Reloop terminalmix4 Manual De Instrucciones

Reloop terminalmix4 Manual De Instrucciones

Controlador midi profesional con cuatro platos e interfaz de audio de 4 canales integrada
Fuente: reloop.com
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Deutsch .............................................................................02-17
English ...............................................................................18-33
Français .............................................................................34-49
Español ..............................................................................50-67
PRofessIonelleR 4-Deck-MIDI-conTRolleR MIT
InTegRIeRTeM 4-kanal-auDIo-InTeRface
PRofessIonal 4 Deck MIDI conTRolleR wITh
InTegRaTeD 4 channel auDIo InTeRface
conTRôleuR MIDI PRofessIonnel à 4 PlaTInes avec
InTeRface auDIo 4 canaux InTégRée
conTRolaDoR MIDI PRofesIonal con cuaTRo PlaTos
e InTeRfaz De auDIo De 4 canales InTegRaDa
Bedienungsanleitung
ACHTUNG!
Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicher-
heit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen,
die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und
Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen entspre-
chend qualifiziert sein und diese Betriebsanleitung genau be-
achten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden
europäischen und nationalen Richtlinien, die Konformität wurde
nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen
sind beim Hersteller hinterlegt.
Instruction Manual
CAUTION!
For your own safety, please read this operation manual carefully
before initial operation! All persons involved in the installation, set-
ting-up, operation, maintenance and service of this device must be
appropriately qualified and observe this operation manual in de-
tail. This product complies with the requirements of the applicable
European and national regulations. Conformity has been proven.
The respective statements and documents are deposited at the
manufacturer.
Mode d'emploi
ATTENTION!
Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode
d'emploi avant la première utilisation ! Toutes les personnes
chargées de l'installation, de la mise en service, de l'utilisation,
de l'entretien et la maintenance de cet appareil doivent possé-
der les qualifications nécessaires et respecter les instructions
de ce mode d'emploi. Ce produit est conforme aux directives
européennes et nationales, la conformité a été certifiée et les
déclarations et documents sont en possession du fabricant.
Manual de instrucciones
¡ATENCIÓN!
En aras de su propia seguridad, ¡lea detenidamente este manual
de instrucciones antes de la primera puesta en marcha! Todas
las personas relacionadas con el montaje, la puesta en marcha,
la operación, el mantenimiento y la reparación de este equipo
deben estar correctamente cualificadas y haber leído con aten-
ción este manual de instrucciones. Este producto cumple con los
requisitos de las directivas europeas y nacionales, se ha com-
probado la conformidad y las declaraciones y los documentos
correspondientes están en posesión del fabricante.
WARNUNG!
Um Feuer oder einen elektrischen Schock zu vermeiden, setzen
Sie dieses Gerät nicht Wasser oder Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie
niemals das Gehäuse!
WARNING!
To prevent fire or avoid an electric shock do not expose the
device to water or fluids!
Never open the housing!
ATTENTION !
Afin d'éviter un incendie ou une décharge électrique, veillez à te-
nir cet appareil à l'écart des liquides et de l'humidité ! N´ouvrez
jamais le boîtier !
¡ADVERTENCIA!
Para evitar incendios o descargas eléctricas, ¡no sumerja este
equipo en agua u otras sustancias líquidas! ¡Nunca abra la
carcasa!
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep information for further reference!
Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs!
¡Conservar para su uso posterior!
www.reloop.com
Reloop Trademark
Global Distribution GmbH
Schuckertstr. 28
48153 Muenster / Germany
© 2012
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Reloop terminalmix4

  • Página 1 ¡Nunca abra la carcasa! Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep information for further reference! Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs! ¡Conservar para su uso posterior! www.reloop.com Reloop Trademark Global Distribution GmbH Schuckertstr. 28 48153 Muenster / Germany © 2012...
  • Página 50 Instalación Virtual DJ LE 4-Deck Reloop Edition ......56 3.3.1 Instalación Virtual DJ LE 4-Deck Reloop Edition / Windows ..56 3.3.2 Instalación Virtual DJ LE 4-Deck Reloop Edition / Mac OSX ..57 Soporte Traktor ..................57 manEjo ......................58 Tabla de funciones del software ............
  • Página 51: Indicaciones De Seguridad

    Retire el equipo Reloop Terminal Mix 4 de la caja. Antes de la primera puesta en marcha, compruebe si el equipo presenta daños visibles produci- dos por el transporte. Si descubre daños en el cable de alimentación o en la carcasa, no ponga en marcha el equipo y contacte con su distribui- dor especializado.
  • Página 52: Mantenimiento

    mANTENImIENTo Compruebe regularmente la seguridad técnica del equipo en cuanto a daños del cable de red o de la carcasa, así como el deterioro de las piezas de desgaste y de los reguladores giratorios y deslizantes. Si se sospecha que no es posible un funcionamiento seguro, desconecte el equipo y asegúrelo contra una conexión involuntaria. ¡Retire el enchu- fe de la caja de enchufe! Es posible que el equipo ya no funcione de manera segura si presenta daños visibles o que ya ni siquiera funcione después haberlo guardado durante un largo período de tiempo en condiciones desfavorables o después de haberlo transportado de manera inadecuada.
  • Página 53 PartE suPErior dEl EquiPo PartE suPErior dEl EquiPo ElEmENTo dENomINACIÓN dENomINACIÓN CoN ElEmENTo fUNCIÓN dENomINACIÓN CoN shift shift Pitch Fader (Fader del pitch) Tecla Reproducir/Pausa Interruptor de selección LED de Offset de plato Range (Rango) Regulador Gain (Ganancia) Keylock (Bloqueo de Regulador EQ (Ecualiza- tonalidad) ción)
  • Página 54: Puesta En Marcha

    Coloque el CD de instalación suministrado en el lector. En la carpeta “Drivers” seleccione el controlador ASIO suministrado e inicie la instalación haciendo doble clic. ¡consEjo! reloop pone a su disposición de forma online el controlador actualizado. Para más información, lea el capítulo “actualizaciones y soporte”.
  • Página 55: Instalación De Serato Dj Intro

    3.2 instalación de serato dj intro 3.2 instalación de serato dj intro / Windows En el CD de instalación adjunto encontrará el directorio “Serato DJ Intro”. Ábralo y seleccione el archivo de instalación adecuado para su siste- ma. Inicie la instalación haciendo doble clic. ¡aViso! asegúrese de iniciar la instalación como usuario con derechos de administrador.
  • Página 56: Instalación De Serato Dj Intro / Mac Osx

    3.3 instalación Virtual dj lE 4-deck reloop Edition 3.3.1 instalación Virtual dj lE 4-deck reloop Edition / Windows En el CD de instalación adjunto encontrará el directorio “VirtualDJ LE (Terminal Mix 4)”. Ábralo y seleccione el archivo de instalación adecuado para su sistema.
  • Página 57: Instalación Virtual Dj Le 4-Deck Reloop Edition / Mac Osx

    4. Después de haber finalizado con éxito la instalación, puede iniciar VirtualDJ LE 4-Deck Reloop Edition. 3.4 soporte traktor Reloop pone a su disposición mapeos de Traktor (2 platos de muestras para modo de 2 platos y 4 platos) que se pueden descargar de nuestro foro. También encontrará instrucciones para cargar los mapeos.
  • Página 58: Manejo

    Después de haber conectado Reloop Terminal Mix 4 y haber configurado correctamente el software para DJ, puede empezar a utilizarlo. Tenga en cuenta que puede haber algunas diferencias entre VirtualDJ LE 4-Deck Reloop Edition y Serato DJ Intro. Puede utilizar la tabla para saber si las funciones de su software para DJ seleccionado están disponibles.
  • Página 59 fACE SUpéRIEURE dE l‘AppAREIl : ElEmENTo fUNCIÓN función al actiVar shift -t18- Tecla de sincronización Se equilibra el tempo del plato actual con el plato maestro. (VirtualDJ: Y, Serato: Y) Tecla Cup Regresa al último punto de inserción fijado, desde donde comienza la repro- ducción.
  • Página 60: Funciones De Enrutamiento

    Si desea enrutar la señal en un software, conmute el interruptor de enrutamiento de entrada -F57- a “SW”. ¡aViso! En serato dj intro y Virtualdj lE reloop Edition no es posible enrutar la señal de la fuente externa en el software.
  • Página 61: Actualización Del Firmware

    ¡atEnción! Por defecto, terminal mix 4 está configurado para los canales 1-4 midi. El plato a está configurado para el canal 1; el plato b, para el 2; el plato c, para al 3 y el plato d, para el canal 4. los mapeos oficiales de reloop están diseñados según la configuración estándar. En los casos normales, no es necesario realizar ninguna modificación.
  • Página 62: Tabla De Asignación Midi

    6.2 tabla de asignación midi SHIFT + SHIFT + ITEMS TYPE DECK A DECK B DECK C DECK D SW NOTE VR CC SW NOTE VR CC LED NOTE LED NOTE RANGE SW/LED CH 1 CH 2 CH 4 KEY LOCK SW/LED CH 1 CH 2...
  • Página 63: Consejos Para La Solución De Errores

    ASIO tenga que configurarse de nuevo. Para ello, abra los ajustes de ASIO y aumente “ASIO Buffer”. Se produce un problema que aquí no Diferentes causas. Visite la página web www.reloopdj.com/forum, para se describe. recibir ayuda con sus productos Reloop.
  • Página 64: Datos Técnicos

    OUTPUT=0dB) NOTES: *1: WITH 20KHz LOW PASS FILTER *2: WITH 20KHz LOW PASS FILTER, „IHF-A“ WEIGHTED *3: ALL TEST CONDITION WITH EXTERNAL POWER SUPPLY UNIT Reloop distribution Global Distribution GmbH Schuckertstrasse 28 48153 Münster / Alemania Fax: +49.251.6099368 Reservado el derecho para realizar modificaciones técnicas.

Este manual también es adecuado para:

Terminal mix 2

Tabla de contenido