EINHELL TC-GW 190 D Manual De Instrucciones Original

EINHELL TC-GW 190 D Manual De Instrucciones Original

Soldador de hilo
Ocultar thumbs Ver también para TC-GW 190 D:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Schutzgasschweissgerät
F
Instructions d'origine
Appareil à souder au gaz inerte
I
Istruzioni per l'uso originali
Saldatrice a gas inerte
NL
Originele handleiding
Schermgaslasinstallatie
E
Manual de instrucciones original
Soldador de hilo
P
Manual de instruções original
Instalação de soldadura com
eléctrodo revestido
2
Art.-Nr.: 15.749.95
Anl_TC_GW_190_D_SPK2.indb 1
Anl_TC_GW_190_D_SPK2.indb 1
TC-GW 190 D
I.-Nr.: 11017
20.07.2017 08:35:33
20.07.2017 08:35:33

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL TC-GW 190 D

  • Página 2 - 2 - Anl_TC_GW_190_D_SPK2.indb 2 Anl_TC_GW_190_D_SPK2.indb 2 20.07.2017 08:35:47 20.07.2017 08:35:47...
  • Página 3 - 3 - Anl_TC_GW_190_D_SPK2.indb 3 Anl_TC_GW_190_D_SPK2.indb 3 20.07.2017 08:35:47 20.07.2017 08:35:47...
  • Página 4 k,l,m - 4 - Anl_TC_GW_190_D_SPK2.indb 4 Anl_TC_GW_190_D_SPK2.indb 4 20.07.2017 08:35:48 20.07.2017 08:35:48...
  • Página 5 - 5 - Anl_TC_GW_190_D_SPK2.indb 5 Anl_TC_GW_190_D_SPK2.indb 5 20.07.2017 08:35:50 20.07.2017 08:35:50...
  • Página 6 19 C - 6 - Anl_TC_GW_190_D_SPK2.indb 6 Anl_TC_GW_190_D_SPK2.indb 6 20.07.2017 08:35:51 20.07.2017 08:35:51...
  • Página 7 - 7 - Anl_TC_GW_190_D_SPK2.indb 7 Anl_TC_GW_190_D_SPK2.indb 7 20.07.2017 08:35:52 20.07.2017 08:35:52...
  • Página 8 - 8 - Anl_TC_GW_190_D_SPK2.indb 8 Anl_TC_GW_190_D_SPK2.indb 8 20.07.2017 08:35:54 20.07.2017 08:35:54...
  • Página 62 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Símbolos y características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 8.
  • Página 63 Peligro! - Una descarga eléctrica del electrodo de soldadura puede ser mortal Peligro! - La inhalación del humo de soldadura puede resultar perjudicial para la salud Peligro! - Las chispas de soldadura pueden provocar una explosión o un incendio Peligro! - La radiación del arco voltaico puede dañar los ojos y la piel Peligro! - Los campos electromagnéticos pueden perturbar el funcionamiento de marcapasos Peligro! Peligro por descarga eléctrica Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir lesiones...
  • Página 64: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! 22. Válvula de seguridad Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una 23. Conexión tubo de goma para gas inerte serie de medidas de seguridad para evitar le- 24. Botón giratorio siones o daños. Por este motivo, es preciso leer 25.
  • Página 65: Uso Adecuado

    • Aparato soldador IP 21 • Manual de instrucciones original Tipo de protección • Instrucciones de seguridad Clase de aislamiento 3. Uso adecuado Duración de funcionamiento El soldador en atmósfera protectora ha sido concebido exclusivamente para soldar aceros según el procedimiento MAG (metal y gas activo) utilizando los alambres para soldar y gases ade- Tensión de red cuados.
  • Página 66: Antes De La Puesta En Marcha

    os tiempos de soldadura son válidos para una 5.2 Tubo de goma para el gas (fi g. 4-6, 19-25) temperatura ambiente de 40°C. 5.2.1 Tipos de gas Al soldar con alambre continuo se necesita pro- 5. Antes de la puesta en marcha tección antigas, la composición del gas inerte depende del procedimiento de soldadura elegido: 5.1 Montaje (fi...
  • Página 67: Explicación Del Regulador De Presión (Fi G. 4/19)

    5.2.4 Explicación del regulador de presión 5.4 Montaje de la bobina de alambre (fi g. 4/19) (fi g. 1, 5, 6, 26 – 34) El manómetro (31) muestra la presión de la bom- ¡La bobina de alambre no se incluye en el volu- bona en bar.
  • Página 68: Manejo

    • la bobina (A) debe encajarse por encima de la Ajustar el tornillo de reglaje para el freno del bobina (N). (fi g. 27) rodillo (D) de forma que se pueda seguir gui- ando el alambre y el rodillo se pare automáti- Introducir el alambre de soldadura y ajustar camente tras frenar la guía del alambre.
  • Página 69: Dispositivos De Protección

    seado en el regulador de presión (fi g. 4/19). 6.4 Dispositivos de protección Girar a la izquierda el botón giratorio (fi g. 4/24): 6.4.1 Controlador térmico volumen de paso inferior El soldador está dotado de una protección que Girar a la derecha el botón giratorio (fi g. 4/24): evita el sobrecalentamiento del transformador.
  • Página 70: Pedido De Piezas De Recambio

    8.3 Pedido de piezas de recambio: Al solicitar recambios se indicarán los datos si- guientes: • Tipo de aparato • No. de artículo del aparato • No. de identidad del aparato • No. del recambio de la pieza necesitada. Encontrará los precios y la información actual en www.isc-gmbh.info 9.
  • Página 71: Búsqueda De Averías

    11. Búsqueda de averías Fallo Causa Solución El rodillo de avance - Falta tensión de red - Comprobar la conexión no gira - Regulador avance de alambre a 0 - Comprobar ajuste El rodillo de avance - Presión de rodillo insufi ciente (véa- - Comprobar ajuste gira, no obstante, se 5.4.3)
  • Página 72 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 73: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Página 74: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 88: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Schutzgasschweißgerät TC-GW 190 D (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Página 89 - 89 - Anl_TC_GW_190_D_SPK2.indb 89 Anl_TC_GW_190_D_SPK2.indb 89 20.07.2017 08:36:03 20.07.2017 08:36:03...
  • Página 90 EH 07/2017 (01) Anl_TC_GW_190_D_SPK2.indb 90 Anl_TC_GW_190_D_SPK2.indb 90 20.07.2017 08:36:04 20.07.2017 08:36:04...

Este manual también es adecuado para:

15.749.95

Tabla de contenido