Dometic MSI924M Instrucciones De Montaje Y De Uso

Dometic MSI924M Instrucciones De Montaje Y De Uso

Convertidor de ondas seno
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 60

Enlaces rápidos

ENERGY & LIGHTING
MSI924M
Sine wave inverter
EN
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 7
Sinus-Wechselrichter
DE
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . .24
Onduleur sinusoïdal
FR
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Convertidor de ondas seno
ES
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .60
Conversor sinusoidal
PT
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Inverter sinusoidale
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso . . . . . . . . .96
Sinus ondulator
NL
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Sinus ensretter
DA
Monterings- og betjeningsvejledning . . . 132
Sinus växelriktare
SV
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 149
INVERTERS
Sinus vekselretter
NO
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 166
Sinus -vaihtosuuntaaja
FI
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 183
Синусоидальный инвертор
RU
Инструкция по монтажу и эксплуатации 200
Przetwornica sinusoidalna
PL
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 218
Sínusový menič napätia
SK
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Sinusový měnič
CS
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 253
Szinuszos inverter
HU
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 270
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dometic MSI924M

  • Página 1 Instrukcja montażu i obsługi... 218 Sínusový menič napätia MSI924M Návod na montáž a uvedenie do prevádzky..... . . 236 Sine wave inverter Installation and Operating Manual.
  • Página 60 MSI924M Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice Aclaración de los símbolos........61 Indicaciones generales de seguridad .
  • Página 61: Aclaración De Los Símbolos

    MSI924M Aclaración de los símbolos Aclaración de los símbolos ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto. NOTA Información adicional para el manejo del producto.
  • Página 62: Seguridad En La Instalación Del Aparato

    Indicaciones generales de seguridad MSI924M • Los niños mayores de 8 años y las personas de capacidad física, sen- sorial o mental disminuida, así como aquellas personas con falta de experiencia y/o conocimientos suficientes solo podrán utilizar este aparato si están vigilados o han sido instruidos respecto al uso seguro del aparato y a los posibles peligros que pueden emanar de él.
  • Página 63: Seguridad Durante El Funcionamiento Del Aparato

    MSI924M Volumen de entrega Seguridad durante el funcionamiento del aparato ¡ADVERTENCIA! • Utilice el aparato sólo cuando la carcasa y los cables no presenten daños. • Algunas piezas del inversor siguen teniendo tensión incluso después de que haya saltado el dispositivo de protección (fusible).
  • Página 64: Destinatarios De Estas Instrucciones

    Destinatarios de estas instrucciones MSI924M Destinatarios de estas instrucciones La instalación eléctrica (capítulo “Conectar el inversor” en la página 68) solo pueden realizarla operarios especializados que conozcan las directivas y normativas vigentes en el país donde se instale o utilice el aparato.
  • Página 65: Elementos De Mando

    MSI924M Descripción técnica El inversor está equipado con distintos mecanismos de protección: • Protección contra la sobretensión: el inversor se desconecta cuando el valor de tensión asciende por encima del valor de conexión. Cuando la tensión des- ciende al valor de reinicio, se vuelve a conectar.
  • Página 66: Montar El Inversor

    Montar el inversor MSI924M El convertidor dispone de las siguientes conexiones, indicadores y elementos de mando en la parte delantera: Pos. en fig. 5, Denominación Descripción página 4 Interruptor principal Enciende el aparado, lo apaga o lo pone en funciona- “ON/OFF/REMOTE”...
  • Página 67: Indicaciones Para El Montaje

    MSI924M Montar el inversor Indicaciones para el montaje Al elegir el lugar de montaje, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: • El inversor se puede montar vertical u horizontalmente. • El inversor se debe instalar en un lugar protegido contra la humedad.
  • Página 68: Conectar El Inversor

    Conectar el inversor MSI924M Conectar el inversor Indicaciones generales ¡ADVERTENCIA! • La conexión del inversor sólo la puede llevar a cabo personal técnico debidamente cualificado. La siguiente información va dirigida a personal técnico familiarizado con las directivas y normativas de seguridad que se han de aplicar.
  • Página 69: Conectar El Inversor A Una Batería

    MSI924M Conectar el inversor Conectar el inversor a una batería NOTA Apriete los tornillos con una llave dinamométrica y a un par de apriete de 12 – 13 Nm. Las conexiones sueltas pueden producir sobrecalenta- mientos. ➤ Coloque el interruptor principal (fig. 5 1, página 4) en la posición “OFF”.
  • Página 70: Usar El Inversor

    Usar el inversor MSI924M Usar el inversor 10.1 Conectar el inversor ➤ Ponga el interruptor principal (fig. 5 1, página 4) del inversor en la posición “ON”. Para apagarlo, sitúe el interruptor de encendido/apagado en la posición “OFF”. ➤ El inversor realiza un autocontrol.
  • Página 71: Indicaciones De Funcionamiento

    MSI924M Usar el inversor 10.2 Indicaciones de funcionamiento LED “Input Level” (fig. 5 2, página 4) El LED “Input Level” indica el rango de tensión en el que se halla la tensión de entrada. Indicación Tensión de entrada Rojo, parpadeo lento <...
  • Página 72 Usar el inversor MSI924M Establecer frecuencia de red ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! Mueva únicamente el interruptor DIP S3 cuando deba utilizarse la fre- cuencia correspondiente para la tensión de salida. Se puede ajustar la frecuencia de red con el interruptor DIP S3.
  • Página 73: Mantenimiento Y Limpieza Del Inversor

    MSI924M Mantenimiento y limpieza del inversor Establecer ajustes Con el interruptor dip S8 puede definir si deben utilizarse los ajustes de fábrica o los ajustes de los interruptores dip S1 – S7. Interruptor dip Parámetros Ajustes de fábrica Encendido Ajuste para el funcionamiento del microondas Utilizar interruptores dip S1 –...
  • Página 74: Solución De Fallos

    Solución de fallos MSI924M Solución de fallos ¡ADVERTENCIA! ¡No abra el aparato! ¡Corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica! NOTA Para cuestiones más detalladas sobre los datos del inversor, póngase en contacto con el fabricante (encontrará las direcciones en la página posterior de las instrucciones).
  • Página 75: Garantía Legal

    MSI924M Garantía legal Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos: •...
  • Página 76: Datos Técnicos

    En caso de sobrecarga térmica, el inversor reacciona reduciendo la potencia cuando la temperatura es superior a 40 °. Cuando la temperatura supera los 60 °C, el inversor se desconecta. Dometic MSI924M N.° de art.: 9600000345 Tensión nominal de entrada:...
  • Página 77 MSI924M Datos técnicos Protección contra la sobretensión Sobretensión Desconexión Reinicio 32 V 29 V Protección contra la subtensión Subtensión Alerta de subtensión Desconexión Reinicio 21 V 21 V 25 V Protección contra el sobrecalentamiento Temperatura en el dispositivo de enfria-...

Tabla de contenido