Página 62
Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Símbolos y características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 8.
Página 63
Peligro! - Una descarga eléctrica del electrodo de soldadura puede ser mortal Peligro! - La inhalación del humo de soldadura puede resultar perjudicial para la salud Peligro! - Las chispas de soldadura pueden provocar una explosión o un incendio Peligro! - La radiación del arco voltaico puede dañar los ojos y la piel Peligro! - Los campos electromagnéticos pueden perturbar el funcionamiento de marcapasos Peligro! Peligro por descarga eléctrica Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir lesiones...
Peligro! 22. Válvula de seguridad Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una 23. Conexión tubo de goma para gas inerte serie de medidas de seguridad para evitar le- 24. Botón giratorio siones o daños. Por este motivo, es preciso leer 25.
• Aparato soldador IP 21 • Manual de instrucciones original Tipo de protección • Instrucciones de seguridad Clase de aislamiento 3. Uso adecuado Duración de funcionamiento El soldador en atmósfera protectora ha sido concebido exclusivamente para soldar aceros según el procedimiento MAG (metal y gas activo) utilizando los alambres para soldar y gases ade- Tensión de red cuados.
os tiempos de soldadura son válidos para una 5.2 Tubo de goma para el gas (fi g. 4-6, 19-25) temperatura ambiente de 40°C. 5.2.1 Tipos de gas Al soldar con alambre continuo se necesita pro- 5. Antes de la puesta en marcha tección antigas, la composición del gas inerte depende del procedimiento de soldadura elegido: 5.1 Montaje (fi...
5.2.4 Explicación del regulador de presión 5.4 Montaje de la bobina de alambre (fi g. 4/19) (fi g. 1, 5, 6, 26 – 34) El manómetro (31) muestra la presión de la bom- ¡La bobina de alambre no se incluye en el volu- bona en bar.
• la bobina (A) debe encajarse por encima de la Ajustar el tornillo de reglaje para el freno del bobina (N). (fi g. 27) rodillo (D) de forma que se pueda seguir gui- ando el alambre y el rodillo se pare automáti- Introducir el alambre de soldadura y ajustar camente tras frenar la guía del alambre.
seado en el regulador de presión (fi g. 4/19). 6.4 Dispositivos de protección Girar a la izquierda el botón giratorio (fi g. 4/24): 6.4.1 Controlador térmico volumen de paso inferior El soldador está dotado de una protección que Girar a la derecha el botón giratorio (fi g. 4/24): evita el sobrecalentamiento del transformador.
8.3 Pedido de piezas de recambio: Al solicitar recambios se indicarán los datos si- guientes: • Tipo de aparato • No. de artículo del aparato • No. de identidad del aparato • No. del recambio de la pieza necesitada. Encontrará los precios y la información actual en www.isc-gmbh.info 9.
11. Búsqueda de averías Fallo Causa Solución El rodillo de avance - Falta tensión de red - Comprobar la conexión no gira - Regulador avance de alambre a 0 - Comprobar ajuste El rodillo de avance - Presión de rodillo insufi ciente (véa- - Comprobar ajuste gira, no obstante, se 5.4.3)
Página 72
Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Schutzgasschweißgerät TC-GW 190 D (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...