Página 1
GBHI 750 Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung BENZIN- HECKENSCHERE Operating Instructions - Translation of the original Operating Instructions PETROL HEDGE TRIMMER Manuel d’utilisation - Traduction du mode d’emploi d’origine TAILLE-HAIE À MOTEUR ESSENCE Istruzioni per l’uso - Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali.
Página 3
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen! Read operating instructions before use! Lire attentivement le mode d‘emploi avant chaquemise en service! Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l‘utilizzo! ¡Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha! Voor inwerkingstelling de gebruiksaanwijzing lezen! Pøed použitím je nutné...
Página 66
ES | Instrucciones de funcionamiento Contenido Página Elementos que se entregan............... 2 Tiempos de funcionamiento............... 2 Símbolos en la herramienta..............2 Símbolos en las instrucciones de funcionamiento........2 Uso previsto/no previsto................3 Riesgos residuales................... 3 Trabaje con seguridad................3 • Procedimientos iniciales................. 3 •...
ES | Instrucciones de funcionamiento Elementos que se entregan • Cortasetos de gasolina GBHI 750 • Funda • Herramienta • Instrucciones de funcionamiento Después de desembalar, revise el contenido de la caja para asegurarse de que está completo y no ha sufrido daños en el transporte.
ES | Instrucciones de funcionamiento Uso previsto/no previsto • El cortasetos de gasolina ha sido diseñado únicamente para el corte de setos y arbustos. No está previsto para ser usado en áreas públicas, parques, zonas deportivas, ni para fines agrícolas ni silvícolas. El diámetro de las ramas de los setos no debe superar los 28 mm.
Página 69
ES | Instrucciones de funcionamiento Empezamos • Es necesario que un operario con experiencia dé información práctica inicial a aquellas personas que utilicen el cortasetos por vez primera, y que también les instruya sobre el uso de equipos de protección personal. •...
ES | Instrucciones de funcionamiento • Compruebe la presencia de posibles daños en la máquina: - Es preciso revisar con atención los dispositivos de seguridad en busca de fallos y asegurarse de que funcionan bien antes de volver a utilizar la herramienta. - Asegúrese de que las partes móviles funcionan sin problemas y no se atascan, o si hay alguna pieza dañada.
ES | Instrucciones de funcionamiento Descripción de las piezas Empuñadura delantera Arranque manual Depósito de gasolina Interruptor de encendido/apagado Seguro del gatillo de aceleración Empuñadura trasera Gatillo de aceleración Seguro de la empuñadura Tapa del filtro del aire Funda Cuchillas Llave Allen de bujía Destornillador ES-6...
ES | Instrucciones de funcionamiento Antes de usar la herramienta por primera • Asegúrese de medir con precisión la cantidad de aceite, ya que una leve diferencia en una cantidad de aceite pequeña puede influir enormemente en la proporción de la mezcla. El cortasetos se entrega sin mezcla de combusti- •...
ES | Instrucciones de funcionamiento La herramienta no puede ponerse en marcha antes de haber leído estas instrucciones de funcionamiento, seguido todas las instruccio- nes facilitadas y montado la herramienta total y adecuadamente. • Arranque el cortasetos sólo tras haberlo montado por completo.
ES | Instrucciones de funcionamiento Ajustes del cortasetos • ¿Se mueve el gatillo del acelerador sin problemas y el seguro funciona? Ajuste de la empuñadura trasera (6) • ¿Funciona correctamente el interruptor de encendido/ apagado? • ¿Las cuchillas permanecen quietas cuando el cortase- tos está...
ES | Instrucciones de funcionamiento - si el comportamiento de la herramienta cambia y • Si es necesario podar el seto a fondo, hágalo en va- hace cosas extrañas rias pasadas. - para eliminar material cortado que haya quedado • Épocas de poda adecuadas: atascado en la herramienta - Setos de hoja caduca: junio y octubre...
ES | Instrucciones de funcionamiento de desplazamiento entre las hojas y la “espada” deben ajustarse correctamente. (cara inferior) Para ello, actúe de la siguiente manera: 1. Afloje las tuercas (A) de la parte superior de las cu- chillas. 2. Apriete un poco las tuercas (B) de la cara inferior Póngase en contacto con el fabricante si la cuchilla (puede ser necesario aflojarlas primero un poco).
ES | Instrucciones de funcionamiento Cambio o inspección de la bujía de encendido No deben utilizarse agua, disolventes ni pulimento. No toque la bujía de encendido ni su conector mientras esté funcionando el motor. ¡Alta tensión! Existe riesgo de • Asegúrese de que las ranuras de ventilación para la quemaduras cuando el motor está...
ES | Instrucciones de funcionamiento - Trate todas las piezas móviles con un aceite que no sea dañino para el medio ambiente. No use grasa para este fin. - Desmonte el conector de la bujía. - Deslice la guía de la hoja sobre las cuchillas. - Vacíe totalmente el depósito de combustible.
ES | Instrucciones de funcionamiento Datos técnicos Cortasetos de gasolina GBHI 750 Potencia máx. del motor a velocidad..............0,75 kW bei 8.500 rpm Capacidad.......................25,4 cm Velocidad al ralentí....................3000 rpm Bujía de encendido....................SAIL / BM6A Capacidad del depósito de combustible..............0,58 l Proporción de la mezcla (gasolina/aceite de dos tiempos)........40:1...
Nosotros, Ikra GmbH, Schlesierstrasse 36, 64839 Münster, Alemania, declaramos bajo nuestra propia res- ponsabilidad que el producto Cortasetos a gasolina GBHI 750, al que hace referencia la presente declaración, se ajusta a los requisitos básicos y de protección de la saludo correspondientes bajo las Directivas 2006/42/EC (Directiva de máquinas), 2004/108/EC (directrices CEM), 97/68/EC (Directiva de emisiones de motores), última...