Panasonic SC-HC55 Instrucciones De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para SC-HC55:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Sehr geehrter Kunde
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät
entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen,
Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch.
Heben Sie diese Anleitung für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Montageanleitung (
2, 6)
Die Montagearbeiten sollten nur von einer ausgebildeten
Fachkraft ausgeführt werden.
Lesen Sie vor dem Beginn der Arbeiten diese Montageanleitung und
die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um eine fachmännische
Ausführung zu gewährleisten.
(Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie werden sie für die
Wartung wieder benötigen, oder wenn sie das Gerät an einem
anderen Ort einbauen möchten.)
Gentile cliente
La ringraziamo dell'acquisto di questo prodotto.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l'apparecchio, leggere
completamente queste istruzioni. Conservare il presente manuale per
un riferimento futuro.
Istruzioni per l'installazione incluse (
L'installazione deve essere eseguita esclusivamente da un
tecnico specializzato.
Per una installazione corretta, prima di iniziare il lavoro leggere
attentamente queste istruzioni e le istruzioni per l'uso.
(Conservare queste istruzioni. Possono essere necessarie quando si
eseguono operazioni di manutenzione o si sposta l'unità.)
Estimado cliente
Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato.
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea con
detenimiento estas instrucciones. Guarde este manual para
consultarlo en el futuro.
Se incluyen instrucciones de instalación (
La instalación sólo debe ser realizada por un especialista
calificado.
Antes de comenzar la instalación, lea cuidadosamente estas
instrucciones de instalación y el manual de instrucciones para
asegurarse de que la instalación se realice correctamente.
(Conserve estas instrucciones. Puede necesitarlas al momento de
realizar mantenimiento o trasladar esta unidad)
Geachte klant
Dank u voor de aankoop van dit product.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit
product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing voor latere naslag.
Bijgesloten instructies voor de installatie (
De installatie mag nooit door iemand anders dan door een
gekwalificeerd installateur uitgevoerd worden.
Voordat het werk begonnen wordt, moeten deze instructies voor de
installatie, evenals de handleiding, met aandacht gelezen worden om
er zeker van te kunnen zijn dat de installatie correct uitgevoerd
wordt.
(Bewaar deze instructies. U kunt ze nodig hebben voor het
onderhoud of het verplaatsen van dit apparaat.)
EG
Instrucciones de funcionamiento
19, 23)
Kære kunde
Tak fordi du har købt dette produkt.
Læs venligst denne vejledning i hele sin udstrækning, før du tilslutter,
indstiller og anvender dette system. Opbevar denne vejledning til
senere brug.
Medfølgende installationsvejledning (
Installationen må aldrig udføres af andre end en kvalificeret
installationsspecialist.
Før arbejdets start skal du læse installationsvejledningen og
betjeningsvejledningen nøje igennem for at sikre, at installationen
udføres korrekt.
37, 41)
(Opbevar disse vejledninger til fremtidig brug. Du får måske brug for
dem til vedligeholdelse, eller hvis enheden flyttes.)
Bäste kund
Tack för ditt val av denna produkt.
Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter, använder eller
justerar denna produkt. Spara bruksanvisningen för framtida bruk.
Installationsinstruktioner medföljer (
Installationen får endast utföras av en kvalificerad installatör.
Läs noggrant igenom monteringsinstruktionerna och
bruksanvisningen innan du påbörjar monteringen för att säkerställa
att den utförs korrekt.
(Vänligen spara instruktionerna. Du kan behöva dem när du
underhåller eller flyttar enheten.)
55, 59)
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Kompakt-Stereoanlage
Impianto stereo compatto
Sistema estéreo compacto
Compact stereosysteem
Kompakt stereo-system
Kompakt stereosystem
Model No. SC-HC55
SC-HC35
73, 77)
91, 95)
RQTX1263-1D

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic SC-HC55

  • Página 1 (Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie werden sie für die Kompakt stereosystem Wartung wieder benötigen, oder wenn sie das Gerät an einem anderen Ort einbauen möchten.) Model No. SC-HC55 Gentile cliente SC-HC35 La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto. Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio, leggere completamente queste istruzioni.
  • Página 37: Precauciones De Seguridad

    Bluetooth SIG, Inc. y estante de libros, mueble empotrado u otro espacio de dimensiones cualquier uso de dichas marcas por parte de Panasonic Corporation se reducidas. realiza bajo licencia. Otros nombres de marcas y marcas comerciales son –...
  • Página 38 Es posible que su unidad no luzca exactamente como las ilustraciones. ≥ Este manual es válido para los modelos SC-HC55 y SC-HC35. Salvo baterías no deberían ser mezclados con los indicación contraria, las ilustraciones de este manual de operaciones desechos domésticos.
  • Página 39: Accesorios

    Accesorios Tabla de contenidos Compruebe los accesorios antes de utilizar esta unidad. Precauciones de seguridad ..........37 Accesorios ................39 ∏ 1 Antena de cuadro para ∏ 1 Control remoto Cuidado de la unidad y los medios........39 ([HC55] N2QAYB000643) Conexiones ................40 ∏ 1 Cable de suministro de ([HC35] N2QAYB000641) Montaje de la unidad a la pared (opcional)......41 energía CA...
  • Página 40: Conexiones

    Conexiones ∫ Nota acerca de los parlantes Conexiones adicionales ≥ Estos parlantes no cuentan con protección magnética. No los coloque cerca de televisores, computadoras personales y otros dispositivos Abra la EXT-IN AUXtapa /auriculares/USB para conectar los fácilmente influenciables por el magnetismo. auriculares, dispositivos USB o dispositivos externos de música (p.
  • Página 41: Montaje De La Unidad A La Pared (Opcional)

    ≥ Trabaje un área circundante segura y preste atención a la seguridad durante la instalación. ≥ Panasonic no es responsable de daños incidentales o ≥ Utilice tornillos de diámetro nominal de ‰4 mm, de acuerdo con el material consecuentes que resulten de la instalación u operación de la pared (p.ej.
  • Página 42: Espacio Requerido

    Mida y marque la posición de los soportes de Cuelgue la unidad a la pared. montaje en la pared (de ambos lados). Asegure la unidad dentro de los soportes de montaje en la pared. ≥ Utilice las cifras a continuación para identificar las posiciones de atornillamiento.
  • Página 43: Guía De Referencia Del Control Remoto

    Guía de referencia del control remoto Vista delantera Control remoto [HC55]                   30º 30º      1 [SLEEP] ( C [CLOCK/TIMER] ( ...
  • Página 44: Apertura/Cierre De La Tapa Deslizante

    Apertura/Cierre de la tapa ∫ Para cambiar el ajuste del sensor de apertura/ cierre deslizante La sensibilidad del sensor se puede cambiar para aumentar o disminuir el área de activación del sensor de apertura/cierre. Preparación Presione [OPEN/CLOSE SENSOR] repetidamente Presione [Í] para encender la unidad. para seleccionar “MODE 1”, “MODE 2”, “MODE 3”...
  • Página 45: Repetir Reproducción

    Función de modo de Reproducción básica reproducción Presione [Í] para encender la unidad. Inserte el disco que quiere reproducir ( 44). Luego de realizar los pasos 1-3 en “Reproducción básica” Presione [CD]. Presione [PLAY MENU] repetidamente para Presione [1/;] para comenzar la seleccionar “PLAY MODE”.
  • Página 46: Operaciones De Radio

    ∫ Mejora de la calidad de sonido AM ∫ Notas acerca de CD-R/CD-RW 1 Presione [RADIO MENU] para seleccionar “B.PROOF” al ≥ Esta unidad puede reproducir CD-R y CD-RW grabado con CD-DA o recibir emisiones de AM. MP3. 2 Presione [2, 1] para seleccionar la prueba de ajuste ≥...
  • Página 47: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del sonido ≥ El temporizador arrancará en la hora predeterminada, con el volumen Los siguientes efectos de sonido se pueden añadir a la salida de audio. incrementándose gradualmente al nivel predeterminado. Predeterminación Presione [PRESET EQ] repetidamente para Apagado automático del ecualizador seleccionar “HEAVY”, “SOFT”, “CLEAR”, “VOCAL”...
  • Página 48: Operaciones Con Ipod/Iphone

    Sea precavido al transmitir datos inalámbricos. ≥ Tenga presente que Panasonic no se hace responsable de los daños y/o información que se pueda poner en peligro durante una transmisión inalámbrica.
  • Página 49: Reproducción Básica

    ® se coloquen en las cercanías de la unidad. Por lo tanto, a los efectos de evitar Seleccione esta unidad (SC-HC55) en la interferencia de la señal, recomendamos mantener la unidad alejada de los siguientes dispositivos mientras se la utiliza: configuración de la pantalla de Bluetooth...
  • Página 50: Perfil De Manos Libres (Hfp, Por Sus Siglas En Inglés)

    Mientras esta unidad se encuentra en modo de sincronización, acceda al menú Bluetooth ® dispositivo Bluetooth y ejecute un búsqueda ® Bluetooth para encontrar esta unidad ® (SC-HC55). ≥ Si se le solicita una contraseña, ingrese “0000”.
  • Página 51: Escucha De Audio Desde Un Dispositivo Usb

    Cambio del modo unidad principal y control remoto Dispositivos compatibles Es posible que otro equipo de audio/video Panasonic comience Los dispositivos que se consideran del tipo de almacenamiento a funcionar cuando hace funcionar la unidad usando el mando a masivo USB: distancia provisto.
  • Página 52: Solución De Problemas

    Solución de problemas [HC55] Sensor de apertura/cierre Antes de solicitar servicio de mantenimiento, realice las siguientes verificaciones. Si duda respecto de algunos de los La puerta de deslizamiento no se abre (o falla). puntos de verificación o de las soluciones indicadas en la ≥...
  • Página 53: Mensajes Visualizados

    ≥ Revise el iPhone/iPod touch. “ADJUST CLOCK” Visite el siguiente sitio web para obtener más información: ≥ El reloj no se encuentra configurado. Ajuste el reloj como http://radio.vtuner.com/panasonic/en/ corresponda. “UNLOCKED” “ADJUST TIMER” ≥ La palanca de cambio del puerto del iPod/iPhone no está en la ≥...
  • Página 54: Especificaciones

    Especificaciones SECCIÓN DEL [HC55] SECCIÓN BLUETOOTH AMPLIFICADOR Especificación del sistema V2.1 + EDR Bluetooth ® Modo estéreo de la salida de energía RMS Clasificación del equipo Canal frontal (se accionan 20 W por canal (6 ≠), 1 kHz, Clase 2 (2,5 mW) inalámbrico 10 % THD ambos canales)

Este manual también es adecuado para:

Sc-hc35

Tabla de contenido