Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 53

Enlaces rápidos

USER MANUAL
MANUALE D'USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USUARIO
UHD
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MANUAL DO USUÁRIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ΟΔΗΓ ΊΕ Σ ΧΡ ΉΣΗΣ
UHD
Ultra High
Definition
2-inch
Wide Angle
2160p@24fps
Waterproof
1.5 Hours
LCD
Lens
up to 30m
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Midland H7+

  • Página 53: Características Principales

    • La cámara no debe alcanzar temperaturas superiores a 65 ºC. • Si la cámara no funciona, no la desmonte usted mismo. En caso de apertura, modificación o reparación por parte de personal no autorizado por Midland, la garantía quedará invalidada. 1. Características principales • Resolución de vídeo: 2880x2160p@24fps, 2.7k@30fps, 1080p@60fps, 1080p@30fps, 720p@120fps, 720@60fps, 1440p@30fps.
  • Página 54: La Caja Incluye

    2. La caja incluye • Cámara • Control Remoto • Carcasa waterproof • Carcasa portátil • Soporte 90º • Soporte para trípode • Base curva • Base plana • Biadhesivos 3M • Pivote • Cable USB • Tornillo...
  • Página 55: Diagrama De La Cámara

    3. Diagrama de la cámara Indicador de carga Indicador de estado Botón Disparador Botón de Encendido Botón e Indicador Lente WiFi Ranura MicroSD Puerto USB Puerto MicroHDMI Pantalla...
  • Página 56: Grabar Un Vídeo

    • Apagar: mantenga presionado durante 2 segundos el botón de Encendido. 4.2 Modos La Midland H7+ tiene 3 modos operativos diferentes: Vídeo, Foto y Reproductor. La cámara está en modo Vídeo por defecto cuando se enciende. Para navegar por los distintos modos presione el botón Disparador durante 1,5 segundos: VídeFotoReproductor...
  • Página 57: Insertar La Tarjeta Microsd

    • Mantenga presionado el botón Disparador durante 1,5 segundos para cambiar a modo Vídeo. 4.6 Cargar la cámara Antes de usar la H7+ por primera vez, por favor, cargue completamente la batería. • Conecte la cámara al cargador con el cable USB. El LED indicador rojo estará...
  • Página 58: Configuración De La Cámara

    5. Configuración de la cámara 5.1 Configuración modo Vídeo En modo Vídeo, presione una sola vez el botón Encendido y entre en el menú Vídeo. Use el botón Wi-Fi para navegar, el botón Disparador para seleccionar y el botón Encendido para volver al menú anterior. Resolución: seleccione entre 4k@24fps, 2.7k@30fps, 1080p@60fps, 1080p@30fps, 720p@120fps, 720p@60fps, 1440p@30fps.
  • Página 59 minutos. • Seleccione “10 Min”: los vídeos se separarán en ficheros de 10 minutos. • Por ejemplo, si selecciona “5 Min”, un vídeo de 20 minutos se separará en 4 clips de vídeo de 5 minutos cada uno. Time Lapse: esta función permite ajustar en qué intervalos son capturados los fotogramas.
  • Página 60: Configuración Modo Foto

    5.2. Configuración modo Foto • Cuando la cámara esté en modo Foto, presione una vez el botón Encendido y entre en el menú Foto. Use el botón Wi-Fi para navegar, el botón Disparador para seleccionar y el botón Encen- dido para volver al menú anterior. Modo Captura: •...
  • Página 61: Configuración General

    Balance de blancos: por defecto está en automático, puede regularlo dependiendo de las condiciones de luz. Modo de color: puede escoger modos de color diferentes entre las opciones: Normal - Blanco y Negro - Sepia - Modo Buceo Saturación: se puede seleccionar Alta - Estándar - Baja ISO: determina la sensibilidad del sensor.
  • Página 62 apagará si no se utiliza en 1, 3 o 5 min. Sonido de las teclas: Off: desactiva el sonido de las teclas On: activa el sonido de las teclas Idioma: puede escoger entre 7 idiomas, incluyendo Inglés, Francés, Español, Italiano, etc. Modo TV: seleccione NTSC o PAL según su sistema de TV.
  • Página 63: Control Remoto

    6. Configuración Wi-Fi Importante: asegúrese de que la batería está completamente cargada antes de utilizar la función Wi-Fi. a. Descargue la App “MelifeCam-13” a su smartphone o tableta desde Google Play o Apple Store; b. encienda la cámara, presione el botón Wi-Fi para entrar en el modo Wi-Fi;...
  • Página 64: Emparejar Su Cámara Con El Control Remoto

    4. LEDs luminosos: LED izquierdo: si el Wi-Fi está encendido, parpadea en azul. LED central: cuando acaba el emparejamiento, se ilumina en azul; durante la carga, se ilumina en rojo; durante la carga con la cámara encendida, se ilumina en morado. LED derecho: durante una grabación, parpadea en verde;...
  • Página 65: Conectar Con La Tv

    8. Webcam La cámara se puede usar como webcam. • Conecte la cámara y el PC mediante el cable USB suministrado; • La cámara se encenderá automáticamente y mostrará dos op- ciones, “Mass Storage” y “PC Camera”. Escoja “PC Camera”. 9.
  • Página 66 P: La cámara no se enciende. ¿Por qué? R: Compruebe la carga de la batería y cárguela si es necesario. P: La cámara se congela. ¿Qué debo hacer? R: Resetee la cámara con el botón Reset. P: Los vídeos y las fotos están desenfocados. ¿Por qué? R: Limpie la lente si está...
  • Página 67: Especificaciones

    Especificaciones Resolución vídeo 2880x2160p@24fps, 2.7k@30fps, 1080p@60fps, 1080p@30fps, 720p@120fps, 720p@60fps, 1440p@30fps Resolución foto 12MP, 8MP, 5MP, 3MP Tipo de memoria Micro SD hasta 32GB (no incluida) Loop vídeo OFF, cada 3,5, 10 min Sensibilidad automática ISO 100-200-400 Micrófono incorporado Display LCD 2” TFT Gran angular 150°...
  • Página 68 Conexión RC 2.4GHz RF omnidireccional Alimentación RC batería Li-Ion recargable integrada de 90mAh Autonomía RC hasta 450 minutos Rango RC aprox. 15 metros Para descargar actualizaciones de firmware y para información sobre la garantía, vaya a www.midlandeurope.com...
  • Página 136 • Todos los artículos que exhiban este símbolo en el cuerpo del producto, en el embalaje o en el manual de instrucciones del mismo, no deben ser desechados junto a los residuos urbanos normales sino que deben ser depositados en los centros de recogida especializados. En estos centros, los materiales se dividirán en base a sus características y serán reciclados, para así...
  • Página 137 Hereby Cte International Srl declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/UE. The declaration of conformity is available on the web site http://www.midland- europe.com/it/pagina/10090-certifications AT / DE / CH / LI Hiermit erklärt Cte International Srl, dass das Produkt die grundlegenden An-...

Este manual también es adecuado para:

C1302

Tabla de contenido