Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

Piùleggero
PASSEGGINO - Istruzioni di montaggio
I
Questo passeggino è adatto a bambini con peso massimo 15 kg - Conforme alla Norma EN 1888:2012
PUSHCHAIR
- Assembly instructions
GB
This stroller is suitable for children with a maximum weight of 15 kg - Complies with EN 1888:2012
POUSETTE - Notice d'utilisation
F
Cette poussette convient aux enfants avec un poids max. de 15 kg - Conforme à la Norme EN 1888:2012
BUGGY - Montageanweisungen
D
Dieser Buggy ist geeignet für Kinder mit einem Maximalgewicht von 15 kg - Entspricht der Norm EN 1888:2012
COCHECITO - Manual de instrucciones
E
Esta silla de paseo es adecuada para niños de peso máximo de 15 kg - Conforme a la Norma EN 1888:2012
ΚΑΡΟΤΣΆΚΙ
-
Οδηγιεσ χρησησ
GR
Αυτό το καρότσι είναι κατάλληλο για παιδιά με βάρος το μέγιστο 15 kg - ΣΎΜΦΩΝΟ ΜΕ ΤΟΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌ EN 1888:2012
CARRINHO - Manual de instruções
P
Para crianças com peso máximo de 15 kg
ПРОГУЛОЧНАЯ КОЛЯСКА
RU
Прогулочная коляска предназначена для детей с максимальным весом 15 кг - Отвечает требованиям стандарта EN 1888:2012
CĂRUCIOR SPORT - Instrucţiuni de asamblare
RO
Acest cărucior este potrivit pentru copii cu o greutate de maxim 15 kg – Respectă EN 1888:2012
KOLICA - Upute za montažu
HR
Ova kolica su pogodna za djecu s maksimalnom težinom od 15 kg - U skladu sa standardima EN 1888: 2012
Produto em conformidade com a norma EN 1888:2012
-
- Инструкция по установке

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Foppapedretti Piuleggero

  • Página 1 Piùleggero PASSEGGINO - Istruzioni di montaggio Questo passeggino è adatto a bambini con peso massimo 15 kg - Conforme alla Norma EN 1888:2012 PUSHCHAIR - Assembly instructions This stroller is suitable for children with a maximum weight of 15 kg - Complies with EN 1888:2012 POUSETTE - Notice d’utilisation Cette poussette convient aux enfants avec un poids max.
  • Página 2 click! canopy peg click! Piùleggero...
  • Página 3 “A” button Top Strap Lock Ring Strap End click! click! Piùleggero...
  • Página 34: Componentes

    COMPONENTES Lea las instrucciones para el uso correcto de la silla de paseo y conocer el procedimiento correcto para el montaje para evitar el uso indebido que podría causar posibles lesiones a su hijo. 1. Palanca “Abertura/ Cierre” 2. Manubrio 8.
  • Página 35: Montaje

    MONTAJE APERTURA DE LA SILLA DE PASEO (fig.1) Mueva el pulsador “a” hacia la derecha, como se indica en la figura, y al mismo tiempo presione la tecla “b”. Levante el manillar hasta que el chasis se abra completamente. Un clic le indicará que el enganche es correcto.
  • Página 36 MONTAJE Presionar los pulsadores “A” y regular el apoya pies en la posición elegida. REGULACIÓN DE LA CAPOTA (fig.8) Abrir la capota en base a vuestras necesidades para proteger al niño de los rayos solares. Atención: el niño tiene una piel sensible, NO dejarlo nunca con exposición directa a los rayos solares, asegurarse siempre de haber regulado correctamente la capota.
  • Página 37 ADVERTENCIAS IMPORTANTE: LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y CONSERVARLAS PARA FUTURAS CONSULTAS. ADVERTENCIA: USTED ES RESPONSABLE DE LA SEGURIDAD DEL NIÑO. ADVERTENCIA: No dejar nunca el niño sin vigilancia. Tengan siempre bajo control el niño cuando se lo coloca en la silla de paseo. ADVERTENCIA: En las operaciones de apertura y cierre, asegurarse de que el niño se encuentre a una distancia adecuada para evitar lesiones.
  • Página 38 ADVERTENCIAS No permita que el niño se suba a la silla de paseo porque puede volverla inestable. Este producto requiere mantenimiento periódico por parte del usuario. Una carga excesiva, el cierre incorrecto y el uso de accesorios o repuestos no aprobados pueden dañar o romper la silla de paseo y hacer que sea peligrosa.
  • Página 39: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Esta silla de paseo requiere mantenimiento periódico por parte del usuario. El producto requiere un mantenimiento mínimo. Si lubrica las partes en movimiento, la silla de paseo durará más y será más fácil abrirla y cerrarla. Si algunas partes de la silla se vuelven rígidas o es difícil hacerlas funcionar, aplíqueles una pequeña cantidad de lubricante en espray, por ejemplo WD 40.
  • Página 40: Garantía Convencional

    GARANTÍA CONVENCIONAL El contenido indicado a continuación entra en vigencia a partir del 01.01.2005 y substituye bajo cualquier concepto y totalmente cualquier mensaje anterior con referencia a la garantía prestada por Foppa Pedretti S.p.A. GARANTÍA CONVENCIONAL Foppa Pedretti S.p.A. con sede en Grumello del Monte (Italia) Via Volta 11, garantiza directamente al Consumidor que este Producto, nuevo de fábrica, está...

Tabla de contenido