Haier HT Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para HT Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
Guide de l'Utilisateur
Manual del Usuario
Frost-Free Top Mount
Model
HT Series
Refrigerator/Freezer
Réfrigérateur/congélateur sans
givre à compartiments superposes
Refrigerador/congelador sin
escarcha, de puertas horizontales
Design may vary by model number.
La configuration peut varier selon le numéro de modèle.
El diseño puede variar conforme al número de modelo.
PN 0060517094 Rev D
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Haier HT Serie

  • Página 1 User Manual Guide de l’Utilisateur Manual del Usuario Frost-Free Top Mount Model HT Series Refrigerator/Freezer Réfrigérateur/congélateur sans givre à compartiments superposes Refrigerador/congelador sin escarcha, de puertas horizontales Design may vary by model number. La configuration peut varier selon le numéro de modèle. El diseño puede variar conforme al número de modelo.
  • Página 27: Registro Del Producto

    10-11 Servicio a clientes Garantía limitada REGISTRO DEL PRODUCTO Gracias por adquirir su producto Haier. Número de modelo Este manual de fácil uso le guiará para obtener el mayor provecho de su producto. Recuerde registrar el modelo y el número de serie.
  • Página 28: Información De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO AL USAR ESTE APARATO, SIEMPRE TOME PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES: 1. Use este aparato solamente para su propósito específico según se describe en este manual de uso y cuidado.
  • Página 29: Requerimientos Eléctricos

    REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA ADVERTENCIA REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS - RIESGO DE DESCARGA ÉCTRICA Asegúrese de que hay un enchufe eléctrico apropiado. Enchufe de corriente de 115 Volts, 15 Amps, de 3 • clavijas (aterrizado) con una conexión a tierra apropiada para alimentar el refrigerador. Evite usar adaptadores a 3 clavijas o cortar la tercera clavija de tierra para utilizar un tomacorrientes para 2 •...
  • Página 30: Circulación De Aire Apropiada

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CONT. CIRCULACIÓN DE AIRE APROPIADA Para garantizar que su refrigerador funciona con la máxima eficiencia para la que fue diseñado, debe • instalarlo en una ubicación en la que haya una circulación de aire apropiada, así como conexiones de plomería y eléctricas.
  • Página 31: Accesorios

    ACCESORIOS Los siguientes accesorios y otros están disponibles: Kits dispensadores de hielo* (Esté preparado para especificar su modelo de refrigerador cuando ordene) • * Excluye modelos no-fabricante de hielo listos Repisas para congelador • Focos de repuesto • Logotipos de repuesto para la puerta •...
  • Página 32: Reubicación Del Logotipo

    REUBICACIÓN DEL LOGOTIPO ALGUNOS MODELOS PUEDEN INCLUIR UN LOGOTIPO ADICIONAL EN LA BOLSA DE PARTES INCLUIDAS. NOTA: Tenga cuidado al quitar y reubicar el logotipo para evitar raspar la superficie exterior. AL VOLTEAR LAS PUERTAS: 1. Coloque un trozo de tela delgada, como un pañuelo, sobre el logotipo, tómelo con firmeza con unas pinzas y gírelo. 2.
  • Página 33: Funciones Y Uso

    FUNCIONES Y USO NOTA: No todas las funciones están disponibles en todos los modelos. Repisas en la puerta del congelador Control de flujo de aire Control de temperatura Compartimiento para con luz interior lácteos Diagrama sólo para propósitos ilustrativos. Repisas de ancho total El diseño puede variar según el número de modelo.
  • Página 34: Cuidado Y Mantenimiento Apropiados

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO APROPIADOS ADVERTENCIA CAMBIO DE LOS FOCOS NOTA: Si su refrigerador está equipado con ANTES DE LIMPIAR SU REFRIGERADOR, iluminación LED, estas luces están diseñadas para SIEMPRE DESCONÉCTELO DE LA durar toda la vida del refrigerador, sin embargo, si ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
  • Página 35: Vacaciones

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO APROPIADOS APAGONES ELÉCTRICOS VACACIONES En caso de un apagón, desconecte su refrigerador Para vacaciones o ausencias prolongadas, de la alimentación eléctrica. Evite abrir las puertas desconecte su refrigerador y vacíelo de alimentos. Gire la perilla de control de temperatura en la hasta después de restablecer la energía.
  • Página 36: Solución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE(S) CAUSA(S) SOLUCIÓN El refrigerador no La perilla de control de temperatura está en Gire la perilla de control de temperatura en el funciona APAGADO. sentido de las manecillas del reloj para encender el sistema de enfriamiento. El refrigerador está...
  • Página 37: Servicio A Clientes

    SERVICE DU CENTRE DE REPARATION A LA CLIENTELE Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte al Centro de satisfacción del cliente de Haier al 1-877-337-3639. SERVICIO AL CLIENTE SE REQUIERE PRUEBA DE COMPRA FECHADA, NÚMERO DE Hotline 1-877-337-3639 MODELO Y NÚMERO DE SERIE PARA SERVICIO BAJO GARANTÍA...
  • Página 38: Garantía Limitada

    Qué hacer si necesita servicio: Haier America Contacte a su centro de servicio autorizado más New York, NY 10018 cercano Para obtener el nombre del centro de servicio más cercano, por favor llame...

Tabla de contenido