Página 1
Seite 2 Bedienungsanleitung 2.4 GHz Digitaler kabelloser TV / Audio-Hörverstärker Page 14 Operation Instructions 2.4 GHz wireless digital headset Page 26 Mode d’emploi Système d’écoute TV / audio sans fil digital 2,4 GHz Pagina 38 Gebruiksaanwijzing 2.4 GHz Draadloze digitale hooftelefoon Pagina 50 Istruzioni per l’uso...
Página 62
Contenido del paquete Auriculares o receptor de bolsillo Adaptador 6,3 mm / 3,5 mm Transmisor Micrófono con adaptador y soporte Batería, dos piezas para micrófono (incluido el material Fuente de alimentación de fijación) Adaptador de audio (RCA) Cable óptico Toslink Cable de audio (clavija jack 2 x 3,5 mm) 10.
Página 63
Controles: Receptor Frente: Receptor de bolsillo Receptor bajo la barbilla Revés: Receptor bajo la barbilla Receptor de bolsillo Auricular derecha / izquierda Interruptor On/Off Entrada para auricular 3,5 (sólo Micrófono receptor de bolsillo) Ajuste (izquierda / derecha) Configuración volumen Batería Indicador de funcionamiento 10 Clip de cinturón (sólo receptor de Tecla de micrófono para escuchar los...
Página 64
Controles: Transmisor Frente Revés Entrada de carga Ranura de inserción batería de Indicación de la claridad de tono repuesto Tecla para el ajuste de la claridad de Conexión para fuente de alimentación tono Entrada de audio (3,5 mm) Indicador de funcionamiento 10 Conmutador AUDIO / optical Indicador de carga del auricular 11 Conexión „optical“...
Página 65
Conectar el transmisor 1. Conecte la fuente de alimentación a la entrada de conexión (DC-IN) situada en la parte posterior del transmisor. 2. Conecte la fuente de alimentación en un enchufe. 3. El cable adaptador cinch, el cable de audio, el adaptador de clavija de 6,3 mm a 3,5 mm, el cable de fibra óptica Toslink (SPDiF) y el micrófono externo, sirven para el enlace de diferentes tipos de conexión a su fuente de sonido deseada (por ejemplo reproductores DVD o CD, televisores, equipos de sonido o reproductores MP3).
Página 67
Puesta en funcionamiento del receptor 1. Inserte una batería en el compartimento para baterías. Verifique la polaridad correcta. Ejemplo: Receptor arco bajo la barbilla 2. Cargue la batería antes del primer uso. Si es necesario, apague el receptor (posición OFF). Coloque el receptor como se muestra en el diagrama en la estación de carga.
Página 68
• Una batería completamente cargada ofrece un tiempo de funcionamiento de hasta 5 horas. • Para ahorrar la energía de la batería, el receptor se apaga automáticamente si durante aprox. 5 minutos no recibe ninguna señal desde el transmisor o si el nivel de señal es demasiado bajo.
Página 69
sonido y del volumen. Presione cuidadosamente los audífonos del auricular en su oído de manera que encuentre la posición más cómoda para recibir el mejor sonido. Receptor con bucle de inducción: El bucle de inducción en el receptor transmite las señales a su aparato de audífono (Nota: no debe haber ningún auricular enchufado en la entrada lateral del receptor).
Página 70
Solución de problemas No hay sonido: - Verificar la correcta conexión del transmisor a la fuente de alimentación (aparato de conexión eléctrica - entrada en el transmisor). - Es posible que la batería del receptor esté agotada. Cargue el receptor en el cargador del transmisor o cambie la batería utilizada por la batería de reserva (cargada).
Batería En el caso de que el receptor no se vincule La batería suministrada es reciclable. con el transmisor, por favor siga las siguien- Elimine la batería depositándola en tes instrucciones para emparejarlos: el contenedor de baterías o en el distribuidor especializado.
Página 72
La conformidad con las directivas mencionadas anteriormente se confirma mediante el símbolo CE que aparece en el dispositivo. Para obtener la declaración de conformidad completa utilice por favor la descarga gratuita de nuestro sitio web: www.humantechnik.com Sujeto a cambios técnicos. 72 Español...