Página 1
Taille-herbes sans fil Manuel d’instructions Akku-Grasschere Betriebsanleitung Cesoie tagliaerba senza filo Istruzioni per l’uso Accugrasschaar Gebruiksaanwijzing Tijeras inalámbricas para hierba Manual de instrucciones Tesoura para poda a bateria Manual de instruções Batteridreven græsklipper Brugsanvisning Ψαλίδι γρασιδιού μπαταρίας Οδηγίες χρήσης UM164D 010865...
18. Línea de alineación básica en la 32. Tornillos carcasa de la herramienta ESPECIFICACIONES Modelo UM164D Anchura de corte efectiva 160 mm Carreras por minuto (mín 1.250 Dimensiones (Largo x Ancho x Alto) 292 mm x 178 mm x 130 mm...
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD lluvia. Si entra agua en el equipo, aumenta el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. DE LAS TIJERAS INALÁMBRICAS 2. Recárguela solamente con el cargador especificado PARA HIERBA GEB070-2 por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio ¡ADVERTENCIA! IMPORTANTE, LEA CON cuando se usa con otra batería.
cuidado con las áreas húmedas o resbaladizas, hielo 8. Mantenga las empuñaduras secas, limpias y libres de y nieve (riesgo de resbalar). Asegúrese siempre de aceite y grasa. que sus pies se encuentran en una posición segura. CONSÉRVELAS PARA FUTURAS 2.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD restricción si reciben formación bajo la supervisión de un experto. IMPORTANTES ENC007-7 7. Utilice el cortasetos solamente si se encuentra en buen estado físico. Si está cansado, su atención se PARA EL CARTUCHO DE LA verá reducida. Tenga especial cuidado al final de un BATERÍA día de trabajo.
DESCRIPCIÓN DEL Accionamiento del interruptor (Fig. 2) FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: • Antes de insertar el cartucho de la batería en la PRECAUCIÓN: herramienta, asegúrese siempre de que el interruptor • Antes de ajustar o de comprobar la herramienta, disparador funciona como es debido y que vuelve a la asegúrese siempre de que está...
• Cuando instale o extraiga el marco base, tenga orificio de la placa base de las cuchillas de corte esté cuidado de que sus dedos no queden atrapados entre colocado en el centro de esos orificios ovales solapados. la herramienta y el marco base. (Fig. 7) (Fig.
• Siempre que reemplace las cuchillas de corte, mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros póngase guantes antes de extraer la cubierta de la de servicio autorizados por Makita, utilizando siempre cuchilla para que las manos y la cara no entren en repuestos Makita.
Solape el orificio oval de la cuchilla superior con el de la NOTA: inferior. Mueva las cuchillas de corte de forma que el • En el uso de dos vías, las cuchillas de corte extraídas orificio de la placa base de las cuchillas de corte esté deben almacenarse en la funda de almacenamiento de colocado en el centro de esos orificios ovales solapados.
Incertidumbre (K): 1,5 m/s Declaración de conformidad de la CE ENG901-1 Nosotros, Makita Corporation, en calidad de • El valor de emisión de vibraciones se ha medido de fabricante responsable, declaramos que las acuerdo con el método de prueba estándar y se puede siguientes máquinas Makita:...
Página 65
Sólo para países europeos ENH021-7 Declaración de conformidad de la CE Nosotros, Makita Corporation, en calidad de fabricante responsable, declaramos que las siguientes máquinas Makita: Designación de la máquina: Cortasetos inalámbrico Nº de modelo/ Tipo: UM164D Especificaciones: consulte la tabla “ESPECIFICACIONES”.