriba, si las patas no se balancean o caen, etc., el armazón y las patas están en la posición correcta. Si las piernas se balancean o caen, debe reposicionar las piernas.
  • Página 52 MyWay Manual de Uso 8.3 Unidad de Soporte Superior | Manejo de la Unidad de Soporte Superior Nota: esta sección solo se aplica a los tamaños 2 y 3 ya que la • Asegúrese de que la altura unidad de soporte superior no se separa en el tamaño 1.
  • Página 53 MyWay Manual de Uso p.53 8.5 Unidad de Soporte Superior | Separación de la Unidad de Soporte Superior del Armazón • Asegúrese de que la altura total esté ajustada a su Warning – do not attempt to detach the upper support posición más alta;...
  • Página 54 MyWay Manual de Uso 8.6 Ruedas | Aplicación / Liberación de Frenos • Para aplicar los frenos, coloque el pie en el pedal del freno. Presione el pedal del freno una vez hasta que escuche un clic, luego presione una vez más.
  • Página 55 MyWay Manual de Uso p.55 8.8 Ruedas | Función Anti-Roll Back • Asegúrese de que la función de bloqueo direccional / anti-roll back se haya aplicado a ambas ruedas traseras; consulte la sección 8.7 “Función de bloqueo de dirección” para obtener más información.
  • Página 56 MyWay Manual de Uso 8.10 Ajustes de la Unidad de Soporte Superior | Ángulo Prono • Para aumentar el ángulo de inclinación, gire el botón hacia la izquierda. de ajuste de ángulo. • Para disminuir el ángulo de inclinación, gire la perilla hacia la derecha.
  • Página 57 MyWay Manual de Uso p.57 8.12 Ajustes de la Unidad de Soporte Superior | Ajuste de Altura General • La altura general se ajusta presionando el Nota: para operar el ajuste botón y luego la palanca. de altura general, los mangos Si no se presiona el botón,...
  • Página 58 MyWay Manual de Uso 8.13 Ajustes de la Unidad de Soporte Superior | Ajuste de los Puntos de Conexión del Arnés • Una vez que el niño está en el armazón y el arnés se ha sujetado a la unidad de soporte superior por las hebillas (ver sección 9.5...
  • Página 59 MyWay Manual de Uso p.59 8.14 Ajustes de la Unidad de Soporte Superior | Ajuste de la Altura del Hombro • Gire la palanca gris hacia arriba , deslice la unidad del hombro hacia arriba o hacia abajo hasta alcanzar la posición deseada.
  • Página 60: Montaje Del Arnés/Características

    MyWay Manual de Uso Montaje del Arnés/Características Advertencia: se debe realizar una evaluación de riesgos para garantizar que se use el tamaño correcto de arnés. 9.1 Preparación del Arnés • Ponga el arnés en una las hebillas de colores hacia arriba) por ejemplo una base plana.
  • Página 61 MyWay Manual de Uso p.61 9.2 Poniendo el Arnés | Acostado • Coloque al usuario sobre una base plana en una posición lateral acostado. • Coloque el arnés debajo del usuario utilizando una técnica de rodadura, con el borde inferior del arnés justo...
  • Página 62 MyWay Manual de Uso 9.3 Poniendo el Arnés | Bipedestación Advertencia: colocar el arnés en bipedestación sólo puede ser posible si el usuario puede soportar su propio peso con sus piernas. • Siente al usuario en un asiento y frente a usted contra un soporte, por ejemplo, sofá...
  • Página 63: Transferencia Del Arnés Al Y Fuera Del Armazón

    MyWay Manual de Uso p.63 9.4 Transferencia del Arnés al y fuera del Armazón Advertencia: al mover al usuario al o del dispositivo, es importante adherirse a los procedimientos normales de movimiento y manipulación. Se requieren dos cuidadores para las transferencias.
  • Página 64 MyWay Manual de Uso • Suelte las hebillas de la • Libere las hebillas de la • Abra la cincha de la cincha cincha del hombro de color cincha negra de la ingle a rayas y la envoltura gris en el arnés.
  • Página 65 MyWay Manual de Uso p.65 Transferencia por Elevación al Armazón Hoist Points Hoist Points • Posicione al usuario acostado o encaramado con soporte en el borde de una base plana. • Fije las cinchas del elevador al arnés utilizando los dos puntos de elevación situados en la...
  • Página 66 MyWay Manual de Uso Transferencia por Elevación fuera del Armazón: • Fije las cinchas de elevación al arnés; consulte la sección 10.6 “Cinchas de elevación” para obtener instrucciones, y conecte las cinchas al elevador. • Levante el elevador hasta que las cinchas de elevación estén tensas.
  • Página 67: Sujetar El Arnés Al Armazón

    MyWay Manual de Uso p.67 9.5 Sujetar el Arnés al Armazón • Asegúrese de que las cinchas en el punto de conexión del arnés se hayan ajustado de acuerdo con las instrucciones Advertencia: si es necesario, asegúrese de que el usuario en la sección 8.13 ‘Ajuste de los...
  • Página 68 MyWay Manual de Uso • Ajuste la altura del hombro, como se indica en la sección 8.14 ‘Ajuste de la altura del hombro’. La parte superior de las cinchas debe estar al nivel de los hombros del usuario. • Coloque las cinchas de los...
  • Página 69: Separar El Arnés Del Armazón

    MyWay Manual de Uso p.69 9.6 Separar el Arnés del Armazón • Asegúrese de que se hayan aplicado los frenos de armazón; consulte la sección 8.6 ‘Aplicar / liberar los frenos’ para obtener instrucciones • Desconecte los clips grises en las cinchas de los hombros de las hebillas grises en el arnés.
  • Página 70 MyWay Manual de Uso 10.0 Configuración de los Accesorios/Características 10.1 Adult Handles • Para colocar las asas de empuje para adultos, introduzca las asas en la estructura metálica del accesorio situada en el armazón del dispositivo y deslícelas hacia arriba.
  • Página 71 MyWay Manual de Uso p.71 Advertencia: Tenga en cuenta Las asas del usuario se deben Tenga en cuenta a los demás la posición de los dedos al retirar para las transferencias en el entorno en el que se colocar / separar las asas de...
  • Página 72 MyWay Manual de Uso 10.3 Headrest • To attach the headrest, situated on the top of the upper support unit to expose the headrest receiver slot. • Insert the headrest attachment pole into the receiver slot, then turn the handle in a clockwise direction.
  • Página 73 MyWay Manual de Uso p.73 10.4 User Handles • To attach the user handles, • To detach the user handles, slide the handle into the press the silver popper and receiver tube and feed it slide the handle out in a upwards.
  • Página 74 MyWay Manual de Uso 10.5 Ankle Guides • To attach the ankle guides, feed the cord loop over the front castor, hooking it into the crevice between the castor and the frame tube. • At the opposite end of the...
  • Página 75 MyWay Manual de Uso p.75 • To adjust the sliders, slacken the ankle guide cord by loosening the knob at the end of the frame tube ; unclip the sliders and move them to the desired positions ; clip the sliders over the ankle...
  • Página 76: Cinchas De Elevación

    MyWay Manual de Uso 10.6 Cinchas de elevación • Para sujetar las cinchas de elevación, comience con un lado del arnés, por ejemplo, por el lado izquierdo. Conecte un gancho de seguridad al lazo delantero en el arnés, luego conecte el segundo gancho al lazo posterior correspondiente.
  • Página 77 MyWay Manual de Uso p.77 10.7 Asiento • El asiento se une a la moldura de plástico. • En primer lugar, alimente las cinchas de la polea a través del asiento. Si esto no se hace, las cinchas causarán una obstrucción.
  • Página 78: Instalación

    MyWay Manual de Uso 11.0 Instalación 11.1 Ajuste de altura • Establezca la altura del dentro su rango activo • Tenga en cuenta que armazón según la medida de movimiento en la cuando se inclina al de la entrepierna. Consulte extremidad inferior.
  • Página 79 MyWay Manual de Uso p.79 11.3 Preparación del arnés 11.4 Transferencia al 11.5 Altura del hombro y y colocación Armazón soportes • Consulte las secciones 9.1 • Consulte la sección 9.4 • Consulte la sección 8.14 “Preparación del arnés” y “Transferencia del arnés al...
  • Página 80: Información Limpieza Y Cuidado

    MyWay Manual de Uso 12.0 Información sobre la Limpieza y Cuidado Arnés • El arnés se puede lavar 4) Doble el arnés hacia a máquina a 40 ° C en adentro, para que el un programa suave. Las interior de color sea...
  • Página 81: Inspección Diaria Del Producto

    MyWay Manual de Uso p.81 13.0 Inspección Diaria del Producto Terapeutas, Padres y Cuidadores elevador para detectar • Las manchas deben signos de desgaste. Recomendamos que eliminarse lo más terapeutas, cuidadores 5. Compruebe las cinchas rápidamente posible. o padres lleven a cabo y hebillas del punto •...
  • Página 82: Inspección Anual Del Producto

    MyWay Manual de Uso 14.0 Inspección Anual del Producto Terapeutas, Técnico, del hombro se ajustan 11. Compruebe visualmente Especialista de Producto, libremente y se aseguran la estructura del Distribuidor de forma correcta cuando producto, asegurándose corresponda. de que no haya señales...
  • Página 83: Reedición De Productos Leckey

    MyWay Manual de Uso p.83 15.0 Reedición de productos Leckey La mayoría de los productos Se debe realizar una Asegúrese de que se provea Leckey se evalúan y se inspección técnica detallada una copia del Manual del encargan para satisfacer del producto antes de volver Usuario con el producto.
  • Página 84: Información Técnica

    MyWay Manual de Uso 17.0 Información Técnica Tamaño 1 Tamaño 2 Tamaño 3 Armazón Armazón Armazón Edad (aprox.) 4-11 9-16 Altura del Hombro del Usuario 635 – 920 870-1190 1070 – 1490 (hasta el suelo) (mm) Altura del Asiento del Usuario 220 –...
  • Página 85: Códigos Del Producto Y Accesorios

    MyWay Manual de Uso p.85 18.0 Códigos del Producto y Accesorios 173-1600 Tamaño 1 MyWay Armazón 173-2600 Tamaño 2 MyWay Armazón 173-3600 Tamaño 3 MyWay Armazón 173-4100-04 Talla 1 Arnés Púrpura MyWay 173-4200-07 Talla 2 Arnés Verde MyWay 173-4300-02 Talla 3 Arnés Azul MyWay 173-4400-09 Talla 4 Arnés Rojo MyWay...

Tabla de contenido