Pontec PondoCompact 300i Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para PondoCompact 300i:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

DE
Gebrauchsanleitung
EN
Operating instructions
FR
Notice d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Instrucciones de uso
PT
Instruções de uso
IT
Istruzioni d'uso
DA
Brugsanvisning
NO
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
HU
Használati útmutató
PL
Instrukcja użytkowania
CS
Návod k použití
SK
Návod na použitie
SL
Navodila za uporabo
HR
Uputa o upotrebi
RO
Instrucţiuni de folosinţă
BG
Упътване за употреба
UK
Посібник з експлуатації
RU
Руководство по эксплуатации
PondoCompact
300i/300iL/300
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pontec PondoCompact 300i

  • Página 1 Gebrauchsanleitung Operating instructions Notice d'emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruções de uso Istruzioni d'uso Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Használati útmutató Instrukcja użytkowania Návod k použití Návod na použitie Navodila za uporabo Uputa o upotrebi Instrucţiuni de folosinţă Упътване за употреба Посібник...
  • Página 2 -  - PCT0008 PCT0005 ARS0002, PCT0004...
  • Página 3 -  - PCT0006 PCT0007...
  • Página 20 - ES - - ES - Traducción de las instrucciones de uso originales A D V E R T E N C I A • Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y ma- yores así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no dispongan de la experiencia y cono- cimientos necesarios, cuando sean supervisados o hayan sido ins- truidos en el uso seguro del equipo y los posibles peligros resultan-...
  • Página 21: Descripción Del Producto

    Referencia a otro capítulo. Descripción del producto PondoCompact son bombas para juegos acuáticos. • PondoCompact 300i: Apropiado para emplear en interiores. • PondoCompact 300iL: Apropiado para emplear en interiores, con iluminación integrada. • PondoCompact 300: Apropiado para emplear en interiores y en exteriores.
  • Página 22: Emplazamiento Y Conexión

    - ES - Uso conforme a lo prescrito PondoCompact, denominado "equipo", se puede utilizar sólo de la forma siguiente: • Para la operación con agua limpia. • Operación observando los datos técnicos. Para el equipo son válidas las siguientes limitaciones: •...
  • Página 23: Limpieza Y Mantenimiento

    - ES - Limpieza y mantenimiento A D V E R T E N C I A Son posibles la muerte o lesiones graves por tensión eléctrica peligrosa. • Desconecte la tensión de alimentación de todos los equipos que se encuentran en el agua antes de tocar el agua.
  • Página 88 Bemessungs- Bemessungsspannung Leistungsauf- Förderleistung Wassersäule Tauchtiefe Kabellänge Leuchtmittel Abmessungen Gewicht Wassertemperatur spannung Steckertrafo nahme Type Rated voltage Rated voltage of plug-in Power con- Flow rate Head height Immersion depth Cable length Bulbs Dimensions Weight Water temperature transformer sumption Type Tension de Tension de référence Consommation Capacité...
  • Página 89 Staubdicht. Wasserdicht bis 1 m Tiefe. Bei Frost das Gerät deinstallie- Mögliche Gefahren für Personen mit Vor direkter Sonneneinstrahlung schüt- Lesen Sie die Gebrauchsanleitung. ren. Herzschritt-machern! zen. Dust tight. Submersible to 1 m depth. Remove the unit at temperatures Possible hazard for persons wearing Protect from direct sun radiation.
  • Página 90 Schutz gegen das Berühren von gefährlichen Teilen. Sicherheitstransformator Schutzklasse II, Schutzisolierung, die im Fehlerfall Im Inneneinsatz verwenden. Kein Schutz gegen Eindringen von Wasser. Spannung führen kann Protection to prevent contact with dangerous compo- Safety transformer Protection class II, protection insulation which could For indoor use.
  • Página 91 PCT0009 PCT0010...

Este manual también es adecuado para:

Pondocompact 300ilPondocompact 300

Tabla de contenido