Página 4
WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA • • evitar posibles lesiones en el cuello o la espalda. ● El bebé debe poder sentarse por sí mismo antes de usarse en la posición de mochila para evitar posibles lesiones en la espalda o en el cuello. ● Nunca use la posición de asiento amplio al llevar al bebé...
Página 5
Key Carrier Adjustments Principaux ajustements du porte-bébé Ajustes importantes del portabebés Facing-in Facing-in Facing-out Back carry infant seat wide seat Transport face secure loop to head Position Siège élargi vers l’extérieur En position support button orientée vers en position sac à dos fixer la boucle au bouton l’intérieur, orientée vers...
Página 7
Key Carrier Adjustments Principaux ajustements du porte-bébé Ajustes importantes del portabebés Must hold head up without assistance. Doit se tenir la tête droite sans aucune aide. El bebé debe mantener la cabeza erguida sin ayuda. unbutton déboutonner desabotone fold & snap unbutton pliez et agrafez déboutonner...
Página 9
Key Carrier Adjustments Principaux ajustements du porte-bébé Ajustes importantes del portabebés secure loop to head support button fixer la boucle au bouton de soutien de la tête. fije el bucle al botón del soporte de cabeza. unlock slide lock déverrouiller glisser verrouiller desabroche...