Tabla de contenido
  • Slovenčina

    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Technische Angaben
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
    • Betrieb der Teleskopheckenschere
    • Bedienung der Teleskopheckenschere
    • Reinigung, Wartung und Lagerung
    • Entsorgung und Umweltschutz
    • Intended Use
    • Technical Data
    • Operation Pole Hedge Trimmer
    • Using the Pole Hedge Trimmer
    • Spare Parts
    • Repair Service
    • Environmental Protection
    • Utilisation Conforme
    • Pièces Détachées
    • Indications Techniques
    • Maintenez Toutes les Parties de Votre
    • Utilisation de la Cisaille Télescopique
    • Commande de la Cisaille Télescopique
    • Nettoyage, Maintenance et Stockage
    • Pièces de Rechange
    • Protection de L'environnement
    • Service de Réparation
    • Correct Gebruik
    • Losse Onderdelen
    • Technische Gegevens
    • Algemene Veiligheidsinstructies
    • Reiniging, Onderhoud en Opslag
    • Reserveonderdelen
    • Verwijdering en Milieubescherming
    • Technické Údaje
    • Odstraňování Poruch
    • Tabla de Contenido
    • Použitie V Súlade S UrčeníM SK
    • Jednotlivé Diely SK
    • Technické Údaje SK
    • Bezpečnosť Osôb
    • Elektrická Bezpečnosť
    • Bezpečnostné Upozornenia SK
    • Pred PoužitíM Teleskopických Záhradných NožníC
    • Počas Používania Teleskopických Záhradných NožníC
    • Pred UvedeníM Do Prevádzky SK
    • Prevádzka Teleskopických Záhradných NožníC SK
    • Prestavenie Hnacej Hlavice
    • Zapnutie/Vypnutie
    • Montáž Popruhu Na Plece
    • Prúdový Chránič
    • Prípojka Predlžovacieho Kábla
    • Prípojka Elektrického Prúdu
    • Pokyny Pre Používanie
    • Obsluha Teleskopických Záhradných NožníC SK
    • Čistenie, Údržba a Skladovanie SK
    • Likvidácia a Ochrana Životného Prostredia SK
    • Opravy Stroja SK
    • Náhradné Diely SK
    • Odstránenie Poruchy SK
  • Magyar

    • Rendeltetésszerű Használat HU
    • Egyes Alkatrészek HU
    • Műszaki Adatok HU
    • Elektromos Biztonság
    • Általános Biztonsági Tudnivalók HU
    • Biztonsági Tudnivalók SöVényvágó Ollókhoz
    • Biztonsági Útmutatások
    • A Teleszkópos-SöVényvágó Olló Használata Előtt
    • A Teleszkópos-SöVényvágó Olló Használata Közben
    • Üzembevétel Előtt
    • A Teleszkópos SöVényvágó Olló Üzemeltetése
    • Hajtófej Forgatása
    • Munkahossz Beállítása
    • A Hosszabbító Kábel Csatlakoztatása
    • Bekapcsolás/Kikapcsolás
    • Hibaáram Megszakító
    • Vállheveder Összeszerelése
    • A Teleszkópos SöVényvágó Olló Használata HU
    • Használati Útmutató
    • Javítási Szerviz HU
      • Namen Uporabe
      • Sestavni Deli
      • Tehnični Podatki
      • Zaščita Okolja
      • Nadomestni Deli
      • Reševanje Težav
      • Namjena Uporabe
      • Tehnički Podaci
      • Prije Uporabe
      • Rukovanje Teleskopskim Škarama Za Živicu
      • Uporaba Teleskopskih Škara Za Živicu
      • ČIšćenje, Održavanje I Pohranjivanje Teleskopskih Škara Za Živicu
      • Čuvanje Okoliša
      • Rezervni Dijelovi
      • Uklanjanje Grešaka
      • Технически Данни
    • Tisztítás, Karbantartás, És Tárolás HU
    • Ártalmatlanítás És Környezetvédelem HU
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48

Enlaces rápidos

HHT-I-60
Elektro Teleskop-Heckenschere
DE
Gebrauchsanweisung
Electric telescoping hedge trimmer
GB
Operating Instructions
Cisaille électrique télescopique
FR
Manuel d'utilisation
Cortasetos telescópico electrico
ES
Instrucciones de Manejo
Elektrische telescopische heggenschaar
NL
Gebruiksaanwijzing
Elektrické teleskopické nůžky na živé ploty
CZ
Návod k použití
Elektrické teleskopické záhradné nožnice
SK
Návod na obsluhu
Elektromos teleszkópos sövényvágó olló
HU
Használati utasítás
Električne teleskopske škarje za živo mejo
SI
Navodila za uporabo
Električne teleskopske škare za živicu
HR
Uputstvo za uporabu
Електрически телескопичен храсторез
BG
Óпътване за употреба
BDAN_78020001_V1
- Originalbetriebsanleitung
- Translation of the original Operating Instructions
- Traduction du mode d'emploi d'origine
- Traducción de las instrucciones de servicio originales
- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
- Překlad původního návodu k použití
- Preklad pôvodného návodu na použitie
- Az eredeti használati utasítás fordítása
- Prevod originalnega navodila za uporabo
- Prijevod originalne upute za uporabu
- Превод на оригиналното ръководство за употреба

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKRA HHT-I-60

  • Página 1 HHT-I-60 Elektro Teleskop-Heckenschere Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Electric telescoping hedge trimmer Operating Instructions - Translation of the original Operating Instructions Cisaille électrique télescopique Manuel d’utilisation - Traduction du mode d’emploi d’origine Cortasetos telescópico electrico Instrucciones de Manejo - Traducción de las instrucciones de servicio originales...
  • Página 2 Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen! Read operating instructions before use! Lire attentivement le mode d‘emploi avant chaquemise en service! ¡Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha! Voor inwerkingstelling de gebruiksaanwijzing lezen! Před použitím je nutné si přeèíst návod k použití! Pred použitím prístroja si pozorne preèítajte návod na obsluhu.
  • Página 48: Contentenido

    ESPAÑOL IMPORTANTE: • Lea y entienda este manual antes de montar o utilizar este Cortasetos telescópico. • El uso inapropiado del Cortasetos telescópico puede causar lesiones graves o la muerte. • Conserve éste manual de instrucciones para futuras consultas. Contentenido Page Uso previsto ES-2...
  • Página 49 USO PREVISTO Este cortasetos sólo se diseñó para ser utilizado para cortar arbustos, matorrales, plantas ornamentales y setos. Está diseñado para cortar las ramas con un diámetro de no más de 20 mm. El cortasetos no está destinado para uso comercial.
  • Página 50 COMPONENTES 1. Espada de corte 2. Protector de la espada de corte 3. Perilla o botón de ajuste del ángulo de la cabeza de corte 4. Varilla roscada 1 (usado para ajustar la longitud de la pértiga o prolongador) 5. Barra telescópica y eje 6.
  • Página 51: Cortasetos Telescópico Electrico

    Cortasetos telescópico electrico DATOS TECNICOS Modelo HHT-I-60 Tensión de servicio Frecuencia nominal Potencia nominal Revoluciones de la velocidad de corte r.p.m. 3300 Longitud máxima de corte Diámetro máximo de corte Ángulo en el que puede ser el ajustada la cabeza giratoria de corte -30°...
  • Página 52 Símbolos Los símbolos utilizados con ésta herramienta se especifican a continuación. ¡Atención! Si no se respetan las instrucciones y medidas de seguridad descritas en el manual de instrucciones, se pueden producir lesiones graves. Lea las instrucciones antes de empezar ha operar este dispositivo¡...
  • Página 53: Información General De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    INSTRUCCIONES DE USO f) Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, es necesario conectarla a través de un dispositivo de corriente Información general de seguridad para herra- residual (RCD) de seguridad (fusible diferenci- mientas eléctricas al). La aplicación de un fusible diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga eléctrica.
  • Página 54 b) No utilice herramientas eléctricas con un inter- bajo tensión puede electrificar las partes metálicas ruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas que del aparato y producir descargas eléctricas. no se puedan conectar o desconectar son peligrosas - Lleve la cizalla para cortar setos por el mango, y deben hacerse reparar.
  • Página 55: Normas Generales De Seguridad

    en ambos interruptores si el cortasetos está enchufa- - No haga funcionar el cortasetos si está dañado o do Asegúrese de que el interruptor está desactivado no está bien montado y completo. antes de conectar el enchufe en el zócalo. 3.
  • Página 56 Lista del Embalaje: 2. Preste atención a la extensión de cable cuando se utiliza el cortasetos telescópico. Tenga cuidado de • Cortasetos telescópico no tropezar con el cable de extensión. Mantenga la • Protector de la cuchilla o espada de corte cuchilla a distancia del cable de extensión.
  • Página 57: Operatividad Del Cortasetos Tele- Scópico

    1. Presione el botón redondo situado (3) en el lado de la ménsula de pivote. El botón es de resorte, debe sentir un poco de resistencia al quitarla. 2. Sujete el cabezal de corte a la carcasa del motor y gire la cabeza de corte a cualquiera de las 5 posicio- nes que tiene (-30°...
  • Página 58 Interruptor de Encendido/apagado • Presione con los pulgares en el botón de parada (9) en el lado izquierdo de la empuñadura trasera y luego Impulsar la barra telescópica (5) hacia dentro o hacia la tecla de funcionamiento (10). afuera para reducir o aumentar la longitud de la barra •...
  • Página 59 No coloque nunca el cinto de manera diagonal so- bre hombro y pecho sino solo sobre un hombro ya que, de este modo, en caso de peligro puede alejar rápidamente el aparato del cuerpo. INSTRUCCIONES DE USO DEL EQUIPO • No utilice el cortasetos con lluvia o para cortar setos mojados •...
  • Página 60: Limpieza, Mantenimiento Y Almacenamiento De Los Cortasetos Telescópico

    mayor tamaño, y áreas más densas. Si el cortasetos empieza a disminuir su capacidad de corte, reducir la tasa de velocidad a la que están tratando de recortar. Si el cortasetos se atasca, apague inmediatamente el corta- setos. Desconecte el cortasetos de la fuente de alimenta- ción y eliminar los desechos atascados en las cuchillas.
  • Página 61: Piezas De Recambio

    PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE SERVICIO DE REPARACION Elimine el aparato debidamente una vez que ya no sirva. La reparación de herramientas eléctricas sólo deben ser Corte el cable eléctrico para evitar el mal uso. No dese- realizadas por personal especialista en electricidad o che el aparato en la basura doméstica, sino llévelo a un servicio ténico autorizado.
  • Página 167 Los gastos de envío dentro de Alemania La garantía tiene una duración de 24 meses a partir de su conce- corren a cargo de ikra GmbH en el caso de una garantía. sión. Como justificante sirve presentar la factura original o copia período de garantía adicional - Garante:...
  • Página 170 EN IEC 55014-2:2021 EN 62841-4-2:2019+A1:2022+A11:2022 EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021 EN 62233:2008 EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 63000:2018 Münster, 14.12.2023 Aufbewahrung der technischen Unterlagen: Yi Zhou, Head of Product Management Ikra GmbH Yi Zhou, Ikra GmbH, Schlesierstrasse 36, 64839 Münster, Germany...

Tabla de contenido