Página 1
Operating Instructions | Betriebsanleitung | Mode d’emploi | Istruzioni per l’uso | Instrucciones de funcionamiento | Handleiding Entris Laboratory Balances | Laborwaagen | Balances de laboratoire Bilance da laboratorio | Balanzas de laboratorio | Laboratoriumweegschalen 98648-019-83...
Página 4
Español página 65 Nederlands pagina 80 En caso de interpretación, la versión en lengua In geval van onduidelijkheden is de Duitstalige alemana será determinante. versie doorslaggevend. Contenido Inhoud CD-ROM ......2 CD-ROM .
Página 65
Asesoría de aplicaciones / acción soporte técnico Encontrará las direcciones de la asesoría Ejecutar acciones en un determinado de aplicaciones y del soporte técnico en orden: el sitio web: 1. Primera acción http://www.sartorius.com 2. Segunda acción 3..– Precede a una enumeración...
– La balanza cumple las directivas de la ción, así como los accesorios sumi- Unión Europea y las normas relativas a la nistrados por Sartorius no deben seguridad eléctrica y a la compatibilidad someterse a temperaturas extremas, electromagnética*. Sin embargo, su uso vapores químicos agresivos, humedad,...
Puesta en funcionamiento Condiciones de almacenamiento Adicionalmente en los siguientes y transporte modelos: – No exponer el aparato a temperaturas Entris153-1S, Entris323-1S, extremas, golpes, vibraciones ni hume- Entris423-1S, Entris623-1S, dad. Entris153i-1S, Entris323i-1S, Entris423i-1S, Entris623i-1S Desembalar – Protector contra corrientes de aire Inspeccionar el aparato nada más de vidrio redondo desembalarlo para detectar posibles...
Página 68
Instalación Colocar la balanza Balanzas con protector contra corrientes de aire con puertas corredizas Colocar, una tras otra, todas las piezas en la cámara de pesaje: – Chapa apantalladora – Anillo apantallador – Platillo inferior – Platillo de pesaje Balanzas con protector contra corrientes de aire de vidrio redondo Colocar sucesivamente las piezas: –...
Página 69
Conexión de red / medidas de protección – Utilice solo la fuente de alimentación original 6971991 Enchufar el conector acodado a la balanza Seleccionar el cable de corriente específico del país y montarlo en la fuente de alimentación Conectar el cable de red a la toma de corriente Cable de conexión a la red: Nº.
Página 70
Tiempo de calentamiento previo Para suministrar resultados precisos, el aparato necesita un tiempo de precalentamiento de 30 minutos. Solo entonces se habrá alcanzado la temperatura de funcionamiento necesaria. Antirrobo Para el seguro antirrobo, utilizar la hembrilla de fijación situada en la parte trasera de la balanza. Fijar la balanza en su lugar de ubicación, p.
Página 71
Nivelar la balanza Objetivo: – Compensar las irregularidades de la superficie de colocación. Cada vez que se cambie el lugar de ubicación, es necesario nivelar de nuevo la balanza. La nivelación se realiza únicamente con las dos patas de apoyo delanteras.
Funcionamiento Sinopsis de los elementos indicadores y de manejo Posición Denominación Posición Denominación Unidades de pesaje Borrar (Clear Function) Visualización del nivel de menú Esta tecla se utiliza generalmente Tarar como tecla de cancelación: Pictograma para “Impresión GLP – Salir de los programas de activa”...
Función básica pesaje y Dado el caso, modificar los ajustes: Ver el capítulo “Ajustes previos” Características y Dado el caso, cargar los ajustes previos – Tarar la balanza de fábrica: – Imprimir el valor de pesaje Ver el capítulo “Ajustes previos” Preparación Otra función: Encender la balanza:...
Ajustar Finalidad Tras el ajuste se borra el programa de Ajustar significa eliminar la desviación aplicación. entre el valor medición indicado y el valor masa real, o bien, reducirla a los Ajuste interno límites de error permitidos. Nota: Características Solo para modelos con la denominación El proceso de ajuste solo puede iniciarse Entris...i-1S ! –...
Página 75
Ajuste interno Nota: Solo para modelos con la denominación Entris..i-1S ! Preajuste: SETUP - Balanz - CAL.aju. - Cal.Int. (Código 1.1. 9. 4) En la carcasa de la balanza se encuentra una conmutación de la pesa de ajuste con una pesa interna de ajuste. La pesa de ajuste se coloca y retira internamente de forma motorizada.
Página 76
Ajuste externo Preajuste: SETUP - Balanz - CAL.aju. - Cal.Ext. (Code 1.1. 9. 1) De fábrica viene predeterminado un valor de peso (ver el CD-ROM, capítulo “Datos técnicos”) Paso Pulsar tecla Visualización 1. Tarar la balanza 2. Iniciar el proceso de ajuste Cal.Ext. - 5000.0 Una vez aceptado el punto cero aparece de forma intermitente la pesa de ajuste que debe colocarse.
Ajustes previos (menú) Configuración de la balanza, esto es, adaptación a los requisitos del usuario. Función de las teclas en el menú: Símbolo indicativo Tecla Función Activar el menú, seleccionar el punto de menú > Seleccionar el siguiente punto subordinado (con el cursor derecha hasta 4 niveles de menú) ↵...
Página 78
Manejo del menú Ejemplo: ajustar idioma Paso Pulsar tecla Visualización 1. Acceso al menú: Aplic. Activar el menú en el modo de prolongadamente pesaje 2. Seleccionar el punto de menú repetidamente Input rotando hacia arriba; tras el último punto de menú aparece de nuevo el primer punto de menú...
Estructura de menús (sinopsis) Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Códigos Entorno condiciones del entorno 1. 1. 1. Setup Balanza parámetros de la balanza Fil.apl. filtros de aplicación 1. 2. Estab. rango de estabilización 1. 1. 3. Tara tarado 1. 1. 5 Autocer auto cero 1.