Dometic PERFECTPOWER PP 1002 Instrucciones De Montaje

Dometic PERFECTPOWER PP 1002 Instrucciones De Montaje

Inversor de onda sinusoidal con conmutador de red de prioridad
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 59

Enlaces rápidos

ENERGY & LIGHTING
PERFECTPOWER
PP1002, PP1004, PP2002, PP2004
Inverter with mains priority circuit
EN
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 6
Wechselrichter mit
DE
Netz-Vorrangschaltung
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . .23
Onduleur avec commutation
FR
prioritaire du secteur
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Inversor de onda sinusoidal con
ES
conmutador de red de prioridad
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .59
Conversor com ligação prioritária
PT
de rede
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Inverter con commutazione di
IT
priorità di rete
Istruzioni di montaggio e d'uso . . . . . . . . .95
Inverter met
NL
netvoorrangsschakeling
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Ensretter med prioritetskobling
DA
til net
Monterings- og betjeningsvejledning. . . 131
Växelricktare med
SV
nät-prioritetomkoppling
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 149
Vekselretter med
NO
nettprioritetskobling
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 166
Verkkoetusijaiskytkennällä
FI
varustettu vaihtomuunnin
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 183
Инвертор c приоритетной сетевой
RU
схемой
Инструкция по монтажу и эксплуатации 201
Przetwornica z sieciowym
PL
przełącznikiem pierwszeństwa
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 220
Menič napätia so sieťovým
SK
prioritným spínaním
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Měnič s prioritním síťovým
CS
spínáním
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 257
Inverter hálózati elsőbbségi
HU
kapcsolással
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 274
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic PERFECTPOWER PP 1002

  • Página 1 ENERGY & LIGHTING PERFECTPOWER Inverter met netvoorrangsschakeling Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing....113 Ensretter med prioritetskobling til net Monterings- og betjeningsvejledning. . . 131 Växelricktare med nät-prioritetomkoppling Monterings- och bruksanvisning .
  • Página 59 PerfectPower Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice Aclaración de los símbolos........60 Indicaciones generales de seguridad .
  • Página 60: Aclaración De Los Símbolos

    Aclaración de los símbolos PerfectPower Aclaración de los símbolos ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto. NOTA Información adicional para el manejo del producto. Indicaciones generales de seguridad El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos:...
  • Página 61: Seguridad En La Instalación Del Aparato

    PerfectPower Indicaciones generales de seguridad • Las personas (incluidos los niños) que, debido a sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, a su falta de experiencia o a desconoci- miento, no pueden utilizar el producto de forma segura, no tienen permitido utilizar este producto sin la vigilancia y las instrucciones de una persona sobre la que recae tal responsabilidad.
  • Página 62: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega PerfectPower Volumen de entrega Cantidad Denominación Inversor Cable de conexión de 230 V Soportes de montaje Escuadra de montaje Terminales de cable Instrucciones de uso Accesorios Disponibles como accesorio (no incluidos en el volumen de entrega): Denominación Nº...
  • Página 63: Uso Adecuado

    PerfectPower Uso adecuado Uso adecuado ¡ADVERTENCIA! El inversor no se puede usar en vehículos cuyo polo positivo de la bate- ría esté conectado al chasis. Los inversores PP1002, PP1004, PP2002 y PP2004 proporcionan alimentación eléctrica a aparatos de 230 V partiendo de una tensión de alimentación de 12 ó 24 V: •...
  • Página 64 Descripción técnica PerfectPower De fuente de alimentación fija a modo inversor: El cambio de la fuente de alimentación fija al modo inversor también está sujeto a un retardo. El inversor se enciende 2 segundos después de desaparecer la corriente proce- dente de la fuente de alimentación fija.
  • Página 65: Elementos De Mando

    PerfectPower Descripción técnica Elementos de mando NOTA En la imagen se representa la versión para Europa continental. Vista frontal (fig. 1, página 3) N.° Descripción Grid: este LED luce cuando el inversor recibe una tensión de red externa de 230 V; la conexión de prioridad está activa. Toma de alimentación de tensión externa de 230 V Circuit Breaker: fusible Salida de 230 Vw...
  • Página 66: Fijar Y Conectar El Inversor

    Fijar y conectar el inversor PerfectPower Fijar y conectar el inversor Fijar el inversor ¡ADVERTENCIA! • ¡Preste atención a que quede garantizada la estabilidad! Coloque el aparato de forma segura y fíjelo de manera que – no pueda volcarse ni caerse –...
  • Página 67: Conectar El Inversor

    PerfectPower Fijar y conectar el inversor Fije el inversor como se indica a continuación (fig. 5, página 4): ¡AVISO! Antes de realizar cualquier perforación, asegúrese de que ningún cable eléctrico ni ninguna pieza del vehículo puedan resultar dañados al taladrar, serrar o limar. ➤...
  • Página 68 Fijar y conectar el inversor PerfectPower ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! Si desea conectar al inversor más de un aparato e instala para ello un cir- cuito de distribución para las cajas de enchufe, deberá instalar un inte- rruptor de protección (interruptor FI) y colocar un puente de puesta a tierra en el inversor (véase capítulo “Conectar varios aparatos”...
  • Página 69: Conectar Varios Aparatos

    PerfectPower Fijar y conectar el inversor Conectar el inversor a la toma de red de 230 V ➤ Enchufe el cable de conexión de 230 V a la toma de alimentación de 230 V del inversor (fig. 1 2, página 3). ➤...
  • Página 70 Fijar y conectar el inversor PerfectPower Leyenda para el esquema de conexiones de ejemplo: Pos. en fig. 6, Explicación página 5 Fuente de tensión de 230 Vw Otros aparatos como p. ej. cargador de batería, nevera Fuente de tensión CC (batería) Inversor Puente de puesta a tierra colocado (suministro: sin colocar, se representa rayado)
  • Página 71: Usar El Inversor

    PerfectPower Usar el inversor ➤ Extraiga la clavija (3) del punto de conexión “FG” (4). ➤ Introduzca la clavija (3) en el punto de conexión “N + FG” (5). ➤ Vuelva a colocar la tapa del aparato (1) y fíjela con los tornillos (2). Usar el inversor ¡AVISO! Si no existe interruptor de protección: cuando el inversor esté...
  • Página 72: Utilizar El Inversor Sin Control Remoto

    Mantenimiento y limpieza del inversor PerfectPower Utilizar el inversor sin control remoto ➤ Coloque el interruptor principal (fig. 2 1, página 3) en la posición – “ON” para encender el inversor – “OFF” para apagar el inversor ✓ Cuando el inversor está encendido luce el LED “POWER”. Utilizar el inversor con un control remoto NOTA Tenga también en cuenta las instrucciones de uso que se adjuntan al...
  • Página 73: Solución De Fallos

    PerfectPower Solución de fallos Solución de fallos Fallo Causa Solución No hay tensión de salida. No hay contacto con la Compruebe el contacto y el batería. cable. En caso necesario, conecte el encendido. Sobrecarga térmica Desconecte el aparato conectado. Deje que el inversor se enfríe y asegure una mejor ventila- ción.
  • Página 74: Garantía Legal

    Garantía legal PerfectPower Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguien- tes documentos: •...
  • Página 75: Datos Técnicos

    PerfectPower Datos técnicos Datos técnicos NOTA En el caso de temperaturas ambiente superiores a 40 °C (por ejemplo, en salas de motores o de calderas, bajo la radiación directa del sol) se reduce la potencia continua expuesta en los Datos Técnicos. Los siguientes datos técnicos rigen para todos los inversores: PP1002 PP1004...

Este manual también es adecuado para:

Perfectpower pp 1004Perfectpower pp 2002Perfectpower pp 2004

Tabla de contenido