Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Deutsch .............................................................................02-11
English ...............................................................................12-21
Français .............................................................................22-31
Español ..............................................................................32-43
PRofessIonelleR 2-Deck-MIDI-conTRolleR MIT
InTegRIeRTeM 4-kanal-auDIo-InTeRface
PRofessIonal 2 Deck MIDI conTRolleR wITh
InTegRaTeD 4 channel auDIo InTeRface
conTRôleuR MIDI PRofessIonnel à 2 PlaTInes avec
InTeRface auDIo 4 canaux InTégRée
conTRolaDoR MIDI PRofesIonal con 2 PlaTos e In-
TeRfaz De auDIo De 4 canales InTegRaDa
Bedienungsanleitung
ACHTUNG!
Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicher-
heit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen,
die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und
Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen entspre-
chend qualifiziert sein und diese Betriebsanleitung genau be-
achten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden
europäischen und nationalen Richtlinien, die Konformität wurde
nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen
sind beim Hersteller hinterlegt.
Instruction Manual
CAUTION!
For your own safety, please read this operation manual carefully
before initial operation! All persons involved in the installation, set-
ting-up, operation, maintenance and service of this device must be
appropriately qualified and observe this operation manual in de-
tail. This product complies with the requirements of the applicable
European and national regulations. Conformity has been proven.
The respective statements and documents are deposited at the
manufacturer.
Mode d'emploi
ATTENTION!
Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode
d'emploi avant la première utilisation ! Toutes les personnes
chargées de l'installation, de la mise en service, de l'utilisation,
de l'entretien et la maintenance de cet appareil doivent possé-
der les qualifications nécessaires et respecter les instructions
de ce mode d'emploi. Ce produit est conforme aux directives
européennes et nationales, la conformité a été certifiée et les
déclarations et documents sont en possession du fabricant.
Manual de instrucciones
¡ATENCIÓN!
En aras de su propia seguridad, ¡lea detenidamente este manual
de instrucciones antes de la primera puesta en marcha! Todas
las personas relacionadas con el montaje, la puesta en marcha,
la operación, el mantenimiento y la reparación de este equipo
deben estar correctamente cualificadas y haber leído con aten-
ción este manual de instrucciones. Este producto cumple con los
requisitos de las directivas europeas y nacionales, se ha com-
probado la conformidad y las declaraciones y los documentos
correspondientes están en posesión del fabricante.
WARNUNG!
Um Feuer oder einen elektrischen Schock zu vermeiden, setzen
Sie dieses Gerät nicht Wasser oder Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie
niemals das Gehäuse!
WARNING!
To prevent fire or avoid an electric shock do not expose the
device to water or fluids!
Never open the housing!
ATTENTION !
Afin d'éviter un incendie ou une décharge électrique, veillez à te-
nir cet appareil à l'écart des liquides et de l'humidité ! N´ouvrez
jamais le boîtier !
¡ADVERTENCIA!
Para evitar incendios o descargas eléctricas, ¡no sumerja este
equipo en agua u otras sustancias líquidas! ¡Nunca abra la
carcasa!
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep information for further reference!
Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs!
¡Conservar para su uso posterior!
www.reloop.com
Reloop Trademark
Global Distribution GmbH
Schuckertstr. 28
48153 Muenster / Germany
© 2012
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Reloop beatmix

  • Página 1 ¡Nunca abra la carcasa! Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep information for further reference! Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs! ¡Conservar para su uso posterior! www.reloop.com Reloop Trademark Global Distribution GmbH Schuckertstr. 28 48153 Muenster / Germany © 2012...
  • Página 32 Queremos felicitarle por la compra de Reloop Beatmix. Muchas gracias por confiar en nuestra tecnología para DJs. Antes de la puesta en mar- cha, lea detenidamente las instrucciones y asegúrese de cumplirlas. Retire el equipo Reloop Beatmix de la caja. Antes de la primera puesta en marcha, compruebe si el equipo presenta daños visibles producidos por el transporte.
  • Página 33: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD ¡AtENCIóN! los daños ocasionados por el incumplimiento de este manual de instrucciones anulan el derecho a la garantía. El fabricante no se hace responsable de los daños materiales o personales provocados por el manejo incorrecto del equipo o por el incumplimiento de las indi- caciones de seguridad.
  • Página 34: Estructura

    1. EStRUCtURA...
  • Página 35 pARtE SUpERIOR DEl EQUIpO DENOMINACIóN DENOMINACIóN CON ShIft Pitchfader Cambio de efecto Cambio de muestra Parámetros de efecto 2 Volumen de la muestra Filter Parámetros de efecto 1 Longitud de Loop (Ciclo) Desplazar el punto del ciclo Tecla FX On Tecla muestra ON Tecla Beat Mash Tecla inicio de ciclo...
  • Página 36: Puesta En Marcha

    Coloque el CD de instalación suministrado en el lector. En la carpeta “Drivers” seleccione el controlador ASIO suministrado e inicie la instalación haciendo doble clic. ¡CONSEJO! Reloop pone a su disposición de forma online el controlador actualizado. para más información, lea el capítulo “Actualizaciones y Soporte”.
  • Página 37: Instalación Virtual Dj Le Reloop Edition

    5. Después de haber finaliz- ado con éxito la instalación, puede iniciar VirtualDJ ha- ciendo clic en „Finish“. 3.3 Soporte traktor Reloop pone a su disposición mapeos de Traktor que se pueden descargar de nuestro foro. También encontrará instrucciones para cargar los mapeos. http://www.reloopdj.com/forum...
  • Página 38: Manejo

    Con este regulador, se ajusta el volumen de salida de los auriculares. Este regulador es análogo y no envía ninguna señal MIDI. Después de haber conectado Reloop Beatmix y haber configurado correctamente el software para DJ, puede empezar a utilizarlo.
  • Página 39: Funciones De Enrutamiento

    4.2.2. Salidas Reloop Beatmix dispone de más de dos canales de salida estéreo en la parte trasera. La salida maestra 1 -B31 y la salida REC/Cabina -B32- están concebidas como salidas RCA. El volumen maestro se regula por medio del codificador de volumen maestro -T23-. La salida REC/Cabina -B32- emite un volumen constante.
  • Página 40: Anexo

    ANExO 6.1 Requisitos mínimos del sistema Windows® XP (Service Pack más actual, 32 bit), A partir de Mac OS® X desde 10.5 Windows Vista®/Windows® 7 (Service Pack más actual 32/64 bit) Intel® Core™ Duo Intel® Pentium 4® 2.4 GHz o Intel® Core™ Duo 2 GB RAM 2 GB RAM 6.2 tabla de asignación MIDI...
  • Página 41: Consejos Para La Solución De Errores

    6.3 Consejos para la solución de errores Si surgen problemas durante el manejo de Reloop Beatmix, su primer objetivo serán eliminarlos: SíNtOMA pOSIBlE CAUSA MEDIDAS CORRECtIvAS El equipo no recibe ninguna corri- El cable USB no está correctamente conecta- Compruebe si el cable USB se encuentra bien ente.

Tabla de contenido