Neptun NBP 18 Manual De Instrucciones

Neptun NBP 18 Manual De Instrucciones

Bomba de agua con motor de gasolina
Tabla de contenido
  • Deutsch

    • Tabla de Contenido
    • Sicherheitshinweise
    • Gerätebeschreibung
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Technische Daten
    • Vor Inbetriebnahme
    • Bedienung
      • Anlassen des Motors
    • Reinigung, Wartung, Lagerung und Ersatzteilbestellung
    • Entsorgung und Wiederverwertung
    • Fehlersuchplan
  • English

    • Layout
      • Proper Use
    • Safety Information
    • Operation
      • Starting the Engine
      • Stopping the Engine
    • Technical Data
      • Before Starting
      • Preparing the Machine
    • Cleaning, Maintenance, Storage and Ordering of Spare Parts
      • Ordering Replacement Parts
    • Disposal and Recycling
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Description de L'appareil
    • Utilisation Conforme à L'affectation
    • Avant la Mise en Service
      • Préparation de Lʼappareil
      • Démarrer le Moteur
    • Données Techniques
    • Nettoyage, Maintenance, Stockage et Commande de Pièces de Rechange
      • Filtre à Carburant
      • Commande de Pièces de Rechange
    • Mise au Rebut et Recyclage
      • Elimination des Erreurs
      • Avvertenze DI Sicurezza
      • Utilizzo Proprio
      • Caratteristiche Tecniche
      • Prima Della Messa in Esercizio
      • Avvio del Motore
      • Spegnimento del Motore
      • Ordinazione DI Pezzi DI Ricambio
      • Smaltimento E Riciclaggio
      • Soluzione DI Eventuali Problemi
  • Dansk

    • Oversigt over Pumpen
    • Sikkerhedsanvisninger
    • Formålsbestemt Anvendelse
    • Før Ibrugtagning
    • Tekniske Data
    • Betjening
      • Start Af Motor
    • Rengøring, Vedligeholdelse, Opbevaring Og Reservedelsbestilling
      • Bortskaffelse Og Genanvendelse
    • Fejlsøgningsskema
  • Hrvatski

    • Namjenska Uporaba
    • Sigurnosne Napomene
    • Tehnički Podaci
    • Prije Puštanja U Pogon
      • Pokretanje Motora
    • ČIšćenje, Održavanje, Skladištenje I Narudžba Rezervnih Dijelova
      • Zbrinjavanje I Recikliranje
      • Uklanjanje Grešaka
      • Bezpečnostní Pokyny
      • Použití Podle Účelu Určení
      • Technická Data
      • Před UvedeníM Do Provozu
      • Příprava Přístroje
      • Spuštění Motoru
      • Zastavení Motoru
      • ČIštění, Údržba, Uložení a Objednání Náhradních Dílů
      • Objednání Náhradních Dílů
      • Likvidace a Recyklace
      • Odstranění Poruch
      • Ändamålsenlig Användning
      • Tekniska Data
      • Före Användning
      • Starta Motorn
      • Stänga Av Motorn
      • Rengöra Maskinen
      • Skrotning Och Återvinning
      • Määräysten Mukainen Käyttö
      • Tekniset Tiedot
      • Ennen Käyttöönottoa
      • Laitteen Valmistelu
      • Moottorin Käynnistys
      • Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
      • Häiriönpoisto
      • Varnostni Napotki
      • Predpisana Namenska Uporaba
      • Tehnični Podatki
      • Pred Zagonom
      • Zagon Motorja
      • Filter Za Gorivo
      • Naročanje Rezervnih Delov
      • Odstranjevanje in Reciklaža
      • Odprava Napak
      • Güvenlik Uyar∂Lar
      • KullanıM Amacına Uygun KullanıM
      • Teknik Özellikler
      • Çalıştırmadan Önce
      • Motoru Durdurma
      • Arıza Giderme
      • Tilætluð Notkun
      • Tæknilegar Upplýsingar
      • Fyrir Notkun
      • Pöntun Varahluta
      • Förgun Og Endurnotkun
      • Satura RāDītājs
      • Drošības NorāDījumi
      • Noteikumiem Atbilstoša Lietošana
      • Tehniskie RāDītāji
      • Dzinēja Iedarbināšana
      • Forskriftsmessig Bruk
      • Før Maskinen Tas I Bruk
      • Avfallsbehandling Og Gjenvinning
      • RendeltetésszerűI Használat
      • Biztonsági Utasítások
      • Technikai Adatok
      • Beüzemeltetés Előtt
      • Karbantartás
      • Megsemmisítés És Újrahasznosítás
      • Hibakeresési Terv
      • Sihipärane Kasutamine
      • Tehnilised Andmed
      • Enne Kasutuselevõttu
      • Jäätmekäitlus Ja Taaskasutus
      • Saugos Reikalavimai
      • Naudojimas Pagal Paskirtį
      • Techniniai Duomenys
      • Atsarginių Dalių Užsakymas
      • Указания По Технике Безопасности
      • Использование По Назначению
      • Технические Данные
      • Перед Вводом В Эксплуатацию
      • Подготовка Устройства
      • Выключение Двигателя
      • Технический Уход
      • Замена Масла
      • Воздушный Фильтр
      • Утилизация И Вторичная Переработка
      • Устранение Неисправности
      • Употреба По Предназначение
      • Технически Данни
      • Поръчка На Резервни Части
      • Наменска Употреба
      • Технички Подаци
      • Guarantee Certificate
      • Bulletin de Garantie
      • Certificato DI Garanzia
      • Záruční List
      • Garancijski List
      • Jamstveni List
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48

Enlaces rápidos

Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15.05.12 13:19 Seite 1
( Originalbetriebsanleitung Benzin-Wasserpumpe
t Original operating instructions Petrol Water Pump
s Mode d'emploi d'origine Pompe à eau à essence
+ Istruzioni per l'uso originali
Pompa dellʼacqua a benzina
l Original betjeningsvejledning
Benzindrevet vandpumpe
B Originalne upute za uporabu
Benzinska pumpa za vodu
j Originální návod k obsluze Benzinové vodní čerpadlo
* Manual de instrucciones original
Bomba de agua con motor de gasolina
8 Original-bruksanvisning Bensindriven vattenpump
9 Alkuperäiskäyttöohje Bensiinikäyttöinen vesipumppu
V Originalna navodila za uporabo
Bencinska črpalka za vodo
Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Su Pompası
E Upprunalegar notandaleiðbeiningar Bensín-vatnsdæla
H Oriģinālā lietošanas instrukcija Benzīna ūdenssūknis
M Original-driftsveiledning Bensindrevet vannpumpe
@ Eredeti használati utasítás Benzin-Vízszivattyú
. Originaalkasutusjuhend Bensiinimootoriga veepump
G Originali naudojimo instrukcija
Benzininis vandens siurblys
) Originalne upute za uporabu
Benzinska pumpa za vodu
R Оригинальное руководство по эксплуатации
Насос для воды с бензиновым двигателем
e Оригинална работна инструкция
Бензинова водна помпа
4 Оригинална упутства за употребу
Бензинска пумпа за воду
Art.-Nr.: 41.713.27
I.-Nr.: 01019
18
NBP
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Neptun NBP 18

  • Página 1 Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15.05.12 13:19 Seite 1 ( Originalbetriebsanleitung Benzin-Wasserpumpe t Original operating instructions Petrol Water Pump s Mode d’emploi d’origine Pompe à eau à essence + Istruzioni per l’uso originali Pompa dellʼacqua a benzina l Original betjeningsvejledning Benzindrevet vandpumpe B Originalne upute za uporabu Benzinska pumpa za vodu j Originální...
  • Página 2 Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15.05.12 13:19 Seite 2 ( Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. s Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité et respectez- les.
  • Página 3 Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15.05.12 13:19 Seite 3...
  • Página 4 Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15.05.12 13:19 Seite 4...
  • Página 5 Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15.05.12 13:20 Seite 5...
  • Página 48 Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15.05.12 13:20 Seite 48 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Limpieza, mantenimiento, almacenamiento y pedido de piezas de repuesto 8.
  • Página 49: Instrucciones De Seguridad

    Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15.05.12 13:20 Seite 49 3. Uso adecuado ¡Atención! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una El aparato resulta adecuado para regar parterres y serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o zonas verdes, semilleros y jardines, así como para el daños.
  • Página 50: Características Técnicas

    Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15.05.12 13:20 Seite 50 4. Características técnicas 5.2 Conexión y colocación del conducto de aspi- ración y presión Conectar el conducto de aspiración a la toma co- Tipo de motor: rrespondiente (fig. 1/pos. 5) y el conducto de Motor de 4 tiempos; refrigerado por aire presión a su toma (fig.
  • Página 51: Proceso De Aspiración

    Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15.05.12 13:20 Seite 51 Explicación de las posiciones del acelerador (fig. 7.2 Mantenimiento 6/pos. C): Tener en cuenta también la información de servicio adjunta. “Tortuga”: Motor en marcha en vacío 7.2.1 Cambio de aceite El aceite del motor debería cambiarse con el motor “Liebre”: en caliente por el funcionamiento Máxima potencia de bombeo...
  • Página 52: Filtro De Combustible

    Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15.05.12 13:20 Seite 52 7.2.4 Filtro de combustible Extraer el conducto de combustible (fig. 14) Desatornillar el filtro de combustible del depósito (fig. 15) Limpiar el filtro de combustible con aire compri- mido. Tener cuidado de no dañar el filtro. El montaje se realiza siguiendo el mismo orden pero a la inversa.
  • Página 53: Reparación De Fallos

    Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15.05.12 13:20 Seite 53 9. Reparación de fallos Avería Causa Medida El motor no arranca La bujía tiene hollín Limpiar o cambiar la bujía de en- cendido. Filtro del aire sucio Limpiar filtro del aire. No hay combustible en el depósito Añadir combustible.
  • Página 133: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Benzinmotor-Wasserpumpe NBP 18 (Neptun) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: 2006/95/EC Notified Body No.:...
  • Página 134 Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15.05.12 13:20 Seite 134...
  • Página 135 Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15.05.12 13:20 Seite 135...
  • Página 144 Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15.05.12 13:20 Seite 144 * CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, si este aparato no funcio- nase correctamente, lo lamentamos sinceramente y le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía o a la tienda especializada responsable más cercana.

Tabla de contenido